
Teks -- Kejadian 31:52 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Kej 31:43-55
Jerusalem: Kej 31:43-55 - -- Rupanya dalam ceritera ini tercampur tradisi Yahwista dan tradisi Elohista. Ada beberapa unsur: 1) Sebuah perjanjian politik yang menentukan batas ant...
Rupanya dalam ceritera ini tercampur tradisi Yahwista dan tradisi Elohista. Ada beberapa unsur: 1) Sebuah perjanjian politik yang menentukan batas antara wilayah Laban dan wilayah Yakub, Kej 31:52; artinya: antara wilayah bangsa Aram dan wilayah bangsa Israel; diberi juga penjelasan nama Galed, artinya: timbunan batu; 2) sebuah perjanjian perorangan mengenai anak-anak perempuan Laban yang diperisterikan kepada Yakub, Kej 31:50; diberi penjelasan atas nama Mizpa, artinya: penjaga, Kej 31:49, tempat didirikan sebuah tugu (masebah). Tetapi mungkin juga bahwa tidak ada dua tradisi, melainkan dua penjelasan atas nama kembar yang oleh tradisi dihubungkan dengan nama kembar yang oleh tradisi dihubungkan dengan nama majemuk: Mizpa-Galed, artinya: Penjaga Galed sebuah nama tempat yang disebut dalam Hak 11:29. Tempat itu terletak di daerah di seberang sungai Yordan di sebelah selatan anak sungai Yabok. Ke dalam teks masih menyusup beberapa sisipan juga.
Ende -> Kej 31:52
Ende: Kej 31:52 - -- Djadi sumpah itu djuga merupakan perdjandjian antara dua bangsa, bangsa Aram dan
Israel, akan saling menghormati wilajah masing-masing.
Djadi sumpah itu djuga merupakan perdjandjian antara dua bangsa, bangsa Aram dan Israel, akan saling menghormati wilajah masing-masing.
Ref. Silang FULL -> Kej 31:52
Ref. Silang FULL: Kej 31:52 - menjadi kesaksian // timbunan batu // berniat jahat · menjadi kesaksian: Kej 21:30; Kej 21:30
· timbunan batu: Kej 31:46; Kej 31:46
· berniat jahat: Kej 31:7; Kej 31:7; Kej 26:29; K...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kej 31:52
Gill (ID): Kej 31:52 - Timbunan ini menjadi saksi // dan tiang ini menjadi saksi // bahwa aku tidak akan melewati timbunan ini kepadamu, dan bahwa kamu tidak akan melewati timbunan ini dan tiang ini kepadaku, untuk berbuat jahat. Timbunan ini menjadi saksi,.... Sesuai dengan namanya, yang diberikan oleh dia dan Yakub kepadanya: dan tiang ini menjadi saksi: yang didirikan untuk ...
Timbunan ini menjadi saksi,.... Sesuai dengan namanya, yang diberikan oleh dia dan Yakub kepadanya:
dan tiang ini menjadi saksi: yang didirikan untuk tujuan yang sama:
bahwa aku tidak akan melewati timbunan ini kepadamu, dan bahwa kamu tidak akan melewati timbunan ini dan tiang ini kepadaku, untuk berbuat jahat; bukan bahwa ini akan menjadi batas negara mereka masing-masing; karena saat ini keduanya tidak memiliki tanah yang sampai ke sini, bahkan jika ada; juga bukan berarti akan melanggar perjanjian untuk melewati atau melewati tempat itu, dari satu negara ke negara lain, tetapi hanya untuk berbuat, atau dengan niat untuk berbuat, menyakiti satu sama lain.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kej 31:43-55
Matthew Henry: Kej 31:43-55 - Perjanjian Yakub dengan Laban Perjanjian Yakub dengan Laban (Kejadian 31:43-55)
...
SH: Kej 31:43-55 - Kesetaraan: perjuangan atau pengakuan? (Kamis, 1 Juli 2010) Kesetaraan: perjuangan atau pengakuan?
Judul: Kesetaraan: perjuangan atau pengakuan?
Jika dalam relasi...

SH: Kej 31:43-55 - Melampaui pikiran kita (Selasa, 10 Juli 2012) Melampaui pikiran kita
Judul: Melampaui pikiran kita
Sering kali kita tidak percaya bahwa Allah dapat ...

SH: Kej 31:43-55 - Mengikat Perjanjian (Selasa, 3 Juli 2018) Mengikat Perjanjian
Mudah berjanji, mudah pula mengingkari. Mungkin itu jugalah potret kita, manusia yang kerap m...
Utley -> Kej 31:43-55
Constable (ID): Kej 11:27--Kel 1:1 - --II. NARASI PATRIARKH 11:27--50:26
Salah satu perubahan signifikan dalam penekanan yang terjadi pada titik ...


