
Teks -- 2 Samuel 21:8 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 2Sam 21:1-14; 2Sam 21:8
Jerusalem: 2Sam 21:1-14 - -- Ceritera ini tidak terdapat pada tempatnya dalam kisah mengenai Daud. ia agaknya mesti ditempatkan pada waktu yang mendahului apa yang diceriterakan d...
Ceritera ini tidak terdapat pada tempatnya dalam kisah mengenai Daud. ia agaknya mesti ditempatkan pada waktu yang mendahului apa yang diceriterakan dalam bab 9. 2Sa 21:7 nampaknya sebuah sisipan yang baru kemudian disisipkan.
Ende -> 2Sam 21:1--24:25; 2Sam 21:1-14
Ende: 2Sam 21:1--24:25 - -- Fasal2 ini bertjorak tambahan. Didalamnja terdapat beberapa peristiwa jang
terdjadi waktu pemerintahan Dawud. Si penjusun Kitab Sjemuel, tidak tahu di...
Fasal2 ini bertjorak tambahan. Didalamnja terdapat beberapa peristiwa jang terdjadi waktu pemerintahan Dawud. Si penjusun Kitab Sjemuel, tidak tahu dimana harus ditaruh dan karena itu dibubuhi disini sadja. Kisah diteruskan oleh Kitab I Radja.

Ende: 2Sam 21:1-14 - -- Tjeritera ini mengisahkan, bagaimana wangsa Sjaul dilenjapkan oleh Dawud. Sjaul
telah melanggar sumpah Josjua' kepada penduduk Gibe'on. Sebagai hukuma...
Tjeritera ini mengisahkan, bagaimana wangsa Sjaul dilenjapkan oleh Dawud. Sjaul telah melanggar sumpah Josjua' kepada penduduk Gibe'on. Sebagai hukuman Jahwe menimpakan patjeklik pada bangsa Israil. Untuk memulihkan kedjahatan Sjaul, maka keturunannja harus ditumpas. Hal mana terdjadi atas suruhan Dawud. Setelah terdjadi, maka Jahwe diperdamaikan dan bentjana berhenti. Kedjahatan Sjaul itu tidak diperdamaikan dan bentjana berhenti. Kedjahatan Sjaul itu tidak ditjeriterakan dalam Kitab Sutji. Rasa keigamaan jang nampak disini masih agak rendah dan primitip.
Tjeritera ini seharusnja ditaruh sebelum 2Sa 9:1.
Endetn -> 2Sam 21:8-12; 2Sam 21:8
"Meribba'al, lih. 2Sa 4:4.

Endetn: 2Sam 21:8 - Merab diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.) dan terdjemahan Syriah. Tertulis: "Mikal".
diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.) dan terdjemahan Syriah. Tertulis: "Mikal".
Ref. Silang FULL -> 2Sam 21:8
Ref. Silang FULL: 2Sam 21:8 - laki-laki Rizpa // orang Mehola · laki-laki Rizpa: 2Sam 3:7
· orang Mehola: 1Sam 18:19
· laki-laki Rizpa: 2Sam 3:7
· orang Mehola: 1Sam 18:19
Defender (ID) -> 2Sam 21:8
Defender (ID): 2Sam 21:8 - lima putra Michal Michal tidak memiliki anak kandung (2Sam 6:23), tetapi tampaknya membesarkan lima putra Adriel, saudara iparnya, yang telah menikah dengan saudarinya ...
Michal tidak memiliki anak kandung (2Sam 6:23), tetapi tampaknya membesarkan lima putra Adriel, saudara iparnya, yang telah menikah dengan saudarinya Merab (1Sam 18:19).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> 2Sam 21:8
Ref. Silang TB -> 2Sam 21:8
Gill (ID) -> 2Sam 21:8
Gill (ID): 2Sam 21:8 - Tetapi raja mengambil dua anak Rizpah, putri Aiah, yang ia lahirkan untuk Saul, Armoni dan Mephibosheth, dan lima anak Michal, putri Saul, yang ia didik untuk Adriel, putra Barzillai si Meholathite. Tetapi raja mengambil dua anak Rizpah, putri Aiah,.... gundik Saul, 2Sa 3:7, yang ia lahirkan untuk Saul, Armoni dan Mephibosheth; dari mereka kita ti...
Tetapi raja mengambil dua anak Rizpah, putri Aiah,.... gundik Saul, 2Sa 3:7,
yang ia lahirkan untuk Saul, Armoni dan Mephibosheth; dari mereka kita tidak membaca di tempat lain; setelah nama yang terakhir, kemungkinan, anak Jonathan dipanggil, seperti yang telah disebutkan sebelumnya:
dan lima anak Michal, putri Saul, yang ia didik untuk Adriel, putra Barzillai si Meholathite; Michal tidak memiliki anak sampai hari kematiannya, dan ia bukanlah istri Adriel, tetapi Merab, saudara perempuannya, 1Sa 18:19; oleh karena itu, anak-anak ini bukanlah yang ia "lahirkan", seperti yang ditunjukkan oleh kata yang digunakan, tetapi, seperti yang kita terjemahkan dengan tepat, siapa yang ia "didik" atau asuh, jadi Targum, saudara perempuannya telah meninggal; dan demikian pula orang Yahudi berkata k, Merab melahirkan mereka, dan Michal yang membesarkan mereka, oleh karena itu mereka disebut dengan namanya; atau kata-kata ini bisa dilengkapi dengan demikian, "dan lima anak dari saudara perempuan Michal", dan, seperti dalam 2Sa 21:19, dilengkapi, "saudara dari Goliat". Barzillai di sini disebut si Meholathite, untuk membedakannya dari Barzillai si Gileadite, yang disebutkan di pasal sebelumnya, lihat 2Sa 17:27.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Sam 21:1-9
Matthew Henry: 2Sam 21:1-9 - Kelaparan di Israel; Pembalasan yang Dituntut Orang Gibeon Dipenuhi
Waktu terjadinya peristiwa-peristiwa di dalam pasal ini tidaklah diketahui d...
SH: 2Sam 21:1-14 - Bertanya kepada Tuhan. (Rabu, 15 Juli 1998) Bertanya kepada Tuhan.
Bertanya kepada Tuhan. Kelaparan selama tiga tahun adalah malapetaka untuk selu...

SH: 2Sam 21:1-14 - Tabur kebaikan, bukan kebencian (Jumat, 11 Juli 2014) Tabur kebaikan, bukan kebencian
Judul: Tabur kebaikan, bukan kebencian
Bangsa Israel pernah berjanji, ...

SH: 2Sam 21:1-14 - Ritus Kurban (Minggu, 23 Februari 2020) Ritus Kurban
Hampir setiap agama memiliki ritus atau upacara kurban. Masyarakat Tengger di Gunung Bromo punya upa...

SH: 2Sam 21:1-22 - Kehormatan nama Allah (Jumat, 15 Oktober 2010) Kehormatan nama Allah
Judul: Kehormatan nama Allah
Tuhan memang selalu melindungi kita dari orang-oran...
Topik Teologia -> 2Sam 21:8
Topik Teologia: 2Sam 21:8 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Natur yang Terkait dari Umat Manusia
Israel sebagai Kesatuan yang Terkait
Individu Merep...
Constable (ID): 2Sam 21:1--24:25 - --VII. ILUSTRASI RINGKASAN bab 21--24
Bagian terakhir yang besar dari Kitab Samuel (...

