
Teks -- Yeremia 10:7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yer 10:2-16
Full Life: Yer 10:2-16 - JANGANLAH BIASAKAN DIRIMU DENGAN TINGKAH LANGKAH BANGSA-BANGSA.
Nas : Yer 10:2-16
Karena ancaman serbuan Babel, bangsa itu semakin berpaling kepada
penyembahan berhala, ilmu nujum, dan spiritisme seperti bangsa-...
Nas : Yer 10:2-16
Karena ancaman serbuan Babel, bangsa itu semakin berpaling kepada penyembahan berhala, ilmu nujum, dan spiritisme seperti bangsa-bangsa lainnya. Yeremia memperingatkan mereka terhadap perbuatan itu, serta menyatakan bahwa Tuhan Allah adalah Allah yang esa dan benar yang menciptakan segala sesuatu (ayat Yer 10:10-12).
Jerusalem -> Yer 10:1-16
Jerusalem: Yer 10:1-16 - -- Mengenai ejekan atas berhala-berhala ini bdk Yes 40:18+. Bagian ini agaknya bukan karangan nabi Yeremia. Di dalamnya terungkap gagasan-gagasan yang sa...
Mengenai ejekan atas berhala-berhala ini bdk Yes 40:18+. Bagian ini agaknya bukan karangan nabi Yeremia. Di dalamnya terungkap gagasan-gagasan yang sangat berdekatan dengan pikiran Deutero-yesaya, yaitu: berhala-berhala tidak berarti apa-apa; keluhuran Tuhan, Pencipta alam semesta, Yes 42:8+. Naskah Ibrani bagian ini agak tidak keruan. Yer 10:6-8 dan Yer 10 tidak terdapat dalam terjemahan Yunani. Urutan ayat-ayat dalam terjemahan ini berbeda dengan urutannya dalam naskah Ibrani. Yer 10:11 tertulis dalam bahasa Aram dan merupakan sebuah sisipan yang bermaksud menjelaskan Yer 10:12. Yer 10:12-16 terulang dalam Yer 51:15-19.
Ende -> Yer 10:1-16
Apakah bagian ini berasal dari Jeremia di-ragu2kan