
Teks -- Kidung Agung 4:4 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Kid 3:6--5:1; Kid 4:1-7
Jerusalem: Kid 3:6--5:1 - -- Bagian ini merupakan syair yang ketiga. Kid 3:6-11 diucapkan pesajak sendiri; Kid 4:1-15 diletakkan di mulut mempelai laki-laki; Kid 4:16 diucapkan me...
Bagian ini merupakan syair yang ketiga. Kid 3:6-11 diucapkan pesajak sendiri; Kid 4:1-15 diletakkan di mulut mempelai laki-laki; Kid 4:16 diucapkan mempelai perempuan; itu lalu ditanggapi mempelai laki-laki, Kid 5:1. Bagian pertama, Kid 3:6-11, tidak berkata-kata tentang cinta. Pesajak menggambarkan sebuah arak-arakan kerajaan, Kid 3:6-10, dan mengajak "puteri-puteri Sion" agar datang menonton, Kid 3:10-11. Dalam 1Ma 9:37-39 diceriterakan tentang suatu arak-arakan yang menjemput mempelai perempuan. Hingga dewasa ini arak-arakan semacam itu termasuk ke dalam upacara pernikahan pada orang Arab di negeri Siria dan Palestina. Adat itu memang amat tua sekali, Maz 45:15-16.

Jerusalem: Kid 4:1-7 - -- Dalam sajak ini mempelai laki-laki memuji-muji kemolekan badaniah mempelai perempuan. Sebagiannya terulang dalam Kid 6:5-7; 7:1-9 memuat sebuah puji-p...
Dalam sajak ini mempelai laki-laki memuji-muji kemolekan badaniah mempelai perempuan. Sebagiannya terulang dalam Kid 6:5-7; 7:1-9 memuat sebuah puji-pujian lain atas mempelai perempuan. Sebaliknya, dalam Kid 5:10-16 keelokan mempelai laki-laki dipuji-puji oleh bakal isterinya. Boleh jadi puji-pujian untuk isteri yang cakap, yang termaktub dalam Ams 31:10-31, diciptakan seorang berhikmat buat membereskan puji-pujian seperti yang tercantum dalam Kid 4:1-7, yang hanya memperhatikan kecantikan badaniah melulu. Namun puji-pujian semacam itu sangat biasa. Kitab apokrip "Kejadian" yang ditemukan di gua-gua di dekat Qumran memuat (pada Kej 12:15) sebuah puji-pujian atas kecantikan Sara (pujian itu agak kasar juga). Lagu-lagu cinta yang berasal dari negeri Mesir juga kerap kali memuji-muji kecantikan gadis-gadis. Puji-pujian semacam itu (yang disebut: wasf: penggambaran) juga suka dipakai dalam persajakan Arab. Kalau diartikan secara harafiah puji-pujian Kid 4:1-7 ini tentu saja memberi sebuah gambar berlebih-lebihan. Jadi jangan diartikan secara harafiah. Salah pula tafsiran alegorik, seolah-olah yang dimaksudkan ialah Tanah Suci dan bait Allah. Nas-nas semacam itu sebenarnya tidak menggambarkan apa-apa, tetapi hanya merangkaikan berbagai kiasan yang diambil dari alam, dari dunia bintang dan tumbuh-tumbuhan. Kiasan-kiasan itu hanya mengungkapkan rasa kagum, gembira dan senang yang ditimbulkan oleh kekasih yang dekat, seolah-olah peraba, penglihatan dan pencium terkena olehnya.
Ende -> Kid 3:6--5:1
Ende: Kid 3:6--5:1 - -- Sebagian dari Israil sudah pulang dari pembuangan dipimpin oleh Tuhan sendiri
(tiang asap)(Kid 3:6). Karena itu Israil berharap sekarang sudah tiba
ma...
Sebagian dari Israil sudah pulang dari pembuangan dipimpin oleh Tuhan sendiri (tiang asap)(Kid 3:6). Karena itu Israil berharap sekarang sudah tiba masa Al Masih, jang laksana Sulaiman akan membawa perdamaian. Al Masih, jang diwakili oleh pemimpin kaum pembuangan, diantarkan ke Jerusjalem (Kid 3:7-10) dan Israil (puteri2 Sion) dengan meriah menjambutnja dan melantiknja sebagai radja (Kid 3:11). Lalu Tuhan menjatakan tjintaNja kepada umatNja (Kid 4:1-5) dan berdjandji Ia lekas akan menolong dan akan memberi kelimpahan tjintakasihNja dinegeri Palestina (gunung kemenjan, bukti setanggi) (Kid 4:6-7). Maka sisa2 Israil lainpun harus pulang dari pembuangannja disebelah utara (Libanon, Amana, Sanir, Hermon) (Kid 4:8). Lalu dilukiskan tjinta Tuhan dan kebahagiaan Israil kelak, bila sudah pulang seluruhnja (anggur, air susu, madu)(Kid 4:9-11). Israil itu akan mendjadi milik Tuhan se-mata2 (taman terkantjing, pantjaran air termeterai), tertutup untuk semua orang lain dan tuhusetia kepada mempelainja (Kid 4:12-15). Israil pun mau pulang ke Palestina (taman) dan ingin mendjadi milik Tuhan se-mata2 (Kid 4:16). Maka itu Tuhan akan datang untuk membawa kebahagiaan dan menikmati tjintakasih jang mesra dengan mempelaiNja (para kawan=orang2 Israil) (Kid 5:1)
Ref. Silang FULL -> Kid 4:4
Ref. Silang FULL: Kid 4:4 - seperti menara // Seribu perisai · seperti menara: Mazm 144:12; Mazm 144:12
· Seribu perisai: Yeh 27:10
· seperti menara: Mazm 144:12; [Lihat FULL. Mazm 144:12]
· Seribu perisai: Yeh 27:10

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kid 4:4
Gill (ID): Kid 4:4 - Lehermu adalah seperti menara Daud, dibangun untuk sebuah gudang senjata // di atasnya menggantung seribu pelindung, semua perisai para orang kuat. Lehermu adalah seperti menara Daud, dibangun untuk sebuah gudang senjata,.... Ini mungkin merupakan benteng kuat Sion; atau beberapa menara yang didir...
Lehermu adalah seperti menara Daud, dibangun untuk sebuah gudang senjata,.... Ini mungkin merupakan benteng kuat Sion; atau beberapa menara yang didirikan oleh Daud untuk gudang senjata, di mana para pahlawannya atau orang-orang perkasa membawa perisai mereka; Tuan Sandys k mengatakan, itu berdiri tinggi di sudut paling ujung sebuah gunung, yang peninggalannya masih ada: meskipun leher dibandingkan dengan ini, bukan karena ketinggiannya, mengingat leher yang tinggi dan terulur merupakan tanda kebanggaan dan kesombongan di kalangan orang Yahudi, Yes 3:16; lihat Mzm 74:5; dan demikianlah frasa ini digunakan dalam penulis Latin l; tetapi karena dihias dengan rampasan yang digantung di dalamnya, seperti perisai emas yang disebutkan berikutnya, sama seperti leher dihiasi dengan mutiara, permata, dan rantai emas, Son 1:10; Kata untuk "gudang senjata" berasal dari "alaph", "mengajarkan"; bukan sebagai pola untuk mengajarkan pengrajin, seperti yang diungkapkan Jarchi; maupun untuk menunjukkan jalan kepada para pejalan kaki, seperti yang dikatakan R. Jonah dan lainnya, yang menganggap menara ini dibangun sebagai "pharus", untuk tujuan tersebut m; tetapi itu berfungsi sebagai arsenal, di mana para pemuda yang belajar seni perang menyimpan senjata mereka, serta yang diambil dari musuh; atau yang dibuat dan disimpan di sini, sebagai persediaan di saat kebutuhan. Leher gereja mungkin dimaksudkan untuk menunjukkan para pelayan firman, yang berada di bagian tertinggi tubuh, gereja, dekat dengan Kristus Sang Kepala, dan tunduk kepadanya; kepada siapa mereka berpegang, dan nama, sebab, serta kepentingan mereka yang mereka topang dan dukung di dunia; dan merupakan sarana untuk menyampaikan makanan rohani dari-Nya kepada jiwa manusia; dan dihiasi dengan karunia dan anugerah Roh: dan dapat dibandingkan dengan "menara Daud", karena integritas dan ketulusan mereka, serta kekuatan dan keteguhan mereka, yang berdiri teguh dan tak tergoyahkan melawan serangan Setan dan dunia, serta untuk mempertahankan Injil; dan seperti "yang dibangun untuk gudang senjata", mereka dilengkapi dengan seluruh perlengkapan Senjata Allah. Seorang penulis kuno n menganggap bahwa Rasul Paulus khususnya dimaksudkan; yang merupakan pengangkat Kristus Sang Kepala yang terkemuka, dan yang ditetapkan untuk membela Injil: atau mungkin lebih tepatnya yang dimaksud adalah Kitab Suci itu sendiri; yang menunjukkan dan memperlihatkan Kristus Sang Kepala, dan menjadikannya nyata bagi anak-anak manusia; dan merupakan sarana untuk menyampaikan napas rohani; ketika disertai dengan kuasa ilahi, maka mereka adalah roh dan kehidupan; dan untuk menyampaikan makanan kepada jiwa manusia, yang sangat mengenyangkan dan memuaskan; dan dihiasi dengan kebenaran yang mulia dan janji-janji yang berharga; di mana setiap kebenaran adalah tautan emas, dan setiap janji adalah mutiara, bagi seorang percaya: dan mereka dapat dibandingkan dengan "menara Daud" karena keagungannya, yang berada di luar jangkauan dan di atas kapasitas seorang manusia alami; dan karena keteguhan dan ketidakgoyahannya, yang tidak akan pernah bisa dihapus oleh Setan dan semua utusannya dari dunia; dan seperti "yang dibangun untuk gudang senjata",
di atasnya menggantung seribu pelindung, semua perisai para orang kuat: tidak ada perlengkapan lain yang disebutkan, seperti di gudang senjata ini, selain perisai; mereka merupakan bagian utama dari perlengkapan, dan khususnya o disebut demikian, seperti dalam versi Septuaginta dari 1Raj 14:26; perisai-perisai ini adalah perlindungan para orang kuat; kuat, melalui Tuhan dan kasih karunia-Nya, untuk melakukan tindakan-tindakan yang perkasa, dan menghasilkan exploits yang besar; dilengkapi dari gudang persenjataan rohani dengan seluruh perlengkapan Allah, untuk menolak godaan Setan, membela Injil, dan membantah kesalahan; khususnya para pelayan firman adalah orang-orang kuat itu; meskipun hal ini berlaku untuk semua orang kudus.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kid 4:1-7
SH: Kid 4:1--5:1 - Memuji istri dengan tulus (Minggu, 12 Oktober 2014) Memuji istri dengan tulus
Judul: Memuji istri dengan tulus
Kapan terakhir kali Anda memuji kecantikan ...

SH: Kid 4:1--5:1 - Pujian dari Hati (Jumat, 6 Januari 2023) Pujian dari Hati
Perempuan mana yang tidak suka dipuji? Apalagi jika pujian itu datang dari suami tercinta. Pujia...

SH: Kid 3:6--5:1 - Aku bangga padamu (Selasa, 26 September 2006) Aku bangga padamu
Judul: Aku bangga padamu
Perikop ...
Constable (ID): Kid 3:6--5:2 - --III. PERNIKAHAN 3:6--5:1 Pernikahan di Israel berlangsung di depan para...

