Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 5:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 5:2

Sekalipun mereka berkata: "Demi TUHAN yang hidup, x " namun mereka bersumpah palsu. y 

AYT (2018)

Meskipun mereka berkata, ‘Demi TUHAN yang hidup,’ sesungguhnya mereka itu bersumpah palsu.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 5:2

Maka kendatilah kata mereka itu: Demi Tuhan yang hidup! mereka itu bersumpah dusta juga.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 5:2

Kamu berkata bahwa kamu menyembah TUHAN, padahal kamu tidak bermaksud demikian.

MILT (2008)

Dan, meskipun mereka mengatakan: Demi TUHAN YAHWEH 03068 yang hidup, sesungguhnya mereka bersumpah palsu."

Shellabear 2011 (2011)

Kalaupun mereka berkata, Demi ALLAH, Tuhan yang hidup, mereka itu bersumpah dusta."

AVB (2015)

Kalaupun mereka berkata, ‘Demi TUHAN yang hidup,’ mereka itu bersumpah dusta.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 5:2

Sekalipun
<0518>
mereka berkata
<0559>
: "Demi TUHAN
<03068>
yang hidup
<02416>
," namun
<03651>
mereka bersumpah
<07650>
palsu
<08267>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 5:2

Maka kendatilah
<0518>
kata
<0559>
mereka itu: Demi
<02416>
Tuhan
<03068>
yang hidup! mereka itu bersumpah
<07650>
dusta
<08267>
juga.
AYT ITL
Meskipun
<0518>
mereka berkata
<0559>
, ‘Demi TUHAN
<03068>
yang hidup
<02416>
,’ sesungguhnya mereka itu
<03651>
bersumpah
<07650>
palsu
<08267>
.”
AVB ITL
Kalaupun
<0518>
mereka berkata
<0559>
, ‘Demi TUHAN
<03068>
yang hidup
<02416>
,’ mereka itu bersumpah
<07650>
dusta
<08267>
.”

[<03651>]
HEBREW
websy
<07650>
rqsl
<08267>
Nkl
<03651>
wrmay
<0559>
hwhy
<03068>
yx
<02416>
Maw (5:2)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 5:2

Sekalipun mereka berkata: "Demi TUHAN yang hidup, x " namun mereka bersumpah palsu. y 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 5:2

Sekalipun mereka berkata 1 : "Demi TUHAN yang hidup," namun mereka bersumpah palsu.

Catatan Full Life

Yer 5:1-9 1

Nas : Yer 5:1-9

Keburukan Yehuda telah mencapai tingkatan sedemikian hingga sedikit orang saja dijumpai yang masih mengasihi kebenaran dan keadilan Allah. Bangsa itu bersalah; karena itu, Allah memutuskan untuk mendatangkan hukuman atas umat-Nya yang tidak setia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA