Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 58:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 58:11

TUHAN akan menuntun k  engkau senantiasa dan akan memuaskan hatimu l  di tanah m  yang kering, dan akan membaharui kekuatanmu; n  engkau akan seperti taman o  yang diairi dengan baik dan seperti mata air p  yang tidak pernah mengecewakan.

AYT (2018)

TUHAN akan menuntunmu senantiasa dan memuaskan jiwamu di tanah yang kering; dan akan menguatkan tulang-tulangmu. Kamu akan seperti taman yang diairi, seperti mata air yang tidak pernah kering.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 58:11

Maka Tuhanpun akan memimpin kamu selalu dan dikenyangkannya jiwamu, jikalau di tanah yang kering sekalipun, dan dikuatkannya segala tulangmu dan kamu akan jadi seperti taman yang didirus dan seperti pancaran air yang tiada tahu kekeringan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 58:11

Aku akan selalu membimbing kamu dan mengenyangkan kamu di tanah yang kering; Aku akan menjaga kamu supaya tetap sehat dan kuat. Kamu akan seperti taman yang cukup airnya, seperti mata air yang tak pernah menjadi kering.

MILT (2008)

Dan TUHAN YAHWEH 03069 akan selalu memimpinmu dan memuaskan jiwamu di tempat-tempat yang kering, dan menyegarkan tulang-tulangmu. Dan engkau akan menjadi seperti sebuah taman yang diairi, dan seperti mata air yang airnya tidak pernah kering.

Shellabear 2011 (2011)

ALLAH akan selalu memimpin engkau, akan memuaskan hatimu di tanah yang kering kerontang, dan akan menguatkan tulang-tulangmu. Engkau akan seperti taman yang diairi, dan seperti mata air yang airnya tidak pernah mengecewakan.

AVB (2015)

TUHAN akan selalu memimpin engkau, akan memuaskan hatimu di tanah yang kering-kontang, dan akan menguatkan tulang-tulangmu. Engkau akan seperti taman yang diairi, dan seperti mata air yang airnya tidak pernah mengecewakan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 58:11

TUHAN
<03069>
akan menuntun
<05148>
engkau senantiasa
<08548>
dan akan memuaskan
<07646>
hatimu
<05315>
di tanah yang kering
<06710>
, dan akan membaharui
<02502>
kekuatanmu
<06106>
; engkau akan seperti taman
<01588>
yang diairi
<07302>
dengan baik dan seperti mata air
<04325> <04161>
yang
<0834>
tidak
<03808>
pernah mengecewakan
<03576>
.

[<01961> <04325>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 58:11

Maka Tuhanpun
<03069>
akan memimpin
<05148>
kamu selalu
<08548>
dan dikenyangkannya
<07646>
jiwamu
<05315>
, jikalau di tanah yang kering
<06710>
sekalipun, dan dikuatkannya
<02502>
segala tulangmu
<06106>
dan kamu akan jadi
<01961>
seperti taman
<01588>
yang didirus
<07302>
dan seperti pancaran
<04161>
air
<04325>
yang
<0834>
tiada
<03808>
tahu kekeringan
<04325>
.
AYT ITL
TUHAN
<03069>
akan menuntunmu
<05148>
senantiasa
<08548>
dan memuaskan
<07646>
jiwamu
<05315>
di tanah yang kering
<06710>
; dan akan menguatkan
<02502>
tulang-tulangmu
<06106>
. Kamu akan seperti
<01961>
taman
<01588>
yang diairi
<07302>
, seperti mata air
<04161> <04325>
yang
<0834>
tidak pernah
<03808>
kering
<03576> <04325>
.
AVB ITL
TUHAN
<03069>
akan selalu
<08548>
memimpin
<05148>
engkau, akan memuaskan
<07646>
hatimu
<05315>
di tanah yang kering-kontang
<06710>
, dan akan menguatkan
<02502>
tulang-tulangmu
<06106>
. Engkau akan
<01961>
seperti taman
<01588>
yang diairi
<07302>
, dan seperti mata air
<04161> <04325>
yang
<0834>
airnya
<04325>
tidak
<03808>
pernah mengecewakan
<03576>
.
HEBREW
wymym
<04325>
wbzky
<03576>
al
<03808>
rsa
<0834>
Mym
<04325>
auwmkw
<04161>
hwr
<07302>
Ngk
<01588>
tyyhw
<01961>
Uylxy
<02502>
Kytmuew
<06106>
Kspn
<05315>
twxuxub
<06710>
eybvhw
<07646>
dymt
<08548>
hwhy
<03069>
Kxnw (58:11)
<05148>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 58:11

TUHAN akan menuntun k  engkau senantiasa dan akan memuaskan hatimu l  di tanah m  yang kering, dan akan membaharui kekuatanmu; n  engkau akan seperti taman o  yang diairi dengan baik dan seperti mata air p  yang tidak pernah mengecewakan.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 58:11

1 TUHAN akan menuntun engkau senantiasa dan akan memuaskan 2  hatimu di tanah yang kering 3 , dan akan membaharui kekuatanmu; engkau akan seperti taman yang diairi 4  dengan baik dan seperti mata air yang tidak pernah mengecewakan 5 .

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 49:1--59:6 2

Nas : Yes 49:1-57:21

Pasal-pasal ini berisi banyak nubuat tentang "Hamba Tuhan" yang akhirnya adalah Yesus Kristus. Pelayanan-Nya membawa pendamaian bagi dosa, keselamatan bagi semua bangsa, pemulihan Israel, dan hukuman atas orang fasik.


Yes 58:8-12 3

Nas : Yes 58:8-12

Apabila ada kasih sejati bagi Allah dan kepedulian sungguh terhadap kesejahteraan orang lain, sebuah saluran terbuka untuk berkat-berkat Allah yang melimpah memasuki kehidupan kita. Upah kasih semacam itu dinyatakan di sini:

  1. (1) terang Allah dan sukacita penuh dari keselamatan dan kesembuhan,
  2. (2) perlindungan dan kehadiran Allah dinyatakan dalam kehidupan kita,
  3. (3) pertolongan Allah dalam kesusahan melalui doa yang dijawab,
  4. (4) kegelapan dan penindasan terangkat,
  5. (5) bimbingan, kekuatan serta kesuburan dari Allah, dan
  6. (6) pemulihan sejati, dengan standar-standar dan norma-norma Allah dihidupkan kembali.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA