
Hakim-hakim 12
1 Orang Efraim bertengkar dengan Yefta, yang dikenali melalui menyebut sibolet, dibunuh oleh orang Gilead.
7 Yefta meninggal.
8 Ebzan, yang memiliki tiga puluh anak laki-laki dan tiga puluh anak perempuan;
11 dan Elon;
13 dan Abdon, yang memiliki empat puluh anak laki-laki dan tiga puluh cucu laki-laki, memerintah atas Israel.
TSK | Full Life Study Bible |
12:1
· Dikerahkanlah(TB)/dikerahkanlah(TL) <06817> [gathered. Heb. were called. Wherefore.]
· membakar(TB/TL) <08313> [we will burn.] |
Judul : Yefta dan Efraim Perikop : Hak 12:1-7 ke Zafon. Yos 13:27; [Lihat FULL. Yos 13:27] kepada Yefta: Hak 11:1; [Lihat FULL. Hak 11:1] dengan engkau? |
12:2 · rakyatku(TB)/bangsaku(TL) <05971> [I and my.] |
12:3
· mempertaruhkan(TB)/kutaruh(TL) <07760> [put.]
· mendatangi(TB)/sebabnya ....... mendatangi(TL) <05927> [wherefore.] |
mempertaruhkan nyawaku Hak 9:17; [Lihat FULL. Hak 9:17] Tuhan menyerahkan Ul 20:4; [Lihat FULL. Ul 20:4] |
12:4
· <0582> [and the men.]
· orang-orang yang telah lari(TB)/lari(TL) <06412> [fugitives.] |
orang Gilead, suku Manasye Kej 46:20; [Lihat FULL. Kej 46:20]; Yes 9:20; 19:2 [Semua] |
12:5 |
sungai Yordan. Yos 2:7; [Lihat FULL. Yos 2:7] |
12:6
· berkata .... katakan ... Syibolet .... berkata(TB)/kata ...... kaukatakan ..... katanya(TL) <0559 07641> [Say now.]
· syibolet(TB)/Syibolet(TL) <07641> [Shibboleth. which signifieth a stream, or flood.] Ps 69:2,15 Isa 27:12 *Heb: [Semua]
{Shibboleth} also means an ear of corn, (Job 24:24,) and {sibboleth} signifies a burden, (Ex 6:6;) and a heavy burden they were obliged to bear who could not pronounce this test letter. It is well known that several nations cannot pronounce certain letters. The sound of th cannot be pronounced by the Persians, no more than by some of our Continental neighbours; though it is a common sound among the Arabians. To this day, many of the German Jews cannot articulate [t] th, for which they substitute ss; thus for {baith,} a house, they say {baiss.} · tewaslah(TB)/matilah(TL) <05307> [there fell.] · empat puluh(TB/TL) <0705> [forty.] {Arb„im ooshenayim aleph,} "forty and two thousand." Here the [w,] and, may mean simple addition; and this number may denote 2,040 and not 42,000. At the last census of the Israelites (Nu 26:37) the whole tribe of Ephraim only amounted to 32,500, compared with which this last number appears far too great. |
12:8
· Ebzan(TB/TL) <078> [Ibzan. A.M. 2823. B.C. 1181. An. Ex. Is. 310.]
"He seems to have been only a civil judge to do justice in North-east Israel." · Betlehem(TB/TL) <01035> [Beth-lehem.] |
Judul : Ebzan, Elon, Abdon Perikop : Hak 12:8-15 dari Betlehem Kej 35:19; [Lihat FULL. Kej 35:19] |
12:9 |
12:11
· [A.M. 2830. B.C. 1174. An. Ex. Is. 317.]
"A civil judge in North-east Israel." |
12:12 · Ayalon(TB/TL) <0357> [Aijalon.] |
di Ayalon, Yos 10:12; [Lihat FULL. Yos 10:12] |
12:13
· [A.M. 2840. B.C. 1164. An. Ex. Is. 327.]
"A civil judge also in North-east Israel." |
orang Piraton, Hak 12:15; 2Sam 23:30; 1Taw 11:31; 27:14 [Semua] |
12:14 · anak laki-laki ..... cucu laki-laki(TB)/anaknya ....... cucu laki-laki(TL) <01121> [nephews. Heb. sons' sons. rode.] |
cucu laki-laki, Hak 8:30; [Lihat FULL. Hak 8:30] ekor keledai Hak 5:10; [Lihat FULL. Hak 5:10] |
12:15
· Piraton(TB)/Piratoni(TL) <06553> [A.M. 2848. B.C. 1156. An. Ex.Is. 335. Pirathonite.]
· pegunungan(TB/TL) <02022> [in the mount.] |
orang Amalek. |