kecilkan semua  

Teks -- Amsal 23:2 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
23:2 Taruhlah sebuah pisau pada lehermu, bila besar nafsumu!
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Topik/Tema Kamus: Amsal, Kitab | Kebijaksanaan | Lahap | Makan, Makanan Orang Yahudi | Sangkal, Penyangkalan Diri | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: Ams 23:2 - Taruhlah sebuah pisau.... Maksudnya: kekanglah kerasukan. Terjemahan lain: Jika engkau menyatakan dirimu rakus, artinya: menaruh pisau pada lehermu (membahayakan hidup). Aturan...

Maksudnya: kekanglah kerasukan. Terjemahan lain: Jika engkau menyatakan dirimu rakus, artinya: menaruh pisau pada lehermu (membahayakan hidup). Aturan sopan santun seperti yang disajikan di sini, Ams 23:1-3, sangat laris pada para berhikmat, a.l. di negeri Mesir.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Ams 23:2 - Dan letakkan pisau di tenggorokanmu // jika engkau adalah seorang pria yang terikat pada nafsu Dan letakkan pisau di tenggorokanmu,.... Jauhkan diri dari bicara berlebihan di meja; jangan terlalu longgar dengan lidahmu, tetapi kendalikan, dengan...

Dan letakkan pisau di tenggorokanmu,.... Jauhkan diri dari bicara berlebihan di meja; jangan terlalu longgar dengan lidahmu, tetapi kendalikan, dengan mempertimbangkan siapa yang ada di hadapanmu; jangan gunakan kebebasan terlalu banyak, baik dengan penguasa maupun dengan tamu lainnya; hal ini sering terjadi ketika orang-orang telah makan dan minum dengan baik, mereka cenderung melakukan hal tersebut, dan kadang-kadang mengucapkan hal-hal yang menyinggung satu sama lain; adalah baik bagi seorang pria untuk selalu waspada; lihat Ecc 5:2. Atau kendalikan nafsumu; jauhkan dirimu dari beberapa hal yang menyenangkan, yang bisa membawamu pada hal yang bisa berbahaya, setidaknya jika dibiarkan berlebihan: seolah-olah meletakkan pisau pada nafsumu, dan haluskanlah; yang sama dengan memotong tangan kanan, atau mencabut mata kanan Mat 5:29. Atau ketika kamu berada di meja seperti itu, dalam penyambutan yang megah, anggaplah dirimu dalam bahaya, seolah-olah kamu memiliki pisau di tenggorokanmu; dan jika kamu terlalu bebas dengan makanan atau minuman, itu akan sama dengan mengiris tenggorokanmu sendiri;

jika kau adalah seorang pria yang terikat pada nafsu; maka ada lebih banyak bahaya; dan karena itu, orang tersebut harus dua kali lebih waspada, karena dia berada dalam jalan godaan untuk hal yang dia cenderungi secara alami. Atau, "jika kau penguasa nafsu" r: demikian juga Targum,

"jika kau penguasa jiwamu;''

jika kau memiliki kekuasaan atasnya, dan dapat mengendalikannya dengan mudah; yang sesuai dengan versi Latin Vulgata: tetapi arti yang lebih awal lebih sesuai dengan idiom Ibrani.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Ams 23:1-11 - --Peringatan-peringatan Melawan Kemewahan dan Ketamakan, 23:1-11 (...

SH: Ams 23:1-16 - Dua hal penting: pengendalian diri dan pendidikan anak-anak (Jumat, 27 Oktober 2000) Dua hal penting: pengendalian diri dan pendidikan anak-anak Dua hal penting: pengendalian diri dan pendidikan ...

SH: Ams 23:1-16 - Bukan Sekadar Jamuan (Kamis, 26 November 2015) Bukan Sekadar Jamuan Judul: Bukan Sekadar Jamuan Sudah menjadi kodrat alamiah manusia suka pada pelbag...

SH: Ams 23:1-16 - Disiplin Relasional (Selasa, 6 September 2022) Disiplin Relasional Dalam Amsal, seorang anak atau orang muda digambarkan sebagai orang yang tidak berpengalaman ...

SH: Ams 23:1-14 - Penguasaan diri dan karakter (Rabu, 7 November 2007) Penguasaan diri dan karakter Judul : Penguasaan diri dan karakter Seorang dosen saya pernah memberikan nas...

Constable (ID): Ams 22:17--25:1 - --III. KATA-KATA BIJAK 22:17--24:34 Sebuah bagian besar ketiga dari Kita...

Constable (ID): Ams 22:17--24:23 - --A. Tiga Puluh Peribahasa Orang Bijak 22:17-24:22 ...

Constable (ID): Ams 22:22--23:12 - --10 pepatah pertama 22:22-23:11 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Amsal (Pendahuluan Kitab) Penulis : Salomo dan Orang Lain Tema : Hikmat untuk Hidup dengan Benar ...

Full Life: Amsal (Garis Besar) Garis Besar I. Prolog: Maksud dan Tema-Tema Amsal (...

Matthew Henry: Amsal (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita sekarang kita dapati, I...

Jerusalem: Amsal (Pendahuluan Kitab) KITAB AMSAL PENGANTAR Kitab Amsal adalah karya yang paling jelas memperlih...

Ende: Amsal (Pendahuluan Kitab) AMSAL SULAIMAN PENDAHULUAN Bagian2 tertua dari kesusasteraan Kebidjaksanaan Hibrani dengan djelasnja terdapa...

Constable (ID): Amsal (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul buku ini dalam Alkitab Ibrani adalah "Peribahasa Salomo, An...

Constable (ID): Amsal (Garis Besar) Garis Besar I. Diskursus tentang kebijaksanaan bab. ...

Constable (ID): Amsal Peribahasa Bibliografi Aitken, Kenn...

Gill (ID): Amsal (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE PERIBAHASA Buku ini disebut, dalam beberapa salinan Ibrani yang dicetak, "Sepher Mishle", Buku Peribahasa; judulnya da...

BIS: Amsal (Pendahuluan Kitab) AMSAL PENGANTAR Buku Amsal adalah suatu kumpulan ajaran tentang cara hidup yang baik. Ajaran-ajaran itu diungk...

Ajaran: Amsal (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya anggota kelompok mengerti seluruh Kitab Amsal yang mengajarkan asas-asas dari kehidupan yang dijalankan...

Intisari: Amsal (Pendahuluan Kitab) Jadilah bijaksana! KITAB KEBIJAKSANAANAmsal merupakan hasil karya beberapa penulis, tiga di antaranya dikenal dengan nama...

Garis Besar Intisari: Amsal (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Ams 1:1-7...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA