
Teks -- Kejadian 36:24 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Ref. Silang FULL -> Kej 36:24

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kej 36:24
Gill (ID): Kej 36:24 - Dan inilah anak-anak Zibeon // baik Ajah maupun Anah // ini adalah Anah yang menemukan keledai hutan, saat ia memberi makan keledai-keledai Zibeon, ayahnya. Dan inilah anak-anak Zibeon,.... Anak ketiga dari Self, dan yang memiliki dua orang anak: ajalah Ajah dan Anah; untuk yang terakhir dicatat: ini adala...
Dan inilah anak-anak Zibeon,.... Anak ketiga dari Self, dan yang memiliki dua orang anak:
ajalah Ajah dan Anah; untuk yang terakhir dicatat:
ini adalah Anah yang menemukan keledai hutan, saat ia memberi makan keledai-keledai Zibeon, ayahnya; yang mengamati, ketika ia memberi makan keledai ayahnya di padang gurun, bahwa keledai betina kawin dengan kuda, atau kuda dengan keledai betina, dan melahirkan makhluk lain yang disebut keledai; dan dengan cara ini menemukan cara bagaimana makhluk semacam itu dapat diproduksi, dan mempraktikkannya: jadi Aelianus mengatakan d, bahwa keledai bukanlah hasil dari alam, tetapi Anda dapat menyebutnya sebagai penemuan yang berzina dari akal dan keberanian manusia, dan sebagai pencurian: ini adalah penafsiran umum, dan yang mana versi kita mengarah: tetapi berlawanan dengan itu dapat dicatat, bahwa kata untuk "keledai" berbeda dari yang digunakan ini, dan kata ini tidak pernah digunakan untuk keledai, dan tidak ada tanda bahwa ada makhluk semacam ini sebelum zaman Daud; juga tidak ada kata yang diterjemahkan "ditemukan" pernah digunakan untuk yang sebelumnya tidak ada, tetapi untuk apa yang sudah ada; dan tidak ada penyebutan kuda atau betina dalam catatan ini juga; seandainya ini merujuk pada campuran makhluk ini dengan keledai, itu tidak akan diabaikan. Beberapa berpikir bahwa kata-kata tersebut harus diterjemahkan, "ia menemukan air di padang gurun"; sumber dan kumpulan air yang tidak biasa di padang gurun, dan sangat berharga dan berguna di tanah tandus, seperti Edom, dan di negara-negara panas tersebut, dan versi Latin Vulgata menerjemahkannya, "air panas"; tetapi kemudian untuk menetapkan salah satu dari versi ini, kata tersebut harus diubah baik dalam tanda baca atau hurufnya, untuk mana tidak ada otoritas. Targum Onkelos menerjemahkannya sebagai orang-orang yang perkasa atau raksasa, dan dapat berarti "Emim", dengan "aleph" diubah menjadi "yod", seperti yang diamati Aben Ezra; dan maka maknanya adalah, bahwa orang-orang raksasa ini, yang disebut demikian karena teror yang mereka ajarkan kepada tetangga mereka, dan, yang tinggal dekat Horim di Seir, Ulangan 2:10, ketika mereka biasanya mencuri dari kawanan mereka, Anah menemui mereka di padang gurun, dan menyerang mereka, serta mengambil mereka; dan dengan ini sesuai dengan versi Samaria, "ia menemukan raksasa, di padang gurun"; dan begitu juga Abendana menafsirkan kata-kata ini: Aben Ezra mengamati bahwa banyak yang menafsirkan kata tersebut sebagai tanaman atau herba; dan seorang yang sangat terpelajar e berpendapat bahwa kata yang digunakan adalah nama dari herba atau tanaman yang berguna, pertama kali ditemukan oleh Anah. Anah ini, meskipun seorang penjaga keledai ayahnya, kemudian disebut Duke Anah; merupakan kebiasaan anak-anak dari tokoh besar untuk menjadi penjaga kawanan dan ternak; Lihat Gill di Kejadian 29:9.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kej 36:20-30
SH: Kej 36:1-43 - Tidak dapat menyetop rencana Allah (Kamis, 8 Juli 2010) Tidak dapat menyetop rencana Allah
Judul: Tidak dapat menyetop rencana Allah
Bagaimanakah kesan kita t...

SH: Kej 36:1-43 - Sudahkah Anda sungguh percaya? (Kamis, 19 Juli 2012) Sudahkah Anda sungguh percaya?
Judul: Raihlah berkat yang sesungguhnya!
Ingat betapa marahnya Esau ket...

SH: Kej 36:1-43 - Menanti Waktu Tuhan (Selasa, 10 Juli 2018) Menanti Waktu Tuhan
Silsilah keluarga adalah sesuatu yang penting. Itu merupakan jejak identitas setiap orang. Le...
Utley -> Kej 36:20-30
Constable (ID) -> Kej 11:27--Kel 1:1; Kej 36:1--37:2
Constable (ID): Kej 11:27--Kel 1:1 - --II. NARASI PATRIARKH 11:27--50:26
Salah satu perubahan signifikan dalam penekanan yang terjadi pada titik ...
