
Teks -- Ayub 7:15 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: Ayb 7:15 - dicekik Berbeda dengan "orang yang muak akan hidup", yang tampil dalam sebuah tulisan Mesir. Ayub tidak mempertimbangkan membunuh dirinya. Memang jarang sekal...
Berbeda dengan "orang yang muak akan hidup", yang tampil dalam sebuah tulisan Mesir. Ayub tidak mempertimbangkan membunuh dirinya. Memang jarang sekali Alkitab berkata tentang orang yang membunuh dirinya, bdk 2Sa 17:23+; 2Ma 14:46+

Dalam naskah Ibrani tertulis: tulang-tulangku.
Ende -> Ayb 7:15-16
Ende: Ayb 7:15-16 - -- Ijob tidak mau membela dirinja dan minta ampun, oleh sebab ia tidak bersalah,
walaupun itu mendjadi alasan untuk mati karena siksa Allah.
Biarpun demi...
Ijob tidak mau membela dirinja dan minta ampun, oleh sebab ia tidak bersalah, walaupun itu mendjadi alasan untuk mati karena siksa Allah.
Biarpun demikian halnja, namun Ijob tidak mau mati djuga (itu = maut kutolak), oleh sebab, menurut anggapan umum, itu membuktikan ia toh bersalah. Karena itu Ijob minta, agar supaja Allah berhenti menjiksa dia, sebab achirnja ia toh akan mati djuga.
Ref. Silang FULL -> Ayb 7:15

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 7:15
Gill (ID): Ayb 7:15 - Sehingga jiwaku memilih dicekik // dan kematian daripada hidupku. Sehingga jiwaku memilih dicekik,.... Bukan untuk mencekik dirinya sendiri, seperti yang dilakukan Ahithophel, atau untuk dicekik oleh orang lain, kare...
Sehingga jiwaku memilih dicekik,.... Bukan untuk mencekik dirinya sendiri, seperti yang dilakukan Ahithophel, atau untuk dicekik oleh orang lain, karena ini adalah semacam kematian yang dijatuhkan kepada pelanggar mayor; tetapi lebih tepat, seperti yang diterjemahkan oleh Mr. Broughton, "mati karena tercekik" oleh penyakit atau gangguan, seperti beberapa di antaranya bersifat mencekik, seperti pilek, radang tenggorokan, dll. dan membunuh dengan cara itu; dan memang kematian dalam bentuk apapun adalah penghentian napas seseorang; dan itulah kematian yang dipilih Ayub, biarkan itu dalam bentuk apapun, apakah alami atau kekerasan; begitu lelahnya dia akan hidup karena derita dan penderitaan yang berat:
dan kematian daripada hidupku; atau, "daripada tulangku" i; yang merupakan bagian yang lebih solid dari tubuh, dan penopangnya, dan diwakili untuk seluruh tubuh dan kehidupannya; atau daripada tulang-tulang ini miliknya, yang penuh dengan rasa sakit yang hebat, dan yang hanya ditutupi kulit, dan itu patah dan dipenuhi cacing, pembusukan, dan debu; versi Latin Vulgata menerjemahkannya, "dan tulangku kematian"; yaitu, menginginkan dan memilih kematian, karena begitu penuh dengan rasa sakit, lihat Psa 35:10.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 7:7-16
SH: Ayb 7:1-21 - Paradoks dalam kehidupan manusia (Kamis, 2 Desember 2004) Paradoks dalam kehidupan manusia
Paradoks dalam kehidupan manusia.
Tuhan menciptakan manusia sebagai ...

SH: Ayb 6:1--7:21 - Jangan lari dari Tuhan (Minggu, 21 Juli 2002) Jangan lari dari Tuhan
Jangan lari dari Tuhan. Dewasa ini ada sebagian orang Kristen yang berpandangan ba...

SH: Ayb 6:1--7:21 - Ketika Sahabat pun Tak Mengerti (Senin, 6 Maret 2023) Ketika Sahabat pun Tak Mengerti
Tidak adanya orang yang mengerti diri kita dapat membuat kita merasa sendirian, s...

SH: Ayb 6:1-30 - Berani mati yang seperti apa? (Rabu, 1 Desember 2004) Berani mati yang seperti apa?
Berani mati yang seperti apa?
Menerima tuduhan semena-mena atau penilai...
Constable (ID): Ayb 4:1--14:22 - --B. Siklus Pertama Pidato antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 4-14 ...

