
Teks -- Mazmur 119:83 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mzm 119:1-176
Full Life: Mzm 119:1-176 - HIDUPNYA TIDAK BERCELA.
Nas : Mazm 119:1-176
Mazmur ini mengungkapkan kasih yang agung untuk firman Allah yang
tertulis. Firman Allah disebutnya sebagai janji, perintah, p...
Nas : Mazm 119:1-176
Mazmur ini mengungkapkan kasih yang agung untuk firman Allah yang tertulis. Firman Allah disebutnya sebagai janji, perintah, pedoman, kesaksian, ajaran, hikmat, kebenaran, keadilan, dan teguran. Firman Allah disajikan sebagai penghiburan, perlindungan, harta, patokan hidup, kebahagiaan hati dan jiwa, dan sumber jawaban segala kebutuhan.
- 1) Pemazmur mengungkapkan kasih yang mendalam bagi Allah dengan membaca, merenungkan, dan mendoakan Firman-Nya. Ia mengajarkan bahwa kita akan bertumbuh dalam kasih karunia dan kebenaran hanya bila kasih akan Firman itu bertumbuh dalam diri kita.
- 2) Mazmur ini disebut sebagai akrostik abjad karena ke-22 baitnya (atau alinea) yang terdiri dari delapan ayat masing-masing cocok dengan ke-22 huruf abjad Ibrani. Setiap ayat dari setiap alinea dimulai dengan huruf yang dipakai untuk bait itu.
Jerusalem -> Mzm 119:1-176; Mzm 119:83
Jerusalem: Mzm 119:1-176 - Bahagianya orang yang hidup menurut Taurat TUHAN Sajak yang paling panjang dalam seluruh kitab Mazmur ini boleh juga diberi judul: Pujian atas Taurat yang membahagiakan manusia. Mazmur ini berasal da...
Sajak yang paling panjang dalam seluruh kitab Mazmur ini boleh juga diberi judul: Pujian atas Taurat yang membahagiakan manusia. Mazmur ini berasal dari kalangan orang berhikmat (dan ahli-ahli Taurat) dan muncul di zaman belakangan. Ia tersusun menurut abjad Ibrani, bdk Maz 9:1-10:18+, begitu rupa sehingga tiap-tiap kali delapan ayat berturut mulai dengan huruf yang sama lalu menyusul delapan ayat yang diawali huruf abjad yang berikut. Begitu terbentuk 22 bait. Susunan semacam itu agak dibuat-buat. Selebihnya tiap-tiap ayat (kecuali ayat 122 dalam naskah Ibrani) memuat salah satu kata yang searti dengan "Taurat". Hanya istilah "taurat" perlu di mengerti secara luas, bdk Ula 4:5+ Yang dimaksud ialah seluruh wahyu Tuhan serta penyataannya yang menjadi pemimpin manusia kepada kebahagiaan dan keselamatan. Pemazmur sungguh pencinta Taurat sebagai karunia Tuhan yang unggul. Dengan sebulat hati ia menyerahkan diri kepada Taurat oleh karena dengan jalan itu ia menyerahkan dirinya kepada Tuhan sendiri Mazmur yang panjang ini sudah mendapat pendahuluannya dalam Maz 19:8-14 dan menyatakan semangat yang sama, Maz 119 menjadi semacam tugu peringatan kesalehan yang menjadi milik khas umat Israel sesudah masa pembuangan. Di dalamnya dipersatu-padukan aliran kenabian, aliran hikmat dan aliran "ahli-ahli Kitab" yang jatuh cinta kepada Tuhan dan sekuat tenaga berusaha mewujudkannya dalam hidupnya.

Jerusalem: Mzm 119:83 - kirbat yang diasapi Bahasa kiasan itu berarti: tidak berguna, tidak berdaya. Kirbat (ialah kulit kambing yang dipakai untuk menyimpan air anggur dsb) digantung pada dindi...
Bahasa kiasan itu berarti: tidak berguna, tidak berdaya. Kirbat (ialah kulit kambing yang dipakai untuk menyimpan air anggur dsb) digantung pada dinding rumah dan kena asap dapur, lalu menjadi hitam, kering dan rusak.
Ende -> Mzm 119:1-176; Mzm 119:83
Ende: Mzm 119:1-176 - -- Mazmur kebidjaksanaan ini, lagu pudjian atas Taurat, adalah jang lebih pandjang
dalam Kitab Mazmur. Ia tersusun menurut abdjad Hibrani, hingga tiap2 b...
Mazmur kebidjaksanaan ini, lagu pudjian atas Taurat, adalah jang lebih pandjang dalam Kitab Mazmur. Ia tersusun menurut abdjad Hibrani, hingga tiap2 bagian (22 djumlahnja) mulai dengan huruf jang berikut. Lagi pula setiap ajat bagian masing2 mulai dengan huruf jang sama, hingga delapan kali huruf jang sama diulangi. Tambahan dalam tiap2 ajat terdapat suatu perkataan jang berarti: Taurat (ketjuali ajat 122(Maz 119:122) dalam naskah Hibrani, jang agaknja harus diperbaiki). akibat semuanja itu ialah: Mazmur ini sangat buat2an
Taurat disini (dan kata2 jang sama artinja) bukan artinja perintah2 dan hukum2 sadja, melainkan semua djandji, adjaran dan antjaman allah, hingga Taurat hampir sama dengan agama, seperti itu patut dilakukan oleh manusia. Mazmur 110 (Maz 110) menjerupai Maz 19:7-14.

