kecilkan semua  

Teks -- Mazmur 102:6 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
102:6 (#102-#7) Aku sudah menyerupai burung undan di padang gurun, sudah menjadi seperti burung ponggok pada reruntuhan.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Topik/Tema Kamus: Burung | Burung Hantu | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: Mzm 102:1-28 - Doa minta tolong dan doa untuk Sion Dalam kidung ini terkumpul dua ratapan atau permohonan. Ada sebuah ratapan perorangan, Maz 102:2-12 dan Maz 102:24-28; bdk Maz 69, dan ada sebuah rata...

Dalam kidung ini terkumpul dua ratapan atau permohonan. Ada sebuah ratapan perorangan, Maz 102:2-12 dan Maz 102:24-28; bdk Maz 69, dan ada sebuah ratapan umat, Maz 102:13-23 dan Maz 102:28. Ratapan pertama adalah doa seseorang yang sakit, Maz 102:4-6, dan diperolok oleh musuh-musuhnya, Maz 102:9; seorang diri ia mengeluh di hadapan Tuhan, bdk judul, Maz 102:1,7-8. Ia merasa dirinya tertimpa murka Allah, Maz 102:10-11, dan hampir mati kesedihan, Maz 102:12,24-25. Namun penderita tetap percaya pada Tuhan yang kekal dan Pencipta alam semesta, Maz 102:26-28. ratapan umat mengandaikan Yerusalem sudah musnah, sebab pemulihannya dimohon. Kalau demikian maka Tuhan akan disegani bangsa-bangsa lain oleh karena tindakanNya itu. Kedua doa tsb yang aselinya tersendiri, kemudian dipersatukan oleh karena orang sengsara yang disebut dalam judul disamakan dengan umat yang sengsara.

Jerusalem: Mzm 102:6 - burung undan Burung ini dan burung ponggok suka tinggal sendirian di tempat sepi. Begitu si sakit seorang diri tertinggalkan.

Burung ini dan burung ponggok suka tinggal sendirian di tempat sepi. Begitu si sakit seorang diri tertinggalkan.

Ende: Mzm 102:1-28 - -- Mazmur ini adalah lagu ratap dan terdiri atas dua bagian (Maz 102:1-12,24-28 dan Maz 102:12-22,28).Dalam lagu jang pertama seorang jang kena sakit (Ma...

Mazmur ini adalah lagu ratap dan terdiri atas dua bagian (Maz 102:1-12,24-28 dan Maz 102:12-22,28).Dalam lagu jang pertama seorang jang kena sakit (Maz 102:4-6) dan jang di-edjek2 oleh seteru2nja (Maz 102:9) mengeluh, sama sekali seorang diri sadja (Maz 102:12,24,25). Namun dalam deritanjapun ia tetap pertjaja akan Jahwe jang abadi dan jang mentjiptakan alam (Maz 102:26-28). Lagu jang kedua merupakan doa permohonan umat untuk pemulihan Jerusjalem jang binasa, agar Jahwe diakui oleh bangsa2 kafir djuga (Maz 102:12-22,28).

Mungkin kedua lagu ini mula2 tersendiri dan kemudian disambung untuk keperluan ibadat.

Ende: Mzm 102:6-8 - -- Si penderita adalah sama sekali seorang diri. Nama burung2 ini tiada pasti sama sekali.

Si penderita adalah sama sekali seorang diri.

Nama burung2 ini tiada pasti sama sekali.

Ref. Silang FULL: Mzm 102:6 - burung undan · burung undan: Ul 14:15-17; Ul 14:15 s/d 17; Ayub 30:29; Yes 34:11; Zef 2:14

· burung undan: Ul 14:15-17; [Lihat FULL. Ul 14:15] s/d 17; Ayub 30:29; Yes 34:11; Zef 2:14

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Mzm 102:6 - Saya seperti pelikan di padang belantara // Saya seperti burung hantu di padang pasir Saya seperti pelikan di padang belantara,.... Hal ini mungkin disebut demikian, untuk membedakannya dari yang lain dengan nama yang sama yang hidup di...

Saya seperti pelikan di padang belantara,.... Hal ini mungkin disebut demikian, untuk membedakannya dari yang lain dengan nama yang sama yang hidup di atas air; yang memiliki nama "pelikan" dalam bahasa Yunani, seperti yang dikatakan, dari tindakannya yang memukul dan menusuk dadanya, dan mengeluarkan darah untuk menghidupkan kembali anak-anaknya; dan dalam bahasa Ibrani, dari memuntahkan kerang yang telah ditelannya; Lihat Gill pada Imamat 11:18 di mana kata itu diterjemahkan sebagai "pelikan" seperti di sini, dan di Ulangan 14:17, yang sama kita sebut "shovelard"; tetapi disebut "kormoran" di Yesaya 34:11, meskipun, tampaknya merupakan burung kesendirian, dan oleh karena itu penyair membandingkan dirinya dengan itu. Menurut Isidor g, itu adalah burung Mesir, yang menghuni padang pasir di tepi sungai Nil, dari mana ia memperoleh nama Canopus Aegyptus:

