Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 5:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 5:7

(5-8) Tetapi aku, berkat kasih setia-Mu yang besar, aku akan masuk ke dalam rumah-Mu, sujud u  menyembah ke arah bait-Mu v  yang kudus dengan takut w  akan Engkau.

AYT (2018)

(5-8) Akan tetapi, bagiku, dengan kelimpahan kasih setia-Mu, aku akan memasuki rumah-Mu. Aku akan menyembah bait-Mu yang kudus, dengan takut kepada-Mu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 5:7

(5-8) Tetapi oleh kebesaran kemurahan-Mu aku juga akan masuk ke dalam rumah-Mu; maka aku akan menundukkan diriku kepada istana kesucian-Mu dengan takut akan Dikau.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 5:7

(5-8) Tetapi karena kasih-Mu yang besar, aku boleh masuk ke dalam Rumah-Mu. Kusujud ke arah Rumah-Mu yang suci, dan kusembah Engkau dengan khidmat.

MILT (2008)

(5-8) Dan aku, dalam kelimpahan kasih setia-Mu, biarlah aku masuk ke dalam bait-Mu, biarlah aku bersujud ke tempat suci kekudusan-Mu dengan takut akan Engkau.

Shellabear 2011 (2011)

(5-8) Tetapi aku, karena kasih abadi-Mu yang berlimpah, aku akan masuk ke dalam rumah-Mu, dan sujud menyembah ke arah Bait-Mu yang suci dengan bertakwa kepada-Mu.

AVB (2015)

Tetapi aku, dengan limpah belas kasihan-Mu, akan masuk ke rumah-Mu; dengan sepenuh hormat aku akan tunduk ke arah Bait Suci-Mu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 5:7

(#5-#8) Tetapi aku
<0589>
, berkat kasih setia-Mu
<02617>
yang besar
<07230>
, aku akan masuk
<0935>
ke dalam rumah-Mu
<01004>
, sujud menyembah
<07812>
ke
<0413>
arah bait-Mu
<01964>
yang kudus
<06944>
dengan takut
<03374>
akan Engkau.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 5:7

(5-8) Tetapi
<0589>
oleh kebesaran
<07230>
kemurahan-Mu
<02617>
aku juga akan masuk
<0935>
ke dalam rumah-Mu
<01004>
; maka aku akan menundukkan
<07812>
diriku kepada
<0413>
istana
<01964>
kesucian-Mu
<06944>
dengan takut
<03374>
akan Dikau.
AYT ITL
Akan tetapi, bagiku
<0589>
, dengan kelimpahan
<07230>
kasih setia-Mu
<02617>
, aku akan memasuki
<0935>
rumah-Mu
<01004>
. Aku akan menyembah
<07812>
bait-Mu
<01964>
yang kudus
<06944>
, dengan takut
<03374>
kepada-Mu.

[<0413>]
AVB ITL
Tetapi aku
<0589>
, dengan limpah
<07230>
belas kasihan-Mu
<02617>
, akan masuk
<0935>
ke rumah-Mu
<01004>
; dengan sepenuh hormat
<07812>
aku akan tunduk
<03374>
ke arah
<0413>
Bait
<01964>
Suci-Mu
<06944>
.
HEBREW
Ktaryb
<03374>
Ksdq
<06944>
lkyh
<01964>
la
<0413>
hwxtsa
<07812>
Ktyb
<01004>
awba
<0935>
Kdox
<02617>
brb
<07230>
ynaw
<0589>
(5:7)
<5:8>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 5:7

(5-8) Tetapi aku, berkat kasih setia-Mu yang besar 2 , aku akan masuk 1  ke dalam rumah-Mu, sujud menyembah 4  ke arah bait-Mu 5  yang kudus 5  dengan takut 3  akan Engkau.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA