
Teks -- Ayub 30:19 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Ref. Silang FULL -> Ayb 30:19
Ref. Silang FULL: Ayb 30:19 - dalam lumpur // dan abu · dalam lumpur: Mazm 40:3; 69:3,15; 130:1; Yer 38:6,22
· dan abu: Kej 3:19; Kej 3:19; Ayub 2:8; Ayub 2:8
· dalam lumpur: Mazm 40:3; 69:3,15; 130:1; Yer 38:6,22
· dan abu: Kej 3:19; [Lihat FULL. Kej 3:19]; Ayub 2:8; [Lihat FULL. Ayub 2:8]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 30:19
Gill (ID): Ayb 30:19 - Ia telah melemparku ke dalam lumpur // dan aku telah menjadi seperti debu dan abu Ia telah melemparku ke dalam lumpur,.... Seperti yang dialami oleh Yeremia secara harfiah; di sini harus dipahami dalam makna kiasan; bukan tentang lu...
Ia telah melemparku ke dalam lumpur,.... Seperti yang dialami oleh Yeremia secara harfiah; di sini harus dipahami dalam makna kiasan; bukan tentang lumpur dosa, yang tidak dijatuhkan oleh Tuhan, melainkan di mana manusia jatuh ke dalamnya dengan sendirinya, melainkan tentang lumpur penderitaan dan malapetaka; lihat Psa 40:2; dan yang oleh Ayub di sini dipersepsikan berasal dari Tuhan; dan dengan itu ia berada dalam keadaan yang sangat hina, rendah, dan terhina, seolah-olah ia telah dilemparkan ke dalam selokan, dan berguling di dalamnya; dan ia membicarakannya sebagai tindakan Tuhan, yang dilakukan dengan menghina dirinya, dan dengan kemarahan terhadapnya, sebagaimana ia menafsirkannya. Beberapa penulis Yahudi e menafsirkan, "ia mengajariku di dalam lumpur", atau "itu mengajarkanku"; penyakitnya, borok-boroknya mengajarnya untuk duduk di lumpur, atau di tengah-tengah abu, Job 2:8; tetapi meskipun pembacaan ini mungkin memiliki makna yang baik, bahwa Ayub diajari, seperti setiap orang baik, banyak pelajaran berharga dalam dan melalui penderitaan; namun tampaknya ini adalah makna yang asing dari kata-kata tersebut.
Dan aku telah menjadi seperti debu dan abu; sebuah frasa yang digunakan Abraham untuk mengekspresikan keburukan, kehinaan, dan ketidaklayakannya di hadapan Tuhan, Gen 18:27; Ayub, karena kekuatan penyakitnya, tampak seperti mayat, atau setengah mati, dan hancur serta jatuh ke dalam debu kematian dan kubur, dan tampak pucat dan berwarna abu-abu; dan bahkan dalam pengertian harfiah ia ditutupi dengan debu dan abu, ketika ia duduk di antara mereka, Job 2:8; meskipun di sini terutama merujuk pada keadaan yang menyedihkan, putus asa, dan terhina di mana ia berada.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 30:15-31
Matthew Henry: Ayb 30:15-31 - Keluhan Ayub Atas Malapetaka yang Menimpanya Keluhan Ayub Atas Malapetaka yang Menimpanya (30:15-31)
...
SH: Ayb 30:1-31 - Bagaimana sekarang? (Jumat, 9 Agustus 2002) Bagaimana sekarang?
Bagaimana sekarang? Demikian kira-kira yang ditanyakan Ayub di dalam pembelaannya ini....

SH: Ayb 30:1-31 - Merenungkan penderitaan (Sabtu, 3 Desember 2005) Merenungkan penderitaan
Judul: Merenungkan penderitaan
Bagaimana seseorang memandang penderitaanny...

SH: Ayb 30:1--31:40 - Hidup Murni di hadapan Tuhan (Rabu, 28 Oktober 2015) Hidup Murni di hadapan Tuhan
Judul: Hidup Murni di hadapan Tuhan
Layaknya dalam persidangan, Ayub meng...

SH: Ayb 30:1--31:40 - Iman yang Utuh (Selasa, 6 Juni 2023) Iman yang Utuh
Setelah sejenak menjadi lebih positif, nuansa ucapan Ayub kembali penuh dengan kemuraman. Ayub men...
Constable (ID) -> Ayb 29:1--31:40; Ayb 30:1-31
