
2 Tawarikh 27
1 Yotam memerintah dengan benar di hadapan TUHAN, makmur.
5 Dia mengalahkan bani Amon.
7 Pemerintahannya dan kematiannya; Ahas menggantikan dia.
TSK | Full Life Study Bible |
27:1
· puluh lima ........ lima(TB)/puluh lima(TL) <02568 06242> [A.M. 3246-3262. B.C. 753-742. twenty and five.]
· [Joatham.] |
Judul : Yotam, Raja Yehuda Perikop : 2Taw 27:1-9 Paralel: 2Raj 15:32-38 dengan 2Taw 27:1-9 Yotam 2Raj 15:5,32; [Lihat FULL. 2Raj 15:5]; [Lihat FULL. 2Raj 15:32]; 1Taw 3:12; [Lihat FULL. 1Taw 3:12] [Semua] |
27:2
· melakukan ........... dilakukan(TB)/dibuat ......... menurut ... perbuatan(TL) <06213> [And he did.]
· memasuki Bait ..... kaabah(TB)/masuk(TL) <0935 01964> [he entered not.] He copied his father's conduct as far as it was pious and constitutional; and avoided his transgression. · rakyat(TB)/banyak(TL) <05971> [the people.] |
27:3
· Pintu Gerbang Tinggi pintu gerbang ...... pembangunan(TB)/pintu gerbang ... tinggi(TL) <08179 05945> [high gate.]
· Ofel(TB)/Ofelpun(TL) <06077> [Ophel. or, the tower.] "The wall," says the Targum, "of the interior palace." {Ophel} appears to have been a tower, or fort, on the city wall, in which we read "the Nehthinim dwelt." |
tembok Ofel. |
27:4
· mendirikan ... kota-kota .... negeri(TB)/dibuat ..... negeri ......... dibuatnya(TL) <05892 01129> [he built cities.]
· pegunungan(TB/TL) <02022> [the mountains.] · benteng-benteng ... menara-menara ......... bangun-bangun(TB)/kubu ... bangun-bangun(TL) <01003 04026> [castles and towers.] These castles and towers he doubtless built built for the protection of the country people against marauders. |
27:5
· raja(TB/TL) <05984 04428> [the king of the Ammonites.]
We find here, that he brought the Ammonites under a heavy tribute for three years; but whether this was the effect of his prevailing against them, is not so evident. Some think that they paid this tribute for three years, and then revolted; that, in consequence, he attacked them, and their utter subjection was the result. · sepuluh ribu ... selaksa ... sepuluh ribu selaksa(TB)/selaksa ..... selaksa(TL) <0505 06235> [ten thousand.] Rather, "ten thousand {cors} (korim) of wheat." The {cor} was same as the {homer,} and contained about 32 pecks 1 pint. · bani .......... bani ....................... bani(TB)/bani .......... bani .................... bani(TL) <01121> [So much. Heb. This.] |
bani Amon Kej 19:38; [Lihat FULL. Kej 19:38] |
27:6
· Yotam(TB/TL) <03147> [Jotham.]
· mengarahkan(TB)/dibetulkannya(TL) <03559> [prepared. or, established.] |
menjadi kuat, |
27:7
· Selebihnya(TB)/tinggal(TL) <03499> [Now the rest.]
· tertulis(TB)/tersuratlah(TL) <03789> [A.M. 3262. B.C. 742. they are written.] There is not so much found in the book of Kings, which we have now, as here: in both places we have abridged accounts; the larger histories having been lost. |
27:9 · Yotam(TB/TL) <03147> [Jotham.] |