
Teks -- Ayub 28:17 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Ende -> Ayb 28:1-28
Ende: Ayb 28:1-28 - -- Madah kebidjaksanaan ini sangat serupa dengan kitab Amsal Ams 8:1-31
dan kitab Putera Sirah Sir 24:1-22. Kebidjaksanaan disini adalah
kebidjaksanaan i...
Madah kebidjaksanaan ini sangat serupa dengan kitab Amsal Ams 8:1-31 dan kitab Putera Sirah Sir 24:1-22. Kebidjaksanaan disini adalah kebidjaksanaan ilahi, suatu sifat Tuhan jang hampir bersendiri, mendjadi kepribadian. Dan kebidjaksanaan ilahi ini berbeda dengan kebidjaksanaan, jang diberikan kepada jakni ketakutan akan Allah (Ayu 28:28).
Ref. Silang FULL -> Ayb 28:17
Ref. Silang FULL: Ayb 28:17 - dapat diimbangi // dari emas · dapat diimbangi: Mazm 119:72; Ams 8:10
· dari emas: Ayub 28:15; Ayub 28:15
· dapat diimbangi: Mazm 119:72; Ams 8:10
· dari emas: Ayub 28:15; [Lihat FULL. Ayub 28:15]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 28:17
Gill (ID): Ayb 28:17 - Emas dan kristal tidak dapat menyamainya // dan pertukarannya tidak akan untuk permata emas yang halus Emas dan kristal tidak dapat menyamainya,.... Kristal ditemukan di sebuah pulau di Laut Merah, yang terletak di depan Arab, disebut Neron, dan di pula...
Emas dan kristal tidak dapat menyamainya,.... Kristal ditemukan di sebuah pulau di Laut Merah, yang terletak di depan Arab, disebut Neron, dan di pulau lainnya, yang dari sebuah permata yang ditemukan di dalamnya diberi nama Topazion, dan oleh karena itu dapat dianggap dikenal oleh Ayub; dan meskipun kini tidak begitu berharga, dahulu pernah sangat bernilai. Pliny a menyebutkan sebuah wadah kristal, dijual seharga 150.000 sesterces, sekitar 1250 pound sterling; dan dua cangkir kristal yang pecah oleh Nero dalam kemarahannya, setelah mendengar tentang beberapa kerugian, untuk menghukum zaman saat itu, agar tidak ada orang lain yang bisa meminumnya: beberapa menerjemahkannya "amber", yang ditemukan di Prusia, dan berada jauh dari negeri Ayub, mungkin lebih berharga di sana; dan Pliny b mengatakan bahwa itu dihargai sama tingginya dengan permata: terjemahan Septuaginta, Vulgata Latin, dan yang lainnya menerjemahkannya "kaca" c yang asalnya dari Fenisia, dekat Yudea; jadi Pliny berkata d dari danau Cendevia, di dalam akar Gunung Karmel, di Fenisia, dekat Yudea, mata air sungai Belus, dari mana kaca berasal; dan ia menyebutkan Sidon (sebuah kota di Fenisia) sebagai terkenal karenanya; dan Tacitus e mengamati, bahwa sungai Belus mengalir di lautan Yahudi, dan di sekitar muaranya pasir dikumpulkan dan dicampur dengan nitre, dan direbus menjadi kaca; dan ini dekat dengan negara tempat Ayub tinggal, dipercaya bahwa ia memiliki pengetahuan akan hal itu; dan dari bagian ini beberapa f menyimpulkan tentang kunonya kaca; dan jika apa yang diceritakan Aelianus g benar, bahwa ketika monumen Belus kuno (raja pertama Babilon) digali oleh Xerxes, putra Darius, ditemukan sebuah urn kaca, di mana terdapat tubuh dalam minyak, itu pasti sudah digunakan sebelum zaman Ayub. Sebuah sejarawan Arab h menegaskan apa yang ia dapatkan dari orang-orang yang akrab dengan sejarah, bahwa di Mesir, setelah banjir, ada orang-orang terpelajar dalam berbagai ilmu, dan di antara yang lainnya dalam alkimia, dan memiliki pengetahuan tentang kaca pembesar; meskipun penemuan ini, dan bola kaca, dikaitkan dengan Archimedes i, yang hidup sedikit lebih dari dua ratus tahun sebelum Kristus. Ada banyak sekali kaca sejak awal di Ethiopia, yang disebutkan di atas, di mana mereka mengubur orang mati mereka, agar dapat terlihat melalui itu k; dan jika itu sudah digunakan pada zaman Ayub, dan terutama jika itu adalah penemuan baru, mungkin sangat dihargai, dan oleh karena itu ditempatkan di sini dengan hal-hal yang paling berharga. Pada zaman Nero, Pliny mengatakan l dua cangkir kaca kecil dijual seharga enam ribu sesterces, atau empat puluh lima pound sterling, dan menurut beberapa orang hampir lima puluh pound; dan penulis yang sama menceritakan, bahwa pada zaman Tiberius ditemukan cara untuk membuat kaca fleksibel dan dapat ditempa; tetapi diperintahkan untuk dihancurkan, agar nilai emas, perak, dan tembaga tidak berkurang karena itu. Targum menerjemahkan kata yang digunakan di sini sebagai kaca cermin; Lihat Gill di Yos 11:8. Beberapa berpikir bahwa yang dimaksud adalah berlian atau adamantium, dan yang lainnya bahwa ini adalah nama umum untuk semua jenis batu berharga, karena mereka jernih, transparan, dan bercahaya, seperti yang ditandakan kata itu:
dan pertukarannya tidak akan untuk permata emas yang halus; diatur dalam emas halus; atau "wadah" dari itu, lebih berharga daripada emas itu sendiri, yang terbuat dari emas, murni, disaring, dan dikerjakan oleh seni menjadi bentuk yang indah; dan walaupun demikian, kebijaksanaan sangat berharga sehingga tidak dapat dipertukarkan dengan ini. Tuan Broughton menganggap emas halus ini, atau emas dari Phaz, adalah sama dengan Fess di Barbary, yang namanya berasal dari tumpukan emas yang ditemukan di sana saat pondasinya dibuat; karena "fess" dalam bahasa Arab berarti emas m.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 28:14-19
SH: Ayb 27:11--28:28 - Pengajaran Ayub (Rabu, 7 Agustus 2002) Pengajaran Ayub
Pengajaran Ayub. Mulai ayat 11...

SH: Ayb 28:1-28 - Hikmat sejati hanya ada pada Allah (Kamis, 23 Desember 2004) Hikmat sejati hanya ada pada Allah
Hikmat sejati hanya ada pada Allah.
Masih ingat pernyataan manusia...

SH: Ayb 28:1--29:25 - Takut akan Tuhan dan Jauhi Kejahatan (Selasa, 27 Oktober 2015) Takut akan Tuhan dan Jauhi Kejahatan
Judul: Takut akan Tuhan dan Jauhi Kejahatan
Pasal ...
