Yeremia 49:17
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yer 49:17 |
Edom akan menjadi ketandusan; n setiap orang yang melewatinya akan merasa ngeri dan bersuit karena segala pukulan o yang dideritanya. |
AYT (2018) | “Edom akan menjadi kengerian. Setiap orang yang melintasinya akan ketakutan dan akan mencemooh karena semua lukanya. |
TL (1954) © SABDAweb Yer 49:17 |
Demikianlah Edom akan menjadi suatu kerobohan, barangsiapa yang melalui tanahnya itu akan tercengang-cengang, serta bersindir-sindir akan segala balanya. |
BIS (1985) © SABDAweb Yer 49:17 |
TUHAN berkata, "Malapetaka yang menimpa Edom akan begitu hebat sehingga setiap orang yang lewat di situ akan terkejut dan takut. |
MILT (2008) | "Dan Edom akan menjadi reruntuhan, setiap orang yang melewatinya akan menjadi heran, dan akan mengejek karena semua wabah penyakitnya. |
Shellabear 2011 (2011) | Edom akan menjadi kengerian. Setiap orang yang melintasinya akan tercengang dan melontarkan cemooh karena segala hukumannya. |
AVB (2015) | “Edom akan menjadi kengerian. Setiap orang yang melintasinya akan tercengang dan melontarkan cemuhan kerana segala hukumannya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yer 49:17 |
|
TL ITL © SABDAweb Yer 49:17 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yer 49:17 |
Edom akan menjadi ketandusan; n setiap orang yang melewatinya akan merasa ngeri dan bersuit karena segala pukulan o yang dideritanya. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 49:17 |
Edom 1 akan menjadi ketandusan; setiap orang yang melewatinya 2 akan merasa ngeri dan bersuit 3 karena segala pukulan yang dideritanya. |
Catatan Full Life |
Yer 46:1--52:34 1 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). |
[+] Bhs. Inggris |