
Teks -- 2 Samuel 2:9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> 2Sam 2:9
Asyuri: Dalam Alkitab bahasa Ibrani yang disebut Ashuri ialah Asiria.
Jerusalem -> 2Sam 2:9
diperbaiki. Tertulis: "untuk".

Endetn: 2Sam 2:9 - Asjer diperbaiki menurut keterangan Jahudi (Targum). Tertulis: Asjur. Tetapi mungkin djuga "Asjur" itu adalah salah satu suku bangsa ketjil digurun dan lalu...
diperbaiki menurut keterangan Jahudi (Targum). Tertulis: Asjur. Tetapi mungkin djuga "Asjur" itu adalah salah satu suku bangsa ketjil digurun dan lalu kata ini dapat dipertahankan.
Ref. Silang FULL -> 2Sam 2:9
Ref. Silang FULL: 2Sam 2:9 - atas Gilead // orang Asyuri // seluruh Israel · atas Gilead: Bil 32:26; Bil 32:26
· orang Asyuri: Yos 19:24-31; Yos 19:24 s/d 31
· seluruh Israel: 1Taw 12:29
· atas Gilead: Bil 32:26; [Lihat FULL. Bil 32:26]
· orang Asyuri: Yos 19:24-31; [Lihat FULL. Yos 19:24] s/d 31
· seluruh Israel: 1Taw 12:29

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 2Sam 2:9
Gill (ID): 2Sam 2:9 - Dan dia menjadikannya raja atas Gilead // dan atas orang-orang Ashur // dan atas Jezreel // dan atas Efraim, dan atas Benyamin // dan atas seluruh Israel. Dan dia menjadikannya raja atas Gilead,.... Yang terletak di seberang Yordan, dan mencakup suku Gad dan Ruben, serta setengah suku Manasye; ia berhasi...
Dan dia menjadikannya raja atas Gilead,.... Yang terletak di seberang Yordan, dan mencakup suku Gad dan Ruben, serta setengah suku Manasye; ia berhasil membujuk mereka untuk mengakui Ishbosheth, raja mereka, dan memproklamirkan dia sebagai raja atas mereka:
dan atas orang-orang Ashur: yaitu, mereka dari rumah atau suku Asyer, seperti dalam Targum, dan memang tidak ada yang lain yang dapat dipikirkan; beberapa memang membaca orang-orang Geshur, seperti dalam versi Vulgata Latin; tetapi mereka tidak pernah diusir oleh orang Israel, dan pada waktu itu memiliki seorang raja di atas mereka, 2Sa 3:3; lihat Jos 13:13,
dan atas Yehzael; dataran besar yang membentang sepanjang perbatasan Zebulun, Isakhir, dan Naftali, dan mencakup suku-suku ini:
dan atas Efraim, dan atas Benyamin: suku-suku Efraim dan Benyamin:
dan atas seluruh Israel, kecuali suku Yehuda; maksudnya, ia berhasil membujuk satu demi satu dari suku-suku ini, hingga ia mendapatkan semua suku Israel untuk mengakui dia sebagai raja mereka; David selama ini tetap dan tenang, tidak menentangnya, menunggu saat yang tepat dari Tuhan untuk membuka jalan bagi kepemilikannya atas kerajaan seluruh Israel, dan memiliki perhatian yang ketat terhadap sumpahnya kepada Saul, 1Sa 24:21.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Sam 2:8-17
SH: 2Sam 2:8--3:1 - Peperangan. (Senin, 16 Februari 1998) Peperangan.
Peperangan. Peperangan selalu membawa malapetaka.Di pihak pemenang pun tetap ada korban (a...

SH: 2Sam 2:8--3:1 - Sesuaikah dengan kehendak Allah? (Selasa, 10 Juni 2014) Sesuaikah dengan kehendak Allah?
Judul: Sesuaikah dengan kehendak Allah?
Proaktif adalah sikap yang se...

SH: 2Sam 2:8--3:1 - Stop Peperangan (Minggu, 26 Januari 2020) Stop Peperangan
Peperangan selalu menimbulkan petaka. Baik menang atau kalah, pasti ada korban pada kedua pihak. ...

SH: 2Sam 2:8--3:5 - Nantikan kehendak Allah (Kamis, 9 September 2010) Nantikan kehendak Allah
Judul: Nantikan kehendak Allah
Abner, panglima Saul, bermaksud menobatkan Isyb...

SH: 2Sam 2:1-7 - Bijak sebagai orang pilihan (Senin, 9 Juni 2014) Bijak sebagai orang pilihan
Judul: Bijak sebagai orang pilihan
Walau Daud tahu bahwa ia akan menjadi r...