Saya seperti burung hantu di padang pasir; atau "tempat-tempat tandus"; demikian terjemahan Tigurine; itu diterjemahkan sebagai "burung hantu kecil" dalam Imamat 11:17. Ia senang berada di dinding tua, dan di rumah-rumah yang hancur, dan tidak peduli untuk bergaul dengan burung lain, dan ia mengeluarkan suara yang sangat mengerikan dan menyedihkan h. Jarchi menerjemahkannya sebagai elang, tetapi itu, seperti yang diamati oleh Kimchi i, ditemukan di tempat yang dapat dihuni. Bochart k berpendapat bahwa "onocrotalos" yang dimaksud, adalah burung yang begitu mirip dengan pelikan, sehingga digunakan secara sembarangan oleh para cendekiawan; dan yang merupakan makhluk, seperti yang dikatakan oleh Jerom l, yang biasa tinggal di tempat-tempat tandus; dan Isidor m mengamati, bahwa ada dua jenis darinya, satu yang hidup di air, dan satu lagi di padang pasir; namanya berasal dari suaranya yang mengikik seperti keledai; dan Aelianus n menyebutkan tentang burung jenis ini di India, yang memiliki kerongkongan besar seperti kantong; dan kata Ibrani "cos" yang digunakan di sini menunjukkan sebuah cangkir atau wadah, dari mana mungkin nama ini berasal; dan yang katanya mengeluarkan suara yang sangat tidak menyenangkan, yang mana penyair mungkin membandingkan suara rintihannya, Mazmur 102:5.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mzm 102:1-11 - Keluhan-keluhan dalam Kesengsaraan Sebagian orang berpikir bahwa Daud menulis mazmur ini pada waktu pemberontakan Absalom. Ada lagi yang berpendapat bahwa Daniel, Nehemiah, atau seora...

SH: Mzm 102:1-11 - Doa seorang sengsara (Rabu, 24 Maret 1999) Doa seorang sengsara Doa seorang sengsara. Seseorang yang sedang mengalami kesengsaraan dan penderitaa...

SH: Mzm 102:1-11 - Berhati-Hati Ketika Mengeluh (Minggu, 2 April 2017) Berhati-Hati Ketika Mengeluh Dalam doa keluhan kepada TUHAN (1), pemazmur memohon agar TUHAN mendengar teriakan m...

SH: Mzm 102:1-28 - Doa di dalam penderitaan (Rabu, 17 April 2002) Doa di dalam penderitaan Doa di dalam penderitaan. Dalam penderitaan, orang beriman tidak saja boleh mera...

SH: Mzm 102:1-28 - Pengharapan saat sakit (Minggu, 16 Oktober 2005) Pengharapan saat sakit Pengharapan saat sakit Mazmur ini mengajarkan kita bagaimana bersikap da...

SH: Mzm 102:1-28 - Kebesaran Tuhan dan penderitaanku (Selasa, 11 Mei 2010) Kebesaran Tuhan dan penderitaanku Judul: Kebesaran Tuhan dan penderitaanku ...

SH: Mzm 102:1-28 - Tidak ada penundaan (Minggu, 7 April 2013) Tidak ada penundaan Judul: Keluhan dan pengharapan Mazmur keluhan biasanya tidak melulu berisi keluhan...

SH: Mzm 102:1-28 - Iman Sejati, Iman yang Tidak Melihat (Selasa, 8 September 2020) Iman Sejati, Iman yang Tidak Melihat Ada komunitas orang percaya yang beranggapan: jika kamu beriman, maka kamu a...

Utley: Mzm 102:1-7 - --NASKAH TERJEMAHAN BARU: Mazm 102:1-7...

Constable (ID): Mzm 90:1--106:48 - --IV. Buku 4: pasal 90--106 Musa menyusun salah satu mazmur di bagian ini...

Constable (ID): Mzm 102:1-28 - --Mazmur 102 ...

Constable (ID): Mzm 102:2-10 - --2. Deskripsi dari penderitaan 102:3-11...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Penulis : Daud dan orang lain Tema : Doa dan Pujian Tanggal Penulisan:...

Full Life: Mazmur (Garis Besar) Garis Besar I. Kitab 1 !!: Mazmur 1-41 ...

Matthew Henry: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita sekarang terbuka salah satu bagian yang paling disukai dan j...

Jerusalem: Mazmur (Pendahuluan Kitab) KITAB MAZMUR PENGANTAR Sama seperti bangsa tetangganya - Mesir, Mesopotami...

Ende: Mazmur (Pendahuluan Kitab) MAZMUR PEMBUKAAN Dengan menerbitkan "Kitab Mazmur" ini, kami mendjadikan suatu pertjobaan terdjemahan Perdjandjian Lama dalam ...

Constable (ID): Mazmur (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul buku ini dalam Alkitab Ibrani adalah Tehillim, yang be...

Constable (ID): Mazmur (Garis Besar) Garis Besar I. Buku 1: bab ...

Constable (ID): Mazmur Mazmur Bibliografi Allen, Ronald B....

Gill (ID): Mazmur (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KEPADA MASMUR Judul buku ini dapat diterjemahkan sebagai "Buku Puji-Pujian", atau "Hymne"; masmur yang dinyanyikan oleh T...

Gill (ID): Mazmur 102 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK PSALM 102 Sebuah doa dari orang yang teraniaya...

BIS: Mazmur (Pendahuluan Kitab) MAZMUR PENGANTAR Buku Mazmur adalah bagian dari Alkitab yang merupakan buku nyanyian dan buku doa. Buku ini di...

Ajaran: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Mazmur, anggota jemaat mengerti bagaimana hidup dengan penuh pengucapan syu...

Intisari: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Pujian dan ucapan syukur BAGAIMANA MAZMUR DIKUMPULKANMazmur merupakan kumpulan puji-pujian dan doa yang dikumpulkan selam...

Garis Besar Intisari: Mazmur (Pendahuluan Kitab) [1] MAZMUR PUJI-PUJIAN DAN UPACARA SYUKUR Maz 8Apakah manu...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA