
Teks -- Kejadian 14:1 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Kej 14:1-24
Jerusalem: Kej 14:1-24 - -- Bab 14 ini tidak berasal dari ketiga sumber (Yahwista, Elohista, Para Imam) yang dimanfaatkan kitab Kejadian. tentang nilai historis para ahli berseli...
Bab 14 ini tidak berasal dari ketiga sumber (Yahwista, Elohista, Para Imam) yang dimanfaatkan kitab Kejadian. tentang nilai historis para ahli berselisih pendapat. Rupanya bab ini di zaman agak belakangan disusun dengan meniru zaman dahulu. Nama keempat raja dari sebelah timur itu memang nama-nama kuno, tetapi tidak dapat disamakan dengan seorangpun tokoh dari zaman dahulu yang dikenal. Ditinjau dari segi ilmu sejarah tidak mungkin bahwa seorang raja Elam pernah menguasai kota-kota yang terletak di sebelah selatan Laut Asin dan menjadi pemimpin sebuah persekutuan yang mempersatukan seorang raja bangsa Amori (Amrafel), seorang raja bangsa Hori (Ariokh) dan seorang raja bangsa Het (Tideal). Maksud ceritera itu ialah menghubungkan Abraham dengan sejarah dunia dan memberinya juga kejayaan militer.
Ende -> Kej 14:1
Ende: Kej 14:1 - -- Tjerita ini tidak berasal dari tradisi-tradisi J,E ataupun P, melainkan berasal
dari sumber kuno lain. Kissah mengandung beberapa unsur-unsur historis...
Tjerita ini tidak berasal dari tradisi-tradisi J,E ataupun P, melainkan berasal dari sumber kuno lain. Kissah mengandung beberapa unsur-unsur historis, seperti ternjata dari nama-nama, jang hampir menjamai nama-nama para radja dari djaman kuno itu; selandjutnja ternjata pula dari istilah-istilah jang digunakan, dan dari keterangan-keterangan jang kemudian dibubuhkan pada nama-nama kota jang kuno (ajat 2,3,7,8,17)(Kej 14:2,3,7,8,17). Tjerita perang antara para radja, jang bertjorakkan tjerita sedjarah profan djaman itu, bermaksud mengutarakan Berkat dan kemampuan Abram. Peristiwa-peristiwa ini terdjadi seberang sungai Jordan (Transjordania).
Sjinear = wilajah di Mesopotamia; Ellasar = mungkin suatu daerah disebelah timur Charan; Tidal = nama seorang radja Hittit; Goim = bangsa-bangsa asing.
Ref. Silang FULL -> Kej 14:1
Ref. Silang FULL: Kej 14:1 - Raja Sinear // Elasar, Kedorlaomer // raja Elam · Raja Sinear: Kej 10:10; Kej 10:10
· Elasar, Kedorlaomer: Kej 14:4,9,17
· raja Elam: Kej 10:22; Kej 10:22
· Raja Sinear: Kej 10:10; [Lihat FULL. Kej 10:10]
· Elasar, Kedorlaomer: Kej 14:4,9,17
Defender (ID) -> Kej 14:1
Defender (ID): Kej 14:1 - raja Shinar Shinar kemungkinan merujuk pada Sumeria, dan Elam pada Persia awal. Ellasar adalah suku terkemuka di Babilonia selatan dan "bangsa-bangsa" (Ibrani Goi...
Shinar kemungkinan merujuk pada Sumeria, dan Elam pada Persia awal. Ellasar adalah suku terkemuka di Babilonia selatan dan "bangsa-bangsa" (Ibrani

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kej 14:1
Gill (ID): Kej 14:1 - Dan terjadilah, pada zaman Amraphel raja Shinar // Arioch raja Ellasar // Chedorlaomer raja Elam // dan Tidal raja bangsa-bangsa. Dan terjadilah, pada zaman Amraphel raja Shinar,.... Atau Babilonia, sebagaimana Onkelos, di mana Nimrod memulai kerajaannya, Kej 10:8. Ini adalah Nim...
Dan terjadilah, pada zaman Amraphel raja Shinar,.... Atau Babilonia, sebagaimana Onkelos, di mana Nimrod memulai kerajaannya, Kej 10:8. Ini adalah Nimrod itu sendiri, sebagaimana yang umumnya dikatakan oleh penulis Yahudi; meskipun lebih mungkin Ninyas, anak Ninus dan Semiramis, dan cucu Nimrod; atau lebih tepatnya beberapa pangeran kecil atau wakil gubernur Shinar, di bawah raja Babilonia; karena, meskipun namanya disebutkan pertama, ia tidaklah yang utama dalam perang ini, tetapi berperang di bawah raja Elam, dan sebagai sekutu dan penguatnya; dan mungkin kerajaan Babilonia belum begitu luas dan berkuasa, dan semua cerita yang diceritakan tentang Ninus, Semiramis, dan Ninyas, adalah omong kosong belaka; dan memang kita tidak mendengar apa pun dalam Kitab Suci tentang kerajaan ini dan para rajanya, sejak saat ini, hingga zaman Merodach Baladan, anak Baladan raja Babilonia, pada masa pemerintahan Hizkia raja Yuda; juga tentang kerajaan Asyur, dan para rajanya, hingga Pul raja Asyur, pada zaman Menahem raja Israel; oleh karena itu sangat diragukan, apakah kerajaan-kerajaan itu mencapai ketinggian yang berarti hingga masa-masa ini: meskipun beberapa orang berpendapat bahwa Shinar di sini tidak merujuk pada Shinar di Kaldea atau Babilonia, yang terlalu jauh dari Abram, tetapi Shinar di Mesopotamia, sebuah kota besar di kaki gunung, tiga hari perjalanan dari Mansil, yang sekarang, dalam bahasa Arab, disebut Singjar, dan oleh Ptolemaios, Singara.
Arioch raja Ellasar; atau Telassar, menurut Targum Yonas, sebuah tempat di Mesopotamia, dihuni oleh keturunan Eden, Yes 37:12; dan Stephanus o menyebutkan sebuah kota di Coelesyria, di perbatasan Arab, yang disebut Ellas, yang mungkin dianggap sebagai gubernurnya; atau mungkin ia adalah raja dari suatu bangsa yang disebut Elesari, yang negaranya ditetapkan oleh Ptolemaios p di Arab; dan jika Ninyas dianggap sebagai Amraphel, raja ini akan sangat cocok menjadi Ariaeus, raja Arab, atau seorang putranya dengan nama yang sama, yang merupakan sekutu Ninus, seperti yang diceritakan oleh Diodorus Siculus q dari Ctesias. Berikutnya adalah:
Chedorlaomer raja Elam; atau Elamite, sebagaimana versi Vulgata Latin, orang Persia, lihat Kis 1:9. Ini mendorong Diodorus r untuk mengatakan, bahwa perang yang dibicarakan Musa adalah apa yang dilakukan orang Persia terhadap orang Sodom. Ini tampaknya adalah pangeran yang paling kuat pada waktu itu, kepada siapa lima raja Sodom, dsb. telah tunduk selama dua belas tahun, tetapi sekarang memberontak, dan untuk menaklukkan mereka kembali ia datang, bersama dengan tiga raja lain sebagai sekutunya, lihat Kej 14:4; tetapi jika Elam adalah sama dengan Persia, sebagaimana sering dimaksudkan, atau dengan Elymais, bagian dari Persia, maka kerajaan itu tidak mungkin pada saat ini seluas dan sekuat seperti sekarang; atau Chedorlaomer tidak akan membutuhkan bantuan pangeran lainnya melawan raja-raja kecil seperti raja Sodom, dsb. Dan sepertinya tidak mungkin bahwa ia datang dari Persia, dan melewati begitu besar bagian dunia seperti negara-negara Asyur, Kaldea, Mesopotamia, Suriah, dan sebagian Arab serta Kanaan, untuk menaklukkan lima kota kecil atau kota-kota tersebut, seperti yang dia harus, seperti yang diamati Sir Walter Raleigh s; juga barang-barang yang dibawanya, yang mungkin dibandingkan uang receh, tidak dapat dibandingkan dengan biaya yang harus ia keluarkan dalam perjalanan yang begitu panjang. Oleh karena itu, lebih mungkin bahwa ini adalah nama suatu tempat dekat tanah Kanaan, dibangun oleh beberapa keturunan Elam, anak Sem, dan dinamai berdasarkan nama nenek moyang mereka; atau mungkin sebuah koloni Elamite di daerah tersebut, di mana pangeran ini merupakan kepala dan pemimpin mereka:
dan Tidal raja bangsa-bangsa; yaitu, baik dari bangsa-bangsa lain yang berbeda dari yang disebutkan sebelumnya, demikian Aben Ezra; atau juga, sebagaimana ia juga mengamati, nama sebuah provinsi; atau sebagaimana Jarchi dan Ben Melech, nama sebuah tempat yang disebut Goim, karena banyak yang berkumpul dari berbagai bangsa dan tempat, dan mereka mengangkat seorang raja di atas mereka, yang bernama Tidal; sama seperti salah satu dari Galilea di kemudian hari disebut Galilea bangsa-bangsa, dengan alasan yang sama. Sir Walter Raleigh t menduga, bahwa karena ada banyak kerajaan kecil yang bergabung dengan Fenisia dan Palestina, seperti Palmyrene, Batanea, Laodicene, Apamene, Chalcidice, Cassiotis dan Celibonitis, ini mungkin telah berkumpul di bawah orang ini. Menurut Eupolemus u, seorang penulis Heathen, beberapa pangeran ini adalah orang Armenia yang bertempur dengan orang Fenisia dan mengalahkan mereka, oleh siapa Lot ditangkap. Josephus w memang, menyesuaikan dirinya dengan sejarawan Yunani, dan demi kepentingan mereka, mengatakan bahwa orang Asyur pada waktu ini adalah penguasa Asia, dan mengeluarkan pasukan di bawah empat jenderal, dan membuat raja-raja Sodom, dsb. menjadi penyuplai kepada mereka; dan ketika mereka memberontak terhadap mereka, mereka melakukan ekspedisi lain terhadap mereka di bawah keempat raja ini sebagai jenderal mereka, dan mengalahkan mereka: tetapi sepertinya tidak mungkin bahwa monarki Asyur begitu besar pada waktu ini; atau jika begitu, raja-raja kecil yang hidup di dataran Yordan, yang tidak memiliki tanah sebanyak Middlesex kita, seperti yang diamati Sir Walter Raleigh x dan mungkin tidak seperempat dari penduduk di dalamnya, tidak akan pernah berani terlibat dengan lawan yang begitu kuat.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kej 14:1-12
SH: Kej 14:1-16 - Akibat keliru memilih (Kamis, 29 April 2004) Akibat keliru memilih
Akibat keliru memilih.
Pilihan yang keliru bisa berakibat fatal. Salah memilih ...

SH: Kej 14:1-16 - Kasih yang tulus (Sabtu, 14 Mei 2011) Kasih yang tulus
Judul: Kasih yang tulus
Konflik dan kedamaian adalah dua hal yang bertolak belakang. ...

SH: Kej 14:1-16 - Kepedulian Abram (Selasa, 8 Mei 2018) Kepedulian Abram
Meskipun tempat yang didiami Lot sangat subur, namun daerah itu tidak aman karena rawan konflik ...
Utley -> Kej 14:1-12
Constable (ID): Kej 11:27--Kel 1:1 - --II. NARASI PATRIARKH 11:27--50:26
Salah satu perubahan signifikan dalam penekanan yang terjadi pada titik ...


