Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 33:8

Konteks

Aku akan mentahirkan w  mereka dari segala kesalahan yang mereka lakukan dengan berdosa terhadap Aku, dan Aku akan mengampuni x  segala kesalahan yang mereka lakukan dengan berdosa dan dengan memberontak terhadap Aku.

KataFrek.
Aku8896
akan8986
mentahirkan35
mereka12319
dari8838
segala2569
kesalahan145
yang24457
mereka12319
lakukan121
dengan7859
berdosa183
terhadap1108
Aku8896
dan28381
Aku8896
akan8986
mengampuni70
segala2569
kesalahan145
yang24457
mereka12319
lakukan121
dengan7859
berdosa183
dan28381
dengan7859
memberontak72
terhadap1108
Aku8896
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
Mytrhjw0289195clean 80, purify 6 ...
lkm036055418every thing, all ...
Mnwe05771231iniquity 220, punishment 5 ...
rsa08345502which, wherewith ...
wajx02398238sin 188, purify 11 ...
yl009615
ytxlow0554547forgive 19, forgiven 13 ...
*lkl {lwkl}036055418every thing, all ...
Mhytwnwe036055418every thing, all ...
rsaw08345502which, wherewith ...
wesp0658641transgress 17, transgressor 9 ...
yb009615


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.68 detik
dipersembahkan oleh YLSA