
Teks -- 2 Samuel 7:8 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 2Sam 7:1-17
Jerusalem: 2Sam 7:1-17 - -- Nubuat Natan ini disusun berdasarkan arti mendua kata Ibrani beth. Kata itu berarti baik rumah maupun keturunan, wangsa, keluarga. Diperlawankan satu ...
Nubuat Natan ini disusun berdasarkan arti mendua kata Ibrani beth. Kata itu berarti baik rumah maupun keturunan, wangsa, keluarga. Diperlawankan satu sama lain: Bukan Daud yang akan mendirikan sebuah rumah (bait Allah) bagi Tuhan, 2Sa 7:5, tetapi sebaliknya Tuhan akan membuat sebuah "rumah" (keturunan) bagi Daud, 2Sa 7:11. Pada pokoknya dalam janji ini terkandung bahwa keturunan Daud tetap akan menduduki takhta kerajaan di Israel, 2Sa 7:12-16. begitulah janji itu diartikan oleh Daud sendiri, 2Sa 7:19,25,27,29; bdk 2Sa 23:5, dan oleh pengarang Maz 89:30-38; 132:11-12. Nubuat itu merupakan piagam perjanjian Tuhan dengan Daud serta keturunannya. Nubuat ini tidak hanya menyangkut pengganti pertama raja Daud, yaitu Salomo, walaupun 2Sa 7:13; 1Ta 17:11-14; 22:10; 28:6 dan 1Ra 5:5; 8:16-19 justru mengetrapkannya pada Salomo. Sebaliknya dalam nubuat yang setelah terang dan setelah gelap itu terungkap pengharapan bahwa akan datang salah seorang keturunan Daud yang istimewa, yang akan berkenan di hati Tuhan. Nubuat Natan ini merupakan mata rantai pertama dalam rangkaian nubuat mengenai Mesias, Anak Daud, Yes 7:14+; Mik 5:1+; Hag 2:23+. Kis 2:30 mengetrapkan nubuat itu pada Kristus.
Ende -> 2Sam 7:1-17
Ende: 2Sam 7:1-17 - -- Nubuat ini, jang kemudian sedikit disadur, memegang peranan mahapenting dalam
pengharapan Israil akan seorang radja, keturunan Dawud dimasa depan (Al ...
Nubuat ini, jang kemudian sedikit disadur, memegang peranan mahapenting dalam pengharapan Israil akan seorang radja, keturunan Dawud dimasa depan (Al Masih). Teks ini main2 dengan makna perkataan Hibrani, jang berarti baik "rumah" (djasmani) maupun keturunan wangsa radja.
Ref. Silang FULL -> 2Sam 7:8
Ref. Silang FULL: 2Sam 7:8 - kambing domba // menjadi raja // umat-Ku Israel · kambing domba: 1Sam 16:11; 1Sam 16:11; 1Taw 21:17; Mazm 74:1; Am 7:15
· menjadi raja: 1Sam 2:7-8; 1Sam 2:7; 1Sam 2:8; 1Sam 9:16; 1Sam...
· kambing domba: 1Sam 16:11; [Lihat FULL. 1Sam 16:11]; 1Taw 21:17; Mazm 74:1; Am 7:15
· menjadi raja: 1Sam 2:7-8; [Lihat FULL. 1Sam 2:7]; [Lihat FULL. 1Sam 2:8]; 1Sam 9:16; [Lihat FULL. 1Sam 9:16]; 1Sam 16:1; [Lihat FULL. 1Sam 16:1]; 2Sam 6:21; [Lihat FULL. 2Sam 6:21]
· umat-Ku Israel: Mazm 78:70-72; 2Kor 6:18%&

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 2Sam 7:8
Gill (ID): 2Sam 7:8 - Sekarang oleh karena itu, demikianlah katakanlah kepada hamba-Ku Daud // demikianlah firman Tuhan semesta alam, Aku mengambilmu dari kandang domba, dari mengikuti domba-domba, untuk menjadi penguasa atas umat-Ku, atas Israel. Karena itu, demikianlah katakanlah kepada hamba-Ku Daud,.... Karena hal itu diterima dengan baik di tangannya, sebagian, bahwa itu ada dalam hatinya, ...
Karena itu, demikianlah katakanlah kepada hamba-Ku Daud,.... Karena hal itu diterima dengan baik di tangannya, sebagian, bahwa itu ada dalam hatinya, dan dia memiliki keinginan untuk membangun sebuah rumah bagi Tuhan, meskipun dia salah dalam memutuskan untuk melakukannya tanpa mencari kehendak Tuhan; dan agar dia tidak dikecewakan oleh larangan untuk membangun, hal-hal berikut diperhatikan untuk meyakinkan dia bahwa itu bukan karena mengabaikannya, atau ketidakpuasan terhadapnya, bahwa dia tidak akan dipekerjakan dalam pelayanan ini; karena Tuhan telah memberikan tanda-tanda yang cukup dari kasih karunia-Nya kepadanya, dan yang dengannya dia harus puas, karena telah dihormati dengan cukup; cukup bahwa Tuhan telah mengangkatnya dari keadaan rendah menjadi kemewahan dan martabat yang besar:
demikianlah firman Tuhan semesta alam, Aku mengambilmu dari kandang domba, dari mengikuti domba-domba, untuk menjadi penguasa atas umat-Ku, atas Israel; karena itu adalah pekerjaannya, menjaga domba-domba milik ayahnya, sebelum dia dibawa ke istana Saul, dan menikahi putrinya, ketika setelah kematiannya dia menjadi raja, atas Israel: sekarang ini dikatakan, bukan untuk mencemoohnya dengan keadaan rendahnya yang dulu, tetapi untuk memperhatikan kebaikan Tuhan kepadanya, dan alasan apa yang dia miliki untuk bersyukur, serta untuk memandang dirinya sebagai orang yang disukai Tuhan, yang dari seorang penjaga domba diangkat menjadi gembala manusia, untuk memerintah dan memberi makan mereka; demikianlah Kores disebut sebagai gembala, Yes 44:28; dan Agamemnon, dalam karya Homer w, disebut "gembala rakyat".

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Sam 7:4-17
SH: 2Sam 7:1-17 - Kebangunan Gereja. (Senin, 23 Februari 1998) Kebangunan Gereja.
Kebangunan Gereja. Di tengah tantangan dunia yang makin berat kita justru menyaksik...

SH: 2Sam 7:1-17 - Antara "jika" dan "meskipun" (Senin, 11 Agustus 2003) Antara "jika" dan "meskipun"
Antara "jika" dan "meskipun".
Tabut Allah telah dibawa ke Yerusalem, ber...

SH: 2Sam 7:1-17 - Perjanjian kasih Tuhan (Jumat, 17 September 2010) Perjanjian kasih Tuhan
Judul: Perjanjian kasih Tuhan
Ayat ...

SH: 2Sam 7:1-17 - Bukan hanya karena keinginan (Rabu, 18 Juni 2014) Bukan hanya karena keinginan
Judul: Bukan hanya karena keinginan
Lebih dari empat ratus tahun sebelum ...

SH: 2Sam 7:1-17 - Janji Tuhan (Minggu, 2 Februari 2020) Janji Tuhan
Daud adalah raja yang dipilih dan ditetapkan Tuhan atas Israel. Ia begitu dikasihi Tuhan karena ketaa...

SH: 2Sam 7:1-29 - Judul: Baca Gali Alkitab 7 (Rabu, 18 Juni 2014) Judul: Baca Gali Alkitab 7
Apa saja yang Anda baca?
2. Mengapa Daud ingin membangun rumah bagi Allah? Mengapa...


