
Teks -- Yesaya 22:6 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yes 13:1--24:17
Full Life: Yes 13:1--24:17 - UCAPAN ILAHI.
Nas : Yes 13:1-23:18
Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada
berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya m...
Nas : Yes 13:1-23:18
Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.
Jerusalem: Yes 13:1--23:18 - -- Bagian kitab Yesaya ini memuat nubuat-nubuat melawan bangsa-bangsa lain. Semua nubuat yang bersangkutan dikumpulkan di sini sama seperti dalam kitab Y...
Bagian kitab Yesaya ini memuat nubuat-nubuat melawan bangsa-bangsa lain. Semua nubuat yang bersangkutan dikumpulkan di sini sama seperti dalam kitab Yer 46:1-51:27 dan kitab Yeh 25:1-32:32. Ke dalam kumpulan itu dimasukkan juga nubuat-nubuat yang tidak berasal dari nabi Yesaya, tetapi dari zaman kemudian dari itu; khususnya nubuat-nubuat melawan Babel, bab 13-14, berasal dari zaman kemudian.

Jerusalem: Yes 22:1-14 - -- Nubuat ini diucapkan nabi Yesaya setelah Yerusalem pada th 701 terluput dari penghancuran. Inipun mengakhiri penyerbuan oleh raja Sanherib yang sampai...
Nubuat ini diucapkan nabi Yesaya setelah Yerusalem pada th 701 terluput dari penghancuran. Inipun mengakhiri penyerbuan oleh raja Sanherib yang sampai di situ berhenti baik, bdk Yes 37:8 dst; 1Ra 18:13+; 1Ra 19:9+; Yes 36:1 dst. Yesaya telah menubuatkan bahwa Yerusalem akan selamat, tetapi kini ia menentang kegembiraan yang melampaui batas. Ia memberi peringatan bahwa penghukuman masih juga mengancam.

Jerusalem: Yes 22:6 - Aram.... Naskah Ibrani diperbaiki berdasarkan terjemahan Yunani. Yang tertulis ialah: dengan kereta manusia dan pasukan berkuda. Dalam Ams 1:5; 9:7 tempat yang...
Naskah Ibrani diperbaiki berdasarkan terjemahan Yunani. Yang tertulis ialah: dengan kereta manusia dan pasukan berkuda. Dalam Ams 1:5; 9:7 tempat yang bernama Kir dihubungkan dengan orang Aram. Orang Elam dan orang Aram barangkali menggabungkan diri dengan tentara Sanherib sebagai sekutu atau pasukan sewaan.
Ende -> Yes 13:1--23:18; Yes 22:6
Ende: Yes 13:1--23:18 - -- Dalam pasal2 ini terkumpullah pelbagai nubuat jang menubuatkan hukuman jang akan
ditimpakan Allah kepada musuh umatNja. Hanja pasal 23 (aj.15-25)(Yes ...
Dalam pasal2 ini terkumpullah pelbagai nubuat jang menubuatkan hukuman jang akan ditimpakan Allah kepada musuh umatNja. Hanja pasal 23 (aj.15-25)(Yes 23:15-18) mengenai orang tertentu sadja. Hukuman dan kebinasaan musuh termasuk kedalam keselamatan umat Allah. Keselamatan itu kan masih dibajangkan sebagai pemulihan kekuasaan politik dan kemerdekaan nasional. Bangsa2 itu dihukum oleh karena dengan memerangi umat Allah, memerangi Jahwe sendiri. Maka mereka diperangi oleh Jahwe pula.

Ende: Yes 22:6 - -- Pasukan 'Elam dan Aram (jang telah direbut Asjur) ikut serta dalam tentara
Asjur. Kir tidak diketahui dengan pasti; kiranja salah satu tempat didekat
...
Pasukan 'Elam dan Aram (jang telah direbut Asjur) ikut serta dalam tentara Asjur. Kir tidak diketahui dengan pasti; kiranja salah satu tempat didekat 'Elam.
Endetn -> Yes 22:6
Endetn: Yes 22:6 - Aram memasang kuda2nja diperbaiki dengan bersandarkan terdjemahan Junani. Tertulis: "dengan kereta manusia".
diperbaiki dengan bersandarkan terdjemahan Junani. Tertulis: "dengan kereta manusia".
Ref. Silang FULL -> Yes 22:6
Ref. Silang FULL: Yes 22:6 - Elam // tabung panah // dan Kir · Elam: Yes 21:2; Yes 21:2
· tabung panah: Mazm 46:10; Yer 49:35; 51:56
· dan Kir: 2Raj 16:9; 2Raj 16:9
· Elam: Yes 21:2; [Lihat FULL. Yes 21:2]
· tabung panah: Mazm 46:10; Yer 49:35; 51:56

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yes 22:6
Gill (ID): Yes 22:6 - Dan Elam membawa busur panah dengan kereta yang dipenuhi pria dan penunggang kuda // kereta yang dipenuhi pria // dan penunggang kuda // dan Kir membuka perisai Dan Elam membawa busur panah dengan kereta yang dipenuhi dengan pria dan penunggang kuda,.... Atau orang-orang Elam, seperti yang tertulis dalam Targu...
Dan Elam membawa busur panah dengan kereta yang dipenuhi dengan pria dan penunggang kuda,.... Atau orang-orang Elam, seperti yang tertulis dalam Targum dan Septuaginta, yaitu orang Persia, yang pada waktu itu tunduk kepada orang Asyur, dan bertugas di tentara Sennacherib, yang terdiri dari banyak bangsa; lihat Yes 29:7 yang membawa busur panah, yaitu tempat untuk anak panah, menjadi ahli dalam penggunaan busur, yang merupakan kekuatan utama mereka, Yer 49:35 dan demikianlah Strabo o melaporkan, bahwa orang Elam memiliki banyak pemanah di antara mereka; dan bersama mereka pergi
kereta yang dipenuhi pria, penuh dengan pria, prajurit militer; ini adalah kereta untuk perang, dan membawa pria untuk bertempur melawan Yerusalem;
dan penunggang kuda juga, ini adalah pasukan kavaleri, sementara mereka yang membawa busur dan anak panah tampaknya adalah prajurit infanteri. Targum menyatakan,
"dan orang Elam membawa senjata dalam kereta seorang pria, dan bersamanya sepasang penunggang kuda;''
seperti dalam visi atau nubuat mengenai Babel, Yes 21:7,
dan Kir membuka perisai; ini adalah sebuah kota di Media, dan menunjukkan kepada orang Media, yang berada di bawah kekuasaan orang Asyur, dan bertempur di bawah mereka; lihat 2Raj 16:9 meskipun Ben Melech mengatakan bahwa itu adalah kota yang milik raja Asyur; mereka bersiap untuk bertempur, membuka perisai mereka, yang sebelumnya ditutup untuk menjaga agar tetap bersih, dan melindungi mereka dari karat dan kotoran; atau mereka memolesnya, membuatnya bercahaya, seperti yang berarti dalam bahasa Ethiopia, seperti yang telah diamati oleh De Dieu; lihat Yes 21:5 mereka mungkin sangat ahli dalam penggunaan perisai dan pedang, seperti orang-orang lain dalam penggunaan busur dan anak panah. Beberapa menerjemahkan "Kir" sebagai "tembok": demikianlah Targum,
"dan perisai tertancap di tembok;''
dan versi Latin Vulgata, "perisai memperlihatkan tembok": tetapi yang terbaik adalah memahaminya sebagai nama tempat yang tepat.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yes 22:1-7
Matthew Henry: Yes 22:1-7 - Kekacauan Yerusalem
Sekarang kita sudah sampai lebih dekat ke rumah, sebab pasal ini berjudul ...
SH: Yes 22:1-14 - Bangsa yang bebal. (Rabu, 14 Oktober 1998) Bangsa yang bebal.
Bangsa yang bebal. Sanherib baru saja mendatangkan kehancuran dahsyat atas Yerusale...

SH: Yes 22:1-14 - Tuhan adalah andalanku (Selasa, 23 Oktober 2012) Tuhan adalah andalanku
Judul: Tuhan adalah andalanku
Istilah "lembah penglihatan" memiliki dua makna m...

SH: Yes 22:1-14 - Bergantung Hanya kepada Allah (Kamis, 5 November 2020) Bergantung Hanya kepada Allah
Kita tentu pernah mengalami suatu peristiwa buruk. Dalam situasi demikian, kita bia...

SH: Yes 22:1-25 - Dosa umat Tuhan pun dibongkar! (Rabu, 8 September 2004) Dosa umat Tuhan pun dibongkar!
Dosa umat Tuhan pun dibongkar!
Setelah bernubuat tentang bangsa-bangsa...
Utley -> Yes 22:1-11
TFTWMS -> Yes 22:1-14
TFTWMS: Yes 22:1-14 - Yerusalem, Terbatas Dalam Penglihatan YERUSALEM, TERBATAS DALAM PENGLIHATAN (Yesaya 22:1-14)
1 Ucapan ila...
Constable (ID): Yes 7:1--39:8 - --III. Krisis Iman Israel pasal 7--39
Bagian panjang dari buku ini memba...



