
Teks -- 2 Samuel 3:12 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> 2Sam 3:12
BIS: 2Sam 3:12 - ada di Hebron Sebuah terjemahan kuno: ada di Hebron; Ibrani: ada di tempat ia (Abner) berada.
Sebuah terjemahan kuno: ada di Hebron; Ibrani: ada di tempat ia (Abner) berada.
Jerusalem -> 2Sam 3:12
Jerusalem: 2Sam 3:12 - Milik siapakah negeri ini Terjemahan ini dikira-kirakan saja. Naskah Ibrani rusak.
Terjemahan ini dikira-kirakan saja. Naskah Ibrani rusak.
Endetn -> 2Sam 3:12
Beberapa kata ditinggalkan, jang tidak dapat diartikan lagi.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 2Sam 3:12
Gill (ID): 2Sam 3:12 - Dan Abner mengirim utusan kepada David atas namanya // berkata, siapa yang punya tanah // berkata juga, buatlah perjanjian denganku // dan, lihatlah, tanganku akan bersamamu, untuk membawa seluruh Israel kepadamu. Dan Abner mengirim utusan kepada David atas namanya,.... Untuk kepentingannya sendiri, dan bukan atas nama Ishbosheth, atau rakyat Israel; tetapi untu...
Dan Abner mengirim utusan kepada David atas namanya,.... Untuk kepentingannya sendiri, dan bukan atas nama Ishbosheth, atau rakyat Israel; tetapi untuk mendapatkan ketentuan bagi dirinya sendiri, atau atas namanya sendiri, sebagai perwakilan dan menggantikan dirinya; atau secara rahasia, seperti yang dijelaskan oleh Kimchi, tanpa sepengetahuan Ishbosheth, atau rakyat Israel. Targum mengatakan, "dari tempatnya;'' ia mengirim mereka dari tempat di mana ia berada, dari Mahanaim:
mengingat siapa punya tanah? tanah Israel, bukankah milikmu, David? Sungguh itu milikmu; kepada siapa lagi tanah itu milik selain kepadamu, kepada siapa yang telah diberikan Tuhan? tidak kepada keturunan Saul manapun: ini ia perintahkan kepada para utusan untuk dikatakan di awal, agar bisa mendapatkan simpati dari David, dan mendapatkan kesempatan bagi utusan-utusan itu untuk menghadap. Targum berkata, "Aku bersumpah demi Dia yang menciptakan bumi;'' demikian Jarchi mengatakan, ini adalah sumpah demi Dia yang mempunyai bumi, bahkan demi Tuhan yang hidup, yang adalah milik bumi, dan kelimpahannya:
serta, buatlah perjanjian denganku; ia ingin menjalin perjanjian persahabatan dengannya, agar semua yang telah terjadi dapat diampuni dan dilupakan:
dan, lihatlah, tanganku akan bersamamu, untuk membawa seluruh Israel kepadamu: ia menjanjikan dari pihaknya untuk berusaha sekuat tenaga membawa seluruh Israel di bawah pemerintahannya dan untuk taat kepadanya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Sam 3:7-21
SH: 2Sam 3:6-21 - Agar Dia berkenan (Jumat, 10 September 2010) Agar Dia berkenan
Judul: Agar Dia berkenan
Saat-saat yang gelap menunjukkan siapa kita sesungguhnya. A...

SH: 2Sam 3:2-21 - Keluarga dan kehidupan. (Selasa, 17 Februari 1998) Keluarga dan kehidupan.
Keluarga dan kehidupan. Tuhan selalu menyertai kehidupan Daud. Di kota Hebron,...

SH: 2Sam 3:2-21 - Tahu yang benar, bertindak yang benar (Rabu, 11 Juni 2014) Tahu yang benar, bertindak yang benar
Judul: Tahu yang benar, bertindak yang benar
Di televisi ada kal...

SH: 2Sam 3:2-21 - Berpihak pada Pilihan Tuhan (Senin, 27 Januari 2020) Berpihak pada Pilihan Tuhan
Kesadaran untuk berpihak pada pilihan Allah merupakan hal yang penting untuk diasah. ...

