
Teks -- Keluaran 14:7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Ende -> Kel 14:7
Ende: Kel 14:7 - -- Terutama tradisi P menggunakan gaja-sastra kepahlawanan (epis) dalam melukiskan
peristiwa ini. Mesir sebagai keseluruhan berperang melawan Israel dan ...
Terutama tradisi P menggunakan gaja-sastra kepahlawanan (epis) dalam melukiskan peristiwa ini. Mesir sebagai keseluruhan berperang melawan Israel dan dialahkan oleh Jahwe. Ini tidak dengan sendirinja berarti seluruh balatentara Mesir madju berperang melawan Israel: atau bahwa semua orang-orang Mesir binasa (Bandingkan aj.28-29)(Kel 14:28-29).
Ref. Silang FULL -> Kel 14:7

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kel 14:7
Gill (ID): Kel 14:7 - Dan dia mengambil enam ratus kereta perang yang terpilih // dan semua kereta Mesir // dan pemimpin di atas masing-masing dari mereka. Dan dia mengambil enam ratus kereta perang yang terpilih,.... Yang terbaik yang dia miliki, kereta perang, kereta dari besi; mungkin ada yang dilengka...
Dan dia mengambil enam ratus kereta perang yang terpilih,.... Yang terbaik yang dia miliki, kereta perang, kereta dari besi; mungkin ada yang dilengkapi dengan sabit besi untuk memotong orang saat mereka melaju; ini diambil sebagian untuk mempercepat penugasan, agar mereka bisa segera mengejar orang-orang Israel, yang sudah berjalan beberapa hari sebelumnya; dan sebagian lagi untuk kekuatan mereka dan mengganggu musuh dengan mereka:
dan semua kereta Mesir: sebanyak yang bisa dikumpulkan dalam waktu sesingkat itu: karena kata-kata ini tidak dimaksudkan untuk diambil dalam arti yang paling luas, tetapi untuk menunjukkan jumlah yang besar, dan semua yang bisa didapat dengan mudah: versi Yunani mengatakan, "semua kuda", kavaleri, yang membedakannya dengan yang sebelumnya:
dan pemimpin di atas masing-masing dari mereka: di atas masing-masing kereta, sehingga masing-masing pasti memiliki banyak di dalamnya, untuk memiliki pemimpin di atasnya: dan mungkin infanteri, atau tentara kaki, untuk mempercepat ekspedisi, dimasukkan ke dalamnya; karena, selain ini, ada pasukan berkuda: Josephus p menyebutkan bahwa jumlah keseluruhan pasukannya adalah 50.000 kuda, dan 200.000 kaki, dan jumlah yang sama diberikan oleh seorang kronolog Yahudi q: tetapi Patricides, seorang penulis Arab, mengatakan r bahwa itu terdiri dari 600.000, dan Yehezkiel s, penyair tragedi, mengatakannya berjumlah satu juta kuda dan kaki: jika ditanya dari mana kuda-kuda dapat diperoleh untuk menarik kereta, dan kuda-kuda untuk pasukan berkuda yang disebutkan setelahnya, ketika semuanya telah dihancurkan oleh hujan es, Kel 9:25 bisa dijawab, bahwa hanya mereka yang di ladang yang dibunuh, bukan yang ada di kandang, di mana kuda kereta dan kuda untuk perang mungkin dianggap berada: selain itu, seperti yang diisyaratkan oleh Targum Jonathan, ini mungkin milik pelayan-pelayan Firaun yang takut akan perkataan Tuhan, dan membawa ternak mereka pulang, Kel 9:20.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kel 14:1-9
Matthew Henry: Kel 14:1-9 - Orang Israel Dikejar oleh Firaun
Peristiwa keluarnya bangsa Israel dari Mesir, yang merupakan lahirnya jemaat...
SH: Kel 14:1-31 - Percaya itu susah? (Selasa, 19 April 2005) Percaya itu susah?
Percaya itu susah?
Apa yang dilakukan oleh produsen supaya orang-orang percaya akan...

SH: Kel 14:1-14 - Tuhan berdaulat (Kamis, 16 April 2009) Tuhan berdaulat
Judul: Tuhan berdaulat
Melihat berbagai krisis yang terjadi di berbagai tempat di muka...

SH: Kel 14:1-14 - Tuhan pasti menyelamatkan (Senin, 17 Juni 2013) Tuhan pasti menyelamatkan
Judul: Tuhan pasti menyelamatkan
Kuldesak adalah sebuah kata serapan yang be...

SH: Kel 14:1-14 - Tenanglah, Jangan Panik (Selasa, 27 November 2018) Tenanglah, Jangan Panik
"Jika lift macet, TENANGLAH, JANGAN PANIK!" Demikianlah peringatan bagi para pengguna lif...
Constable (ID): Kel 1:1--15:22 - --I. PEMBEBASAN ISRAEL 1:1--15:21 "Cerita dari separuh pertama Keluaran, dal...

