kecilkan semua  

Teks -- Pengkhotbah 12:5 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
12:5 juga orang menjadi takut tinggi, dan ketakutan ada di jalan, pohon badam berbunga, belalang menyeret dirinya dengan susah payah dan nafsu makan tak dapat dibangkitkan lagi -- karena manusia pergi ke rumahnya yang kekal dan peratap-peratap berkeliaran di jalan,
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Topik/Tema Kamus: Mati, Kematian | Pohon | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Pkh 12:1-7 - INGATLAH AKAN PENCIPTAMU PADA MASA MUDAMU. Nas : Pengkh 12:1-7 "Mengingat" di dalam Alkitab senantiasa menyangkut tindakan; misalnya ketika Allah "ingat" kepada Abraham (Kej 19:29), Ia melib...

Nas : Pengkh 12:1-7

"Mengingat" di dalam Alkitab senantiasa menyangkut tindakan; misalnya ketika Allah "ingat" kepada Abraham (Kej 19:29), Ia melibatkan diri dalam hidup Abraham demi kebaikannya. Karena itu, mengingat Pencipta kita berarti bertindak dengan cara yang dikehendaki-Nya ketika Ia menciptakan kita. Ia telah memberi kepada kita hidup dan berbagai kesempatan yang datang dengan usia muda. Kita dapat "mengingat" akan Allah dengan pertolongan Roh Kudus saja, apabila kita "mengenakan manusia baru yang telah diciptakan menurut kehendak Allah di dalam kebenaran dan kekudusan yang sesungguhnya" (Ef 4:24); dan ini harus dilakukan sebelum kematian menjemput kita. Ayat Pengkh 12:3-7 menyajikan suatu gambaran menakjubkan mengenai proses menua tubuh jasmaniah yang berakhir dengan kematian. Tetapi kita dapat terhibur oleh kenyataan bahwa manusia batiniah kita masih dapat "dibaharui dari sehari ke sehari" (2Kor 4:16).

Jerusalem: Pkh 11:7--12:8 - -- Umur panjang sebagai ganjaran dijanjikan kepada orang Israel, Ula 5:16,33; 11:9,21; 22:7, dll. Umur panjang juga kebahagiaan yang oleh para berhikmat ...

Umur panjang sebagai ganjaran dijanjikan kepada orang Israel, Ula 5:16,33; 11:9,21; 22:7, dll. Umur panjang juga kebahagiaan yang oleh para berhikmat dianggap ganjaran kelakuan benar. Sebaliknya, Pengkhotbah tidak menilai hari tua sebagai suatu kebahagiaan: pada masa tuanya manusia ditakuti kematian Pengk 11:7, menyesal bahwa masa mudanya lewat sudah, Pengk 11:8-12:2, hidupnya kehilangan semangat, Pengk 12:3-5, dan orang hanya menunggu kematiannya tak terpulihkan, Pengk 12:5-7.

Jerusalem: Pkh 12:1-8 - -- Sajak yang indah ini merenungkan masa tua manusia dengan perasaan mendalam dan menyesal sedikit. Sajak ini memakai bahasa kiasan yang maksudnya acap k...

Sajak yang indah ini merenungkan masa tua manusia dengan perasaan mendalam dan menyesal sedikit. Sajak ini memakai bahasa kiasan yang maksudnya acap kali kurang jelas. Dengan menuruti beberapa rabi Yahudi sementara ahli berpendapat bahwa kiasan-kiasan itu menyinggung anggota-anggota badan, satu per satu (terutama Pengk 12:3; lengan, gigi, mata). Tetapi sejumlah penafsir menganggap tafsir ini kurang tepat. Mungkin kiasan-kiasan itu membandingkan masa tua dengan musim dingin. Hanya musim dingin itu tidak disusul musim semi.

Jerusalem: Pkh 12:5 - pohon badam berbunga Bdk Kid 2:11; Kej 43:11

Jerusalem: Pkh 12:5 - belalang menyeret dirinya dengan susah payah Maksudnya kurang jelas dan terjemahannya tidak pasti. Ada yang mengertinya begini: belalang menjadi berat karena makan sampai kenyang di musim semi. A...

Maksudnya kurang jelas dan terjemahannya tidak pasti. Ada yang mengertinya begini: belalang menjadi berat karena makan sampai kenyang di musim semi. Ada juga yang mengertinya begini: bagi orang yang lanjut umurnya bahkan belalang menjadi berat

Jerusalem: Pkh 12:5 - nafsu makan... Terjemahan ini dikirakan saja. Terjemahan lain: buah kayu tujuh merekah

Terjemahan ini dikirakan saja. Terjemahan lain: buah kayu tujuh merekah

Jerusalem: Pkh 12:5 - rumahnya yang kekal Ialah kubur, Maz 49:12.

Ialah kubur, Maz 49:12.

Ende: Pkh 12:1-7 - -- Pengarang melukiskan achir hidup manusia, hari2 tuanja dan kematian. Bahasa kiasan, jang tidak sama sekali terang.

Pengarang melukiskan achir hidup manusia, hari2 tuanja dan kematian. Bahasa kiasan, jang tidak sama sekali terang.

Ref. Silang FULL: Pkh 12:5 - ke rumahnya // dan peratap-peratap · ke rumahnya: Ayub 10:21; Ayub 10:21 · dan peratap-peratap: Yer 9:17; Am 5:16

· ke rumahnya: Ayub 10:21; [Lihat FULL. Ayub 10:21]

· dan peratap-peratap: Yer 9:17; Am 5:16

Defender (ID): Pkh 12:5 - yang tinggi Ketakutan akan ketinggian menunjukkan bahaya jatuh; ketakutan akan "mengganggu" menyiratkan ketidakmampuan untuk melindungi diri sendiri.

Ketakutan akan ketinggian menunjukkan bahaya jatuh; ketakutan akan "mengganggu" menyiratkan ketidakmampuan untuk melindungi diri sendiri.

Defender (ID): Pkh 12:5 - pohon almond Pohon "almond" melambangkan rambut putih karena usia; orang yang sudah lanjut usia mudah tersinggung, bahkan oleh suara jangkrik, dan hasrat seksual m...

Pohon "almond" melambangkan rambut putih karena usia; orang yang sudah lanjut usia mudah tersinggung, bahkan oleh suara jangkrik, dan hasrat seksual menurun.

Defender (ID): Pkh 12:5 - rumah panjang Akhirnya kematian datang, dan kehidupan, seperti cahaya dalam "mangkuk emas" yang tergantung oleh "tali perak," padam.

Akhirnya kematian datang, dan kehidupan, seperti cahaya dalam "mangkuk emas" yang tergantung oleh "tali perak," padam.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Pkh 12:5 - Juga ketika mereka akan takut pada yang tinggi // dan ketakutan akan ada di jalan // dan pohon almond akan berbunga // dan belalang akan menjadi beban // dan keinginan akan lenyap // karena manusia pergi ke rumahnya yang panjang // dan para pengiring pergi mengelilingi jalan-jalan. Juga ketika mereka akan takut pada yang tinggi,.... Bukan kepada Allah yang paling tinggi, di hadapan siapa mereka harus segera muncul, seperti bebera...

Juga ketika mereka akan takut pada yang tinggi,.... Bukan kepada Allah yang paling tinggi, di hadapan siapa mereka harus segera muncul, seperti beberapa orang; tetapi lebih kepada tempat-tempat tinggi, seperti bukit tinggi, gunung, menara, dsb. yang ditakuti oleh orang-orang tua untuk mendakinya, karena kelemahan dan kerapuhan anggota tubuh mereka, kesulitan bernapas, dan pusing di kepala mereka;

dan ketakutan akan ada di jalan; mereka tidak peduli: untuk pergi keluar, ketakutan terhadap setiap batu kecil yang ada di jalan, takut tersandung dan jatuh: beberapa orang memahami ini sebagai ketakutan mereka terhadap roh, baik atau jahat; tetapi makna yang sebelumnya adalah yang terbaik;

dan pohon almond akan berbunga; yang sebagian besar ditafsirkan sebagai kepala beruban, yang terlihat seperti pohon almond yang sedang berbunga; dan yang, karena muncul lebih awal di musim semi, memiliki nama perkembangannya dalam bahasa Ibrani; lihat Yer 1:11; dan merupakan tanda pasti kedatangan yang dekat; jadi uban, atau kepala beruban, kadang-kadang muncul sangat cepat dan tak terduga, dan merupakan indikator pasti dari kedekatan usia tua; yang disebut Cicero h "aetas praecipitata",

"usia yang datang dengan cepat;''

meskipun kepala beruban, seperti pohon almond, terlihat sangat indah, dan dihormati, terutama jika dijumpai di jalan kebenaran, Im 19:32;

dan belalang akan menjadi beban; artinya, jika seekor belalang, yang sangat ringan, melompat pada seorang tua, itu akan menyakitkan, beban terkecil pun terasa tidak nyaman baginya; atau, jika ia memakan salah satu makhluk ini, belalang yang merupakan semacam makanan di Yudea, itu tidak akan nyaman di perutnya: atau belalang, yang merupakan makhluk kurus dan ramping, dapat menggambarkan seorang pria tua; kakinya dan tangannya kurus, dan bahu, punggung, serta bibirnya, keriput dan menggelembung; dan belalang dengan nama ini memiliki benjolan di tulang punggungnya, seperti unta i: Bochart k mengatakan, bahwa kepala paha, atau tulang pinggul, oleh orang Arab disebut "chagaba", kata yang digunakan di sini untuk menyebut belalang atau grasshopper; bagian tubuh ini sangat berguna untuk berjalan, dan ditemukan sangat merepotkan dan sulit untuk bergerak pada pria tua; dan Aben Ezra menafsirkan itu sebagai paha: pohon almond, oleh para rabi, seperti yang dikatakan Jarchi, ditafsirkan sebagai tulang pinggul, yang menonjol di usia tua: dan Targum, dari klausa ini dan klausa sebelumnya, adalah,

"dan puncak tulang punggungmu akan menonjol, karena kekurangan gizi, seperti almond; dan pergelangan kaki kakimu akan membengkak.''

Beberapa, seperti yang dicatat Ben Melech, memahaminya sebagai alat kelamin, dan hubungan seksual, yang dianggap remeh dan diabaikan, karena kelemahan tubuh; semua keinginan semacam itu telah hilang, seperti yang dijelaskan berikut;

dan keinginan akan lenyap; nafsu, untuk makanan, untuk kesenangan badan, dan kenikmatan duniawi; dan khususnya untuk hubungan seksual, semua bagian tubuh untuk tujuan tersebut telah melemah, Versi Septuaginta, Vulgata Latin, Suryani, dan Arab, menerjemahkannya, "pohon kapri akan lenyap", atau "hilang", atau "hasilnya akan menyusut"; jadi Dr. Smith, yang memahaminya sebagai penurunan cairan, sebagaimana yang dia lakukan dengan klausa sebelumnya yang mengacu pada bagian padat tubuh; dan buah-buahan dari pohon ini dikatakan dapat membangkitkan nafsu dan birahi l: dan demikian juga Munster m menafsirkan kata itu sebagai buah dari pohon kapri;

karena manusia pergi ke rumahnya yang panjang; kubur, seperti yang dikatakan Targum, rumah yang ditentukan untuk hidup, di mana dia harus berbaring sampai pagi kebangkitan; rumah abadi miliknya, seperti yang disebutkan Cicero n; dan jadi dapat diterjemahkan di sini, "rumah dunia", umum bagi seluruh dunia, tempat semua manusia pergi: atau, "ke rumah dunianya" o; baik dari kebahagiaan atau kesengsaraan, sesuai dengan keadaan dan karakternya, baik atau buruk: Theognis p menyebutnya rumah gelap "hades", atau keadaan yang tak terlihat; dan kemudian ini harus dipahami terkait dengan jiwanya yang terpisah, dan tempat tinggalnya; dan Alshech mengatakan, setiap orang yang benar memiliki tempat tinggal untuk dirinya sendiri; lihat Yoh 14:2;

dan para pengiring pergi mengelilingi jalan-jalan; famili dari yang meninggal; atau mereka yang pergi ke rumah mereka untuk menghibur mereka; atau para pria dan wanita yang berduka, disewa untuk tujuan itu.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Pkh 12:1-7 - Kelemahan di Usia Tua; Dampak Kematian Sang pengkhotbah yang bijaksana dan menyesali dosanya ini mengakhiri pengaja...

SH: Pkh 12:1-14 - Menjadi berkat bagi orang lain (Minggu, 21 Juni 1998) Menjadi berkat bagi orang lain Menjadi berkat bagi orang lain Ada sementara orang yang banyak belajar ...

SH: Pkh 11:9--12:8 - Sikap hikmat tentang harta. (Sabtu, 20 Juni 1998) Sikap hikmat tentang harta. Sikap hikmat tentang harta. Bukankah kebanyakan orang berpikir bahwa bersi...

SH: Pkh 11:9--12:8 - Hiduplah dengan Saleh (Jumat, 9 Desember 2016) Hiduplah dengan Saleh Dalam segala kesulitan hidup yang pernah dilewati, kerap kali kita tidak mempersembahkan tu...

SH: Pkh 11:9--12:8 - Ingat Tuhan Sebelum Terlambat (Rabu, 8 Juli 2020) Ingat Tuhan Sebelum Terlambat Masa muda adalah masa yang menyenangkan. Jadi, jangan heran kalau manusia pada umum...

SH: Pkh 11:9--12:14 - Hiduplah dengan-Nya di sini! (Selasa, 12 Oktober 2004) Hiduplah dengan-Nya di sini! Hiduplah dengan-Nya di sini! Dalam khotbah perpisahannya, seorang hamba ...

Constable (ID): Pkh 11:7--Kid 1:1 - --IV. JALAN KEBIJAKSANAAN 11:7--12:14 Dalam ...

Constable (ID): Pkh 11:7--12:8 - --A. Kehidupan yang Gembira dan Bertanggung Jawab 11:7-12:7 ...

Constable (ID): Pkh 12:1-7 - --2. Hidup yang Bertanggung Jawab 12:1-7 ...

Constable (ID): Pkh 12:2-5 - --Datangnya usia tua 12:2-5 Ayat ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Pengkhotbah (Pendahuluan Kitab) Penulis : Salomo Tema : Kesia-Siaan Hidup yang Terlepas dari Allah Tan...

Full Life: Pengkhotbah (Garis Besar) Garis Besar Judul (Pengkh 1:1) I. Pen...

Matthew Henry: Pengkhotbah (Pendahuluan Kitab) Kita masih berada di antara orang-orang Salomo yang berbahagia, yaitu hamba-...

Jerusalem: Pengkhotbah (Pendahuluan Kitab) KITAB PENGKHOTBAH PENGANTAR Kitab kecil ini berjudul: "Perkataan Peng...

Ende: Pengkhotbah (Pendahuluan Kitab) PENGCHOTBAH PENDAHULUAAN Kitab jang sesuai dengan pendapat Luther kami namakan "Pengchotbah" ini, didalam Kitab Sutji H...

Constable (ID): Pengkhotbah (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul buku ini dalam teks Ibrani adalah seluruh ayat ...

Constable (ID): Pengkhotbah (Garis Besar) Silakan berikan teks yang ingin Anda terjemahkan, dan saya akan membantu menerjemahkannya ke dalam bahasa Indonesia....

Constable (ID): Pengkhotbah Pengkhotbah Bibliografi Archer, Gle...

Gill (ID): Pengkhotbah (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN UNTUK PENGKOTBAH Buku ini telah diterima secara universal ke dalam kanon Kitab Suci, oleh orang Yahudi dan Kristen. Yang ...

Gill (ID): Pengkhotbah 12 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE DALAM ECCLESIASTES 12 Bab ini dimulai dengan nasihat ...

BIS: Pengkhotbah (Pendahuluan Kitab) PENGKHOTBAH PENGANTAR Buku Pengkhotbah berisi buah pikiran dari `Sang Pemikir'. Ia merenungkan dalam-dalam bet...

Ajaran: Pengkhotbah (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Pengkhotbah, anggota jemaat mengerti bahwa hidupnya merupakan pemberian All...

Intisari: Pengkhotbah (Pendahuluan Kitab) Apa sebenarnya hidup ini? APA ISI PENGKHOTBAH?Seseorang yang membaca Pengkhotbah untuk pertama kalinya akan kaget dengan...

Garis Besar Intisari: Pengkhotbah (Pendahuluan Kitab) [1] HIDUP ITU PERCUMA Pengk 1:1-2:26...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA