Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 49:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 49:18

(49-19) Sekalipun ia menganggap dirinya berbahagia c  pada masa hidupnya, sekalipun orang menyanjungnya, karena ia berbuat baik terhadap dirinya sendiri,

AYT (2018)

(49-19) Sekalipun selama hidupnya, dia menganggap dirinya diberkati, dan sekalipun orang menyanjungmu saat kamu berbuat baik.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 49:18

(49-19) Jikalau ia memberkati jiwanya pada masa hidupnya sekalipun dan dipujinya akan dikau, apabila engkau berbuat baik akan dirimu,

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 49:18

(49-19) Bahkan apabila seorang beruntung dalam hidupnya, dan disanjung-sanjung karena keberhasilannya,

MILT (2008)

(49-19) Meskipun dalam hidupnya dia memberkati jiwanya --dan orang menyanjungmu ketika kamu melakukan yang baik bagi dirimu sendiri--

Shellabear 2011 (2011)

(49-19) Sekalipun pada masa hidupnya ia menganggap dirinya diberkahi -- dan orang memuji-muji engkau ketika engkau berhasil --

AVB (2015)

Walaupun dia berasa bahagia ketika hidup – kerana orang yang berjaya sentiasa dipuji –

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 49:18

(#49-#19) Sekalipun
<03588>
ia menganggap dirinya
<05315>
berbahagia
<01288>
pada masa hidupnya
<02416>
, sekalipun orang menyanjungnya
<03034>
, karena
<03588>
ia berbuat baik
<03190>
terhadap dirinya sendiri,
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 49:18

(49-19) Jikalau
<03588>
ia memberkati
<01288>
jiwanya
<05315>
pada masa hidupnya
<02416>
sekalipun dan dipujinya
<03034>
akan dikau, apabila
<03588>
engkau berbuat
<03190>
baik akan dirimu
<00>
,
AYT ITL
Sekalipun
<03588>
selama hidupnya
<02416>
, dia menganggap dirinya
<05315>
diberkati
<01288>
, dan sekalipun
<03588>
orang menyanjungmu
<03034>
saat kamu berbuat baik
<03190>
.

[<00>]
AVB ITL
Walaupun
<03588>
dia berasa bahagia
<01288>
ketika hidup
<02416>
– kerana
<03588>
orang yang berjaya sentiasa
<03190>
dipuji
<03034>

[<05315> <00>]
HEBREW
Kl
<0>
byjyt
<03190>
yk
<03588>
Kdwyw
<03034>
Krby
<01288>
wyyxb
<02416>
wspn
<05315>
yk
<03588>
(49:18)
<49:19>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 49:18

(49-19) Sekalipun ia menganggap dirinya berbahagia c  pada masa hidupnya, sekalipun orang menyanjungnya, karena ia berbuat baik terhadap dirinya sendiri,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 49:18

(49-19) Sekalipun ia menganggap dirinya berbahagia pada masa hidupnya 1 , sekalipun orang menyanjungnya 2 , karena ia berbuat baik terhadap dirinya sendiri,

Catatan Full Life

Mzm 49:1-20 1

Nas : Mazm 49:2-21

Mazmur ini menekankan betapa sia-sianya mengandalkan kekayaan dan sifat sementara dari segala sesuatu yang bisa ditawarkan dunia ini. Pemazmur menyatakan bahwa orang yang hidupnya terdiri atas harta berlimpah-limpah dan kesenangan dan kemasyhuran duniawi (Mat 6:19-21; Luk 12:15), dan bukan mencari Allah dan kerajaan-Nya, akan musnah (ayat Mazm 49:13-15,17-18); pada pihak lain, orang yang hidup bagi Allah akan dibebaskan dari dunia orang mati (ayat Mazm 49:16;

lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN).

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA