collapse all  

Text -- 1 Tawarikh 9:4 (TB)

Strongs On/Off
Context
9:4 Utai bin Amihud bin Omri bin Imri bin Bani, dari keturunan Peres bin Yehuda.
Parallel   Cross Reference (TSK)   Cross Reference (FULL)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Amihud son of Ladan; father of Elishama, Moses' deputy over Ephraim,father of Shemuel, Moses' land distribution officer for Simeon,father of Pedahel, Moses' land distribution deputy for Naphtali,father of Talmai, king of Geshur with whom Absalom stayed,son of Omri (Judah); father of Uthai the returned exile
 · Bani a man of Gad; one of David's military elite,son of Shemer (Merari Aaron Levi),a man descended from Perez of Judah,a non-Levite ancestor of men who put away their heathen wives,a non-Levite ancestor of others who put away heathen wives,a Levite who helped Ezra explain the reading of the law,son of Henadad (Levi); a signer of the pledge to keep the law,an Israelite chief who signed the covenant to obey God's law,son of Hashabiah and father of head Levite Uzzi under Nehemiah
 · Imri son of Bani of Judah,father of Zaccur who helped rebuild the wall of Jerusalem
 · Omri the next king of Israel after Zimri committed suicide,son of Becher son of Benjamin,son of Imri of Judah,son of Michael; David's chief officer over Issachar
 · Peres a son of Judah and Tamar; the father of Hezron; an ancestor of Jesus,son of Judah and Tamar
 · Utai son of Ammihud of Judah; a leader some who returned from exile,head of a sub-clan of Bigvai that returned from exile
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall


Dictionary Themes and Topics: Imri | Utai | Suku | Yakub | Asal Usul | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Word/Phrase Notes
Gill (ID)

Verse Range Notes
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Jerusalem: 1Taw 1:1--9:44 - -- Bab 1-9 hampir seluruhnya terdiri atas berbagai-bagai silsilah atau daftar keturunan. Daftar-daftar yang tercantum dalam Kej 1-12 berakhir dengan Abra...

Bab 1-9 hampir seluruhnya terdiri atas berbagai-bagai silsilah atau daftar keturunan. Daftar-daftar yang tercantum dalam Kej 1-12 berakhir dengan Abraham, dan daftar-daftar keturunan yang disajikan 1Tawarikh berakhir dengan raja Saul. Begitu disiapkan kisah mengenai Daud yang menjadi tokoh utama dalam kitab Tawarikh. baiklah dibandingkan silsilah Yesus yang disajikan Mat 1:1-17; Luk 3:23-38. Si Muwarikh memanfaatkan kitab Pentateukh dalam redaksinya yang terakhir dan lagi kitab-kitab sejarah yang sudah disusun sebelumnya. Ia menambah beberapa berita lain yang kiranya tepat. Berita-berita itu diangkatnya dari sumber-sumber lain yang tersedia baginya. Silsilah-silsilah yang disajikan si Muwarikh kemudian masih dilengkapi oleh orang-orang lain yang berhaluan sama,- Seperti seringkali halnya dengan silsilah-silsilah yang tercantum dalam Alkitab, demikianpun silsilah-silsilah yang tercantum dalam 1Tawarikh ini menunjuk hubungan kekeluargaan yang agak longgar dan bahkan hubungan antar tetangga saja. Nama-nama tempat dapat menjadi nama orang. Baik dalam naskah-naskah Ibrani maupun dalam terjemahan-terjemahan kuno ada banyak perbedaan nama. Tidak semua perbedaan dapat dicatat di sini.

Jerusalem: 1Taw 9:1-34 - -- Menurut ayat 1 daftar ini mengenai keadaan sebelum masa pembuangan. Tetapi dalam kenyataannya daftar ini disusun berdasarkan daftar penduduk Yerusalem...

Menurut ayat 1 daftar ini mengenai keadaan sebelum masa pembuangan. Tetapi dalam kenyataannya daftar ini disusun berdasarkan daftar penduduk Yerusalem yang di zaman Nehemia kembali mendiami Kota Suci, Neh 11. Ada juga perbedaan yang barangkali sesuai dengan keadaan di zaman kemudian dari masa Nehemia. Seluruh bab 9 ini rupanya kemudian barulah disisipkan ke dalam kitab Tawarikh yang asli.

Ende: 1Taw 1:1--9:44 - -- Bagian pertama Kitab Tawarich terdiri atas suatu kumpulan silsilah2 jang bermatjam-ragam. Bagian ini menudju ke Dawud dan menaruh perhatian chusus pad...

Bagian pertama Kitab Tawarich terdiri atas suatu kumpulan silsilah2 jang bermatjam-ragam. Bagian ini menudju ke Dawud dan menaruh perhatian chusus pada kaum Levita. Silsilah2 itu untuk sebagian diambil alih dari Kitab Sutji, untuk sebagian di-buat2 sadja, entah oleh si penjusun sendiri, entah oleh orang lain jang mendahuluinja, sehingga si penjusun menjalin sadja. Pada bangsa Jahudi sesudah pembuangan silsilah2 keluarga dan marga dianggap sangat penting. Nama2 jang terdapat dalam daftar2 itu tidak selalu nama2 orang tertentu, melainkan sering-kali djuga nama marga, keluarga, suku, bangsa, daerah atau kota. Kata "anak" atau "bapak","melahirkan" dan "memperanakkan" serta "kawin" tidak selalu mempunjai maknanja jang biasa, tetapi dapat berarti djuga "pendiri", "penguasa", "perebut", "bertjampur dengan suku bangsa atau marga lain" dan sebangsanja. Perlulah tiap2 kali nama2 diperiksa untuk menentukan maknanja jang konkrit. Apa jang dimaksudkan ialah seringkali hubungan2 tertentu, kadang2 hubungan tempat sadja, antara marga2 dan keluarga2 Israil satu sama lain atau dengan suku2 lain, jang lama-kelamaan diisap atau ditaklukkan oleh suku2 Israil. Dan hubungan2 sematjam itu tidak boleh dianggap sebagai selalu tjotjok dengan hasil ilmu bangsa.

Maksudnja si pengarang dengan daftar2 nama ialah: Menggabungkan Dawud dan keturunannja (al-Masih) dengan asal-usul umat Allah dan bangsa manusia seluruhnja. Dalam rentjana Allah Penjelamat semuanja menudju kesitu sebagai pusat dan penjelesaian sedjarah.

Ende: 1Taw 4:1--9:34 - -- Dalam fasal2 ini disadjikan nama marga2, keluarga2 dan suku2, jang termasuk kedalam Israil. Bukan semua Jahudi aseli, tetapi djuga marga2 dan keluarga...

Dalam fasal2 ini disadjikan nama marga2, keluarga2 dan suku2, jang termasuk kedalam Israil. Bukan semua Jahudi aseli, tetapi djuga marga2 dan keluarga2 asing, jang diisap oleh suku2 Israil. Dengan djalan ini mau dibuktikan, marga dan keluarga mana (sesudah pembuangan) termasuk kedalam umat Jahwe. Karena itu, bila mungkin, daftar nama diteruskan sampai kemasa pembuangan, chususnja mengenai marga2 dan keluarga2 Juda, Jerusjalem dan kaum Levita. Ketiga ini mendapat perhatian jang chusus.

Ende: 1Taw 9:1-34 - -- Daftar inipun menggambarkan keadaan sesudah pembuangan. Kepada kaum Levita diberikan banjak perhatian, sesuai dengan ketjenderungan umum dalam Kitab T...

Daftar inipun menggambarkan keadaan sesudah pembuangan. Kepada kaum Levita diberikan banjak perhatian, sesuai dengan ketjenderungan umum dalam Kitab Tawarich.

Endetn: 1Taw 9:4 - Bani, seorang dari diperbaiki menurut beberapa naskah terdjemahan Junani. Tertulis: "(bin)-Banimin-".

diperbaiki menurut beberapa naskah terdjemahan Junani. Tertulis: "(bin)-Banimin-".

Ref. Silang FULL: 1Taw 9:4 - bin Yehuda · bin Yehuda: Kej 38:29; Kej 38:29; Kej 46:12

· bin Yehuda: Kej 38:29; [Lihat FULL. Kej 38:29]; Kej 46:12

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Gill (ID): 1Taw 9:4 - Uthai, putra Ammihud Uthai, putra Ammihud,.... Dipanggil Athaiah, Neh 11:4 meskipun nenek moyangnya dihitung secara berbeda di sini; silsilahnya di sini ditelusuri dari ay...

Uthai, putra Ammihud,.... Dipanggil Athaiah, Neh 11:4 meskipun nenek moyangnya dihitung secara berbeda di sini; silsilahnya di sini ditelusuri dari ayahnya Ammihud, melalui Omri, Imri, Bani, Pharez, hingga Yehuda.

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

Matthew Henry: 1Taw 9:1-13 - Silsilah Pasal ini menunjukkan kepada kita bahwa tujuan dari pencatatan seluruh silsi...

SH: 1Taw 9:1-34 - Kembali ke Yerusalem (Jumat, 1 Februari 2002) Kembali ke Yerusalem Kembali ke Yerusalem. Perikop ini terdiri dari dua bagian: ayat ...

SH: 1Taw 9:1-44 - Tuhan memelihara hamba-Nya (Rabu 13 Agustus 2008) Tuhan memelihara hamba-Nya Judul: Bukti kesetiaan Tuhan Ayat pertama pasal ini mungkin lebih tepat men...

SH: 1Taw 9:1-44 - Jangan Lewatkan Kesempatan Melayani! (Senin, 7 Agustus 2023) Jangan Lewatkan Kesempatan Melayani! Melayani adalah kehormatan yang Allah percayakan kepada umat-Nya. Melayani a...

Constable (ID): 1Taw 1:1--9:44 - --I. AKAR HISTORIS ISRAEL chs. 1--9 "Fakta bahwa penulis 1 dan 2 Tawarikh menghabiskan sembilan bab dari enam p...

Constable (ID): 1Taw 8:1--9:44 - --C. Garis Keturunan Saul, pasal 8-9 ...

expand all
Introduction / Outline

Full Life: 1 Tawarikh (Book Introduction) Penulis : Ezra (?) Tema : Sejarah "Penebusan" Israel Tanggal Penulisan...

Full Life: 1 Tawarikh (Outline) Garis Besar I. Silsilah-Silsilah: Adam Sampai Pemulihan (...

Matthew Henry: 1 Tawarikh (Book Introduction) Dalam perkara sehari-hari, pengulangan dipandang sebagai sesuatu yang tidak ...

Jerusalem: 1 Tawarikh (Book Introduction) KITAB-KITAB TAWARIKH, EZRA DAN NEHEMIA PENGANTAR Di samping karya sejarah ...

Ende: 1 Tawarikh (Book Introduction) KITAB TAWARICH PENDAHULUAN Sebagai pengutji daftar kitab2 sutji tradisi Jahudi di Palestina -- menjimpang da...

Constable (ID): 1 Tawarikh (Book Introduction) Pendahuluan Judul Judul Ibrani paling awal untuk Kitab Tawarikh diterjemahkan sebag...

Constable (ID): 1 Tawarikh (Outline) Rangkaian I. Akar sejarah Israel chs. ...

Constable (ID): 1 Tawarikh 1 Tawarikh Bibliografi Ackroyd, Peter R. I dan II Tawarikh, Esra, ...

Gill (ID): 1 Tawarikh (Book Introduction) PENDAHULUAN UNTUK 1 TAWARIKH Buku ini dan buku berikutnya dianggap oleh orang-orang Yahudi sebagai satu buku, seperti yang terlihat d...

Gill (ID): 1 Tawarikh 9 (Chapter Introduction) PENGANTAR UNTUK 1 KRONIK 9 Genealogi dari berbagai suku diberikan, sesuai dengan ya...

BIS: 1 Tawarikh (Book Introduction) I TAWARIKH PENGANTAR Buku I dan II Tawarikh sebagian besar berisi kejadian-kejadian yang telah diceritakan dal...

Ajaran: 1 Tawarikh (Book Introduction) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab I dan II Tawarikh, Jemaat dapat mengetahui perjalanan bangsa Israel sebagai...

Intisari: 1 Tawarikh (Book Introduction) Sejarah kerohanian bangsa Israel TENTANG APA I TAWARIKH? I Tawarikh merupakan buku sejarah yang khususnya menceritakan pe...

Garis Besar Intisari: 1 Tawarikh (Book Introduction) [1] SEJARAH KETURUNAN BANGSA ISRAEL 1Ta 1:1-9:44...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.07 seconds
powered by YLSA