TB
NETBible
YUN-IBR
Diglot
Ref. Silang
Nama
Judul
Artikel
Himne
PEDIA
MEDIA
Gambar
Audio
Kuno
ITL - draft
AI
BaDeNo

Yehezkiel 35
TB | AYT |
---|---|
35:1 Datanglah firman TUHAN kepadaku: |
35:1 |
35:2 "Hai anak manusia, tujukanlah mukamu kepada pegunungan Seir, |
35:2 “Anak manusia, arahkanlah wajahmu ke gunung Seir, dan bernubuatlah melawannya, |
35:3 dan katakanlah kepadanya: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Aku akan menjadi lawanmu, hai pegunungan Seir |
35:3 dan katakanlah kepadanya: Beginilah firman Tuhan ALLAH, “Dengarlah, hai gunung Seir, Aku menentangmu, dan Aku akan merentangkan tanganku melawanmu, dan Aku akan membuatmu menjadi reruntuhan sunyi. |
35:4 Aku akan menjadikan kota-kotamu reruntuhan |
35:4 Aku akan membuat kota-kotamu menjadi reruntuhan, dan kamu akan menjadi sunyi, maka kamu akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN.’” |
35:5 Oleh karena dalam hatimu terpendam rasa permusuhan yang turun-temurun dan engkau membiarkan orang Israel menjadi makanan pedang |
35:5 “Sebab, kamu telah memiliki permusuhan yang abadi dan telah menyerahkan keturunan Israel kepada kekuatan pedang pada waktu kesusahan mereka, yaitu pada masa penghukuman mereka mencapai akhir.” |
35:6 oleh sebab itu, demi Aku yang hidup, demikianlah firman Tuhan ALLAH, Aku akan menjadikan engkau darah |
35:6 “Karena itu, ‘Demi Aku yang hidup,’ firman Tuhan ALLAH, ‘Aku akan menyerahkanmu pada pertumpahan darah, dan pertumpahan darah akan mengejarmu karena kamu tidak membenci pertumpahan darah. Karena itu, darah akan mengejarmu. |
35:7 Aku akan menjadikan pegunungan Seir musnah dan sunyi sepi |
35:7 Aku akan membuat gunung Seir menjadi suatu reruntuhan sunyi, dan Aku akan melenyapkan darinya semua orang yang datang dan pergi. |
35:8 Aku akan memenuhi juga pegunungannya dengan orang-orang yang mati terbunuh. Di bukit-bukitmu, di lembah-lembahmu dan alur-alur |
35:8 Aku akan menutupi gunung-gunungnya dengan orang-orangnya yang terbunuh. Di atas bukit-bukitmu dan di lembah-lembahmu, dan di semua sungaimu, mereka yang terbunuh oleh pedang akan rebah. |
35:9 Aku akan menjadikan engkau sunyi sepi untuk selama-lamanya |
35:9 Aku akan membuatmu menjadi sunyi selamanya, dan kota-kotamu tidak akan dihuni. Maka, kamu akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN.” |
35:10 Oleh sebab engkau mengatakan: Kedua bangsa itu dan kedua negeri |
35:10 “Sebab, kamu telah berkata, ‘Kedua bangsa dan kedua negeri ini akan menjadi milikku, dan kami akan memilikinya,’ padahal TUHAN ada di sana. |
35:11 oleh sebab itu, demi Aku yang hidup, demikianlah firman Tuhan ALLAH, Aku akan memperlakukan engkau seperti engkau memperlakukan mereka dalam murkamu |
35:11 Karena itu, ‘Demi Aku yang hidup,’ firman Tuhan ALLAH, “Aku akan bertindak sesuai dengan kemarahanmu dan sesuai dengan iri hatimu yang kamu tunjukkan karena kebencianmu terhadap mereka; dan Aku akan membuat diri-Ku sendiri dikenal di antara mereka ketika Aku menghakimimu. |
35:12 Dan engkau akan mengetahui bahwa Aku, TUHAN, mendengar segala penistaanmu yang kauucapkan melawan gunung-gunung Israel yang demikian: Gunung-gunung itu sudah menjadi sunyi sepi dan diserahkan kepada kita menjadi makanan |
35:12 Dengan demikian, kamu akan mengetahui bahwa Aku, TUHAN, telah mendengar semua hujatmu yang telah kamu ucapkan terhadap gunung-gunung Israel, dengan berkata, ‘Gunung-gunung itu dibiarkan menjadi sunyi, mereka diserahkan kepada kita untuk menjadi makanan.’ |
35:13 Dengan demikian kamu membesarkan dirimu |
35:13 Dengan begitu, kamu meninggikan dirimu sendiri terhadap-Ku dengan mulutmu, dan memperbanyak perkataanmu melawan Aku; dan Aku mendengarnya.” |
35:14 Beginilah firman Tuhan ALLAH: Seluruh bumi akan bersukacita pada saat Aku menjadikan engkau sunyi sepi. |
35:14 Beginilah firman Tuhan ALLAH, “Ketika seluruh bumi bersukacita, Aku akan membuatmu menjadi sunyi. |
35:15 Seperti engkau bersukacita |
35:15 Sebagaimana kamu bersukacita atas warisan keturunan Israel karena negeri itu menjadi sunyi, demikianlah Aku akan bertindak terhadapmu. Kamu akan menjadi sunyi, hai gunung Seir, dan seluruh Edom, semuanya. Maka mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN.” |