Ende: Mzm 119:83 - kantung-kulit jang diasapi Bahasa kiasan jang artinja: tidak berguna,
tidak berdaja lagi. Kantung-kulit digantungkan pada dinding dan kena asap dalam
rumah ia mendjadi kering, r...
Bahasa kiasan jang artinja: tidak berguna, tidak berdaja lagi. Kantung-kulit digantungkan pada dinding dan kena asap dalam rumah ia mendjadi kering, rusak, hingga tak dapat dipakai lagi.
Ref. Silang FULL -> Mzm 119:83
· tidak kulupakan: Mazm 119:61; [Lihat FULL. Mazm 119:61]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Mzm 119:83
Gill (ID): Mzm 119:83 - Sebab aku telah menjadi seperti botol di dalam asap // namun aku tidak melupakan ketentuan-Mu Karena aku telah menjadi seperti botol di dalam asap,.... Seperti botol yang terbuat dari kulit binatang, seperti yang biasa di zaman dan negara itu: ...
Karena aku telah menjadi seperti botol di dalam asap,.... Seperti botol yang terbuat dari kulit binatang, seperti yang biasa di zaman dan negara itu: maka kita membaca tentang botol tua dan baru, dan tentang perobekannya, Hak 9:13, Mat 9:17. Sekarang, botol seperti itu yang digantung di cerobong asap yang berasap, akan menjadi kering dan menyusut, dan tidak berguna; jadi catatan Jarchi adalah,
"seperti botol yang terbuat dari kulit, yang mengering dalam asap;''
dan Targum adalah,
"seperti botol yang menggantung dalam asap.''
Ini menunjukkan kondisi tidak nyaman yang dialami oleh pemazmur, atau setidaknya ia menganggap dirinya berada dalam keadaan itu; karena berada di tengah asap sangat tidak nyaman, begitu juga dia, berada dalam kegelapan, dan di bawah ketersembunyian wajah Tuhan; hitam dan berasap, seperti botol dalam asap, dengan dosa dan penderitaan; seperti botol kosong, tidak ada yang ada di dalamnya, karena ia siap untuk takut; atau tidak berguna seperti itu, dan wadah yang tidak ada kesenangan; seperti yang rusak, seperti yang ia katakan di tempat lain, terhina dan ditolak oleh manusia. Ini juga dapat berkaitan dengan bentuk tubuhnya, serta keadaan pikirannya; dia yang sebelumnya kemerahan, dan memiliki wajah yang cantik, sekarang lelah dengan kekhawatiran dan usia tua, menjadi pucat dan keriput, dan seperti botol kulit yang mengkerut dalam asap;
namun aku tidak melupakan ketentuan-Mu; ia masih memperhatikan firman, ibadah, jalan dan peraturan Tuhan; berharap pada waktunya untuk menemukan penghiburan di sana, di mana ia sangat benar.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mzm 119:83
SH: Mzm 119:67-88 - Menderita karena firman (Minggu, 9 Juli 2006) Menderita karena firman
Judul: Menderita karena firman
Mengapa orang Kristen menderita? Ada banya...

SH: Mzm 119:81-96 - Berpegang teguh pada titah-Nya (Rabu, 25 Agustus 1999) Berpegang teguh pada titah-Nya
Berpegang teguh pada titah-Nya.
"Hampir saja mereka menghabisi aku di b...

SH: Mzm 119:81-96 - Kesetiaan kepada Tuhan dan Taurat-Nya (Jumat, 31 Mei 2002) Kesetiaan kepada Tuhan dan Taurat-Nya
Kesetiaan kepada Tuhan dan Taurat-Nya tidak hanya menghasilkan kebahagia...

SH: Mzm 119:81-96 - Patah namun tidak terkulai (Minggu, 24 November 2013) Patah namun tidak terkulai
Judul: Patah namun tidak terkulai
...

SH: Mzm 119:81-96 - Kirbat yang Diasapi (Senin, 19 April 2021) Kirbat yang Diasapi
Didesak berbagai tantangan dan pencobaan memang tidak nyaman. Orang-orang fasik dan sombong m...
Utley -> Mzm 119:81-88
Topik Teologia -> Mzm 119:83
Topik Teologia: Mzm 119:83 - -- Wahyu Allah
Wahyu Khusus
Kuasa Ilahi Kitab Suci
Respons Benar terhadap Alkitab
Kitab Suci Diingati
...
Constable (ID): Mzm 107:1--150:6 - --V. Buku 5: bab 107--150
Ada 44 mazmur di bagian ini dari Mazmur. Daud ...

