
Teks -- Ayub 8:9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Ref. Silang FULL -> Ayb 8:9
Ref. Silang FULL: Ayb 8:9 - mengetahui apa-apa // seperti bayang-bayang · mengetahui apa-apa: Kej 47:9; Kej 47:9
· seperti bayang-bayang: 1Taw 29:15; 1Taw 29:15; 2Taw 10:6; 2Taw 10:6; Mazm 39:7; Mazm 39:7
· mengetahui apa-apa: Kej 47:9; [Lihat FULL. Kej 47:9]
· seperti bayang-bayang: 1Taw 29:15; [Lihat FULL. 1Taw 29:15]; 2Taw 10:6; [Lihat FULL. 2Taw 10:6]; Mazm 39:7; [Lihat FULL. Mazm 39:7]
Defender (ID) -> Ayb 8:9
Defender (ID): Ayb 8:9 - hari-hari di atas bumi Walaupun orang-orang di zaman Ayub masih hidup hingga usia sekitar 200 tahun (Ayub 42:16), ini adalah bayangan dibandingkan dengan rentang hidup 900 t...
Walaupun orang-orang di zaman Ayub masih hidup hingga usia sekitar 200 tahun (Ayub 42:16), ini adalah bayangan dibandingkan dengan rentang hidup 900 tahun dari para patriark praair bah.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 8:9
Gill (ID): Ayb 8:9 - Karena kita hanyalah dari kemarin // dan tidak tahu apa-apa // karena hari-hari kita di bumi adalah sebuah bayangan Sebab kita hanyalah dari kemarin s,.... Ini tidak dimaksudkan secara ketat tentang hari yang lalu, tetapi tentang ruang waktu yang singkat ke belakang...
Sebab kita hanyalah dari kemarin s,.... Ini tidak dimaksudkan secara ketat tentang hari yang lalu, tetapi tentang ruang waktu yang singkat ke belakang; dan terutama bila dibandingkan dengan para bapak antediluvian, yang hidup sebagian besar dari mereka lebih dari sembilan ratus tahun; jika tidak, Bildad dan dua temannya adalah pria yang berusia; Eliphaz mengatakan, bahwa di antara mereka terdapat pria berambut putih dan sangat tua, yang jauh lebih tua dari ayah Job, dan Elihu berbicara tentang dirinya sebagai seorang pemuda, dan mereka sebagai orang yang sangat tua; lihat Ayub 15:10,
dan tidak tahu apa-apa; yang tidak boleh diambil dalam arti absolut, karena mereka tahu banyak tentang hal-hal alam, providensia, dan anugerah; mereka adalah orang-orang yang memiliki pemahaman besar dalam hal-hal alami, sipil, dan religius, seperti yang terlihat dari pembicaraan mereka; tetapi dalam arti komparatif, atau bila dibandingkan dengan para patriark yang hidup lama, yang melalui panjangnya hari-hari mereka memiliki banyak waktu dan kesempatan untuk membuat pengamatan tentang segala sesuatu, untuk mempelajari seni dan ilmu pengetahuan, dan meningkatkan diri mereka dalam segala pengetahuan yang berguna, manusiawi dan ilahi; untuk alasan ini Job dikirim untuk menanyakan kepada mereka; sedangkan mereka baru saja berada di dunia dalam waktu yang singkat, dan hanya tahu sedikit, kepada siapa perkataan itu dapat diterapkan, seperti sekarang kepada manusia setelahnya, "ars longa, vita brevis"; dan mereka tahu tidak ada yang dapat diketahui, atau dengan sempurna, atau dibandingkan dengan orang-orang kudus di surga; karena mereka yang mengetahui yang paling banyak di sini hanya mengetahui sebagian, melihat melalui cermin dengan samar; tetapi di dunia yang lain mereka melihat muka dengan muka, dan mengetahui sebagaimana mereka dikenal. Selain itu, Bildad mungkin mengatakan ini tentang dirinya dan teman-temannya, dengan cara yang rendah hati, setelah belajar untuk mengenal diri mereka, kelemahan, dan kebodohan mereka; dan pelajaran pertama dan besar dari kebijaksanaan adalah menjadi bodoh dalam persepsi orang lain, untuk menjadi benar-benar bijak, memiliki pemahaman yang serupa tentang diri mereka seperti yang dimiliki Agur, Amsal 30:2; lihat 1Korintus 3:18; atau lebih baik ini mungkin diucapkan sebagai pandangan Job tentang mereka, yang memiliki pendapat yang sangat rendah dan acuh tak acuh tentang mereka; lihat Ayub 12:2; dan oleh karena itu Bildad tidak ingin dia mengambil pandangan mereka tentang hal-hal, tetapi menanyakan kepada orang yang lebih tua dan lebih bijak:
karena hari-hari kita di bumi adalah sebuah bayangan; waktu manusia lebih diukur dengan hari daripada dengan bulan dan tahun, yang begitu singkat; dan ini disebut "hari" di bumi, untuk membedakannya dari hari-hari di surga, yang adalah satu hari abadi, di mana tidak ada malam kegelapan, baik secara literal maupun kiasan, dan yang tidak akan pernah berakhir; tetapi hari-hari kehidupan ini seperti "bayangan", gelap dan samar; penuh dengan kegelapan kesulitan dan masalah, serta sangat kurang dalam cahaya pengetahuan; tidak ada yang solid dan substansial di dalamnya; hal-hal terbesar dan terbaik dari kehidupan ini hanyalah sebuah tampilan yang sia-sia; di surga ada substansi yang lebih baik dan lebih abadi: segala sesuatu di sini dapat berubah dan tidak pasti; manusia tunduk pada berbagai perubahan dalam pikiran dan tubuhnya, dalam keluarga dan keadaan serta kondisi luar; dan hidup itu sendiri hanyalah uap, yang muncul sebentar dan segera lenyap; atau lebih tepatnya seperti sebuah bayangan, yang menurun, menghilang, dan dengan cepat pergi; lihat 1Tawarikh 29:15.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 8:8-19
SH: Ayb 8:1-22 - Terlalu luas untuk dipahami (Senin, 22 Juli 2002) Terlalu luas untuk dipahami
Terlalu luas untuk dipahami. Ketika Tuhan menciptakan manusia, Tuhan meminta a...

SH: Ayb 8:1-22 - Logis tetapi salah (Jumat, 3 Desember 2004) Logis tetapi salah
Logis tetapi salah.
Bildad kini ganti berbicara, tajam dan terus terang, langsung ...

SH: Ayb 8:1-22 - Sahabat dikala duka (Jumat, 9 November 2012) Sahabat dikala duka
Judul: Sahabat dikala duka
Bila Elifas mendasarkan nasihatnya pada pengalaman dan ...

SH: Ayb 8:1-22 - Membela Keadilan secara Tidak Adil (Selasa, 7 Maret 2023) Membela Keadilan secara Tidak Adil
Ada banyak sekali ironi yang bisa kita temukan di dalam dunia ini. Misalnya, m...
Topik Teologia -> Ayb 8:9
Topik Teologia: Ayb 8:9 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Tempat Umat Manusia Pada Urutan Penciptaan
Manusia Dalam Relasinya dengan Allah
Manusia ...
Constable (ID): Ayb 4:1--14:22 - --B. Siklus Pertama Pidato antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 4-14 ...

