Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 69:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 69:18

(69-19) Datanglah kepadaku, tebuslah aku, bebaskanlah d  aku oleh karena musuh-musuhku.

AYT (2018)

(69-19) Mendekatlah kepada jiwaku, tebuslah aku, bebaskan aku oleh karena musuh-musuhku!

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 69:18

(69-19) Hampirilah kiranya akan jiwaku; tebuskanlah dia dan tolonglah akan daku karena sebab segala seteruku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 69:18

(69-19) Datanglah menyelamatkan aku, bebaskan aku dari musuh-musuhku.

MILT (2008)

(69-19) Mendekatlah kepada jiwaku, lepaskanlah dia; tebuslah aku, karena musuh-musuhku.

Shellabear 2011 (2011)

(69-19) Mendekatlah kepada jiwaku, dan tebuslah dia, merdekakanlah aku karena musuh-musuhku.

AVB (2015)

Dekatilah aku, selamatkan aku; lepaskan aku daripada musuhku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 69:18

(#69-#19) Datanglah
<07126>
kepadaku
<0413>
, tebuslah
<01350>
aku
<05315>
, bebaskanlah
<06299>
aku oleh karena
<04616>
musuh-musuhku
<0341>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 69:18

(69-19) Hampirilah
<07126>
kiranya akan jiwaku
<05315>
; tebuskanlah
<01350>
dia dan tolonglah
<04616>
akan daku karena sebab segala seteruku
<0341>
.
AYT ITL
Mendekatlah
<07126>
kepada
<0413>
jiwaku
<05315>
, tebuslah
<01350>
aku, bebaskan aku oleh karena
<04616>
musuh-musuhku
<0341>
!

[<06299>]
AVB ITL
Dekatilah
<07126>
aku, selamatkan
<01350>
aku; lepaskan
<06299>
aku daripada
<04616>
musuhku
<0341>
.

[<0413> <05315>]
HEBREW
yndp
<06299>
ybya
<0341>
Neml
<04616>
hlag
<01350>
yspn
<05315>
la
<0413>
hbrq
<07126>
(69:18)
<69:19>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 69:18

(69-19) Datanglah kepadaku, tebuslah aku, bebaskanlah d  aku oleh karena musuh-musuhku.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 69:18

(69-19) Datanglah 1  kepadaku, tebuslah 2  aku, bebaskanlah aku oleh karena musuh-musuhku 3 .

Catatan Full Life

Mzm 69:1-36 1

Nas : Mazm 69:2-37

Mazmur ini, bersama dengan Mazmur Mazm 22:1-32, adalah mazmur yang paling banyak dikutip dalam PB. Kutipan-kutipan itu adalah sbb:

ayat Mazm 69:5 -- Yoh 15:25;

ayat Mazm 69:10 -- Yoh 2:17; Rom 15:3;

ayat Mazm 69:23-24 -- Rom 11:9-10;

ayat Mazm 69:26 -- Kis 1:20.

  1. 1) Penggubah melukiskan seorang dalam keadaan putus asa, sangat menderita dalam segala hal mungkin karena kesetiaannya kepada Allah dan jalan-jalan-Nya yang benar (ayat Mazm 69:8-13). Ia ingin menyembah Allah sebagaimana diperintahkan oleh Dia (ayat Mazm 69:10-13). Tradisi menyebutkan Daud sebagai penggubahnya (lih. ayat Mazm 69:1), tetapi mungkin juga digubah oleh Hizkia (bd. 2Raj 18:1-20:21; 2Taw 29:1-32:33), Yeremia (bd. Yer 11:19; 12:1) atau seorang Yahudi yang tidak dikenal yang ingin membangun kembali bait Allah setelah pembuangan (bd. ayat Mazm 69:10).
  2. 2) Beberapa bagian mazmur ini melambangkan penderitaan Yesus; akan tetapi, pengakuan dalam ayat Mazm 69:6, dan kutukan-kutukan dari ayat Mazm 69:23-29, tidak dapat dikenakan pada Kristus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA