
Teks -- Ezra 10:8 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Ezr 10:8
Ende -> Ezr 9:1--10:17; Ezr 10:8
Ende: Ezr 9:1--10:17 - -- Peristiwa jang ditjeritakan disini baru terdjadi dalam bulan kesembilan tahun
tibanja Esra (Ezr 10:9). Ia tiba bulan kelima (Ezr 7:9) jaitu
th.458. Me...

Ende: Ezr 10:8 - diharamkan Dahulu istilah itu berarti: dibasmi akan kehormatan Allah, tetapi
kemudian barang2 jang diharamkan disita untuk para imam.
Dahulu istilah itu berarti: dibasmi akan kehormatan Allah, tetapi kemudian barang2 jang diharamkan disita untuk para imam.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ezr 10:8
Gill (ID): Ezr 10:8 - Dan bahwa siapa pun yang tidak datang dalam waktu tiga hari // sesuai dengan nasihat para pangeran dan para tetua // harta miliknya harus disita // dan dirinya terpisah dari kumpulan mereka yang telah dibawa pergi. Dan bahwa siapa pun yang tidak datang dalam waktu tiga hari,.... Atau pada akhir tiga hari, seperti yang dikatakan Jarchi, ini adalah jangka waktu yan...
Dan bahwa siapa pun yang tidak datang dalam waktu tiga hari,.... Atau pada akhir tiga hari, seperti yang dikatakan Jarchi, ini adalah jangka waktu yang diizinkan, dan yang diputuskan untuk penyelesaian cepat urusan ini, untuk mencegah skema apa pun yang mungkin dirancang untuk menghalanginya, dan agar mereka yang telah setuju dan berjanji untuk membantu dalam hal ini tidak menyesal dan menarik kembali kata-kata mereka:
menurut nasihat para pangeran dan para tetua; karena meskipun Ezra memiliki wewenang yang luas dari raja Persia, untuk menyelidiki dan memperbaiki semua penyalahgunaan, ia memilih untuk tidak bertindak sendiri, tetapi untuk memiliki pendapat dan persetujuan dari senat bangsa; hal ini ia lakukan dengan bijaksana untuk menghindari kecemburuan mereka, supaya ia menghadapi lebih sedikit perlawanan, dan mencapai kesuksesan yang lebih baik:
harta miliknya harus disita; atau "dikhususkan" p untuk digunakan dalam hal-hal suci, untuk dimasukkan ke dalam kas temple, dan digunakan dalam pelayanannya, dan oleh karena itu tidak akan pernah dikembalikan:
dan dirinya terpisah dari kumpulan mereka yang telah dibawa pergi; ke dalam penawanan, tetapi sekarang telah kembali dari situ; yaitu, harus dikeluarkan dari mereka sebagai sebuah gereja, dan tidak lagi dianggap sebagai bagian dari badan politik, atau sebagai orang bebas Israel, dan dengan demikian kehilangan semua hak istimewa baik dalam gereja maupun negara.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ezr 10:6-14
Matthew Henry: Ezr 10:6-14 - Pembaharuan yang Dilakukan Ezra Pembaharuan yang Dilakukan Ezra (10:6-14)
...
SH: Ezr 10:7-44 - Pemimpin yang bertekad bulat (Rabu, 15 Desember 1999) Pemimpin yang bertekad bulat
Pemimpin yang bertekad bulat.
Penegasan Ezra tentang ketidaksetiaan umat ...

SH: Ezr 10:1-44 - Allah tetap setia (Senin 22 September 2008) Allah tetap setia
Judul: Jangan kompromi!
Pemimpin rohani dipanggil oleh Allah untuk menyatakan kebena...

SH: Ezr 10:1-44 - Bertekad untuk Hidup Baru (Kamis, 29 Juni 2017) Bertekad untuk Hidup Baru
Keputusan yang sulit telah diambil. Pengakuan dosa dengan cara merendahkan diri, berkab...

SH: Ezr 10:1-44 - Kuatkanlah Hati dan Bertindaklah (Jumat, 30 Desember 2022) Kuatkanlah Hati dan Bertindaklah
Dosa adalah hal serius bagi Allah. Namun, bukan berarti harus diratapi seumur hi...
Constable (ID): Ezr 7:1--10:44 - --II. KEMBALI KEDUA DI BAWAH EZRA pasal 7--10
Sebuah periode 58 tahun memisahkan ...

