
Teks -- Ester 1:3 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Est 1:3
Jerusalem: Est 1:3 - tentara Persia dan Media Ini barangkali perlu diperbaiki menjadi: para perwira tinggi tentara Persia dan Media. Perjamuan besar-besaran semacam itu memang tidak jarang diadaka...
Endetn -> Est 1:3
ditambahkan, sebab itulah rupa2nja maknanja.
Ref. Silang FULL -> Est 1:3
Defender (ID) -> Est 1:3
Defender (ID): Est 1:3 - mengadakan sebuah pesta Sesuai dengan sejarawan Yunani Herodotus, kaisar Persia Xerxes - yang memang berkuasa "dari India bahkan sampai Etiopia" (Est 1:1) - mengadakan sebuah...
Sesuai dengan sejarawan Yunani Herodotus, kaisar Persia Xerxes - yang memang berkuasa "dari India bahkan sampai Etiopia" (Est 1:1) - mengadakan sebuah pesta besar dan konferensi dengan semua pemimpin militer nya selama tahun ketiga pemerintahannya. Acara ini diadakan untuk mempersiapkan invasi angkatan lautnya yang direncanakan ke Yunani. Namun, armadanya mengalami kekalahan yang bencana di Pertempuran Salamis pada tahun 480 SM.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Est 1:3
Gill (ID): Est 1:3 - Pada tahun ketiga pemerintahannya, ia mengadakan pesta bagi semua pangerannya, dan para pelayannya // kekuatan Persia dan Media // para bangsawan dan pangeran dari provinsi-provinsi berada bersamanya. Pada tahun ketiga pemerintahannya, ia mengadakan pesta bagi semua pangerannya, dan para pelayannya,.... Para bangsawan dan pegawai di istananya; alasa...
Pada tahun ketiga pemerintahannya, ia mengadakan pesta bagi semua pangerannya, dan para pelayannya,.... Para bangsawan dan pegawai di istananya; alasan pasti untuk ini tidak dapat dikatakan dengan pasti, apakah hari pertama itu adalah hari ulang tahunnya, atau hari ia naik tahta, pada hari itu Xerxes biasa mengadakan pesta setiap tahun, sebagaimana yang diceritakan oleh Herodotus f:
kekuatan Persia dan Media; para pria perkasa di dalamnya, para penguasa di dalamnya; atau "tentara", petinggi-petinggi utamanya:
para bangsawan dan pangeran dari provinsi-provinsi berada bersamanya. Kata pertama yang Aben Ezra tidak ketahui, apakah itu Ibrani atau Persia; Jarchi menafsirkannya sebagai gubernur; dan orang-orang yang dimaksud oleh keduanya tampaknya adalah wakil gubernur dari seratus dua puluh tujuh provinsi yang hadir di pesta ini. Xerxes, setelah mengalahkan Mesir, merencanakan perang dengan Yunani, yang didukung oleh Mardonius, seorang kerabatnya; atas dasar itu ia memanggil para pemimpin utama kerajaannya, untuk mendapatkan nasihat mengenai hal ini g, yang mungkin saja diambil pada waktu ini; karena pada tahun ketiga pemerintahannya, ia bertekad untuk berperang, dan mulai mempersiapkan segalanya; dan adalah kebiasaan, di pesta dan jamuan, bahwa orang Persia membahas urusan-urusan terpenting mereka h.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Est 1:1-9
Matthew Henry: Est 1:1-9 - Perjamuan Ahasyweros
Sejumlah hal dalam pasal ini dengan sendirinya memberi banyak pelajaran dan ...
SH: Est 1:1-22 - Tuhan di tengah dunia sekular (Kamis, 21 Juni 2001) Tuhan di tengah dunia sekular
Tuhan di tengah dunia sekular.
Pasal pertama Kitab Ester merupakan jendela ...

SH: Est 1:1-22 - Punya kuasa = sombong (Sabtu, 15 Desember 2007) Punya kuasa = sombong
Judul : Punya kuasa = sombong
Ketika kesombongan menguasai seseorang maka akan terbi...

SH: Est 1:1-22 - Menjalankan Otoritas (Rabu, 12 Juli 2023) Menjalankan Otoritas
Di dunia ini pemegang kekuasaan pastilah disegani. Hal ini terlihat jelas pada Ahasyweros, r...

SH: Est 1:1-8 - Kemuliaan Anak-anak Allah (Selasa, 26 September 2017) Kemuliaan Anak-anak Allah
Sepertinya Ahasyweros (Xerxes) adalah salah satu dari "anak-anak dunia yang cerdik" (...
Constable (ID) -> Est 1:1-22; Est 1:1-9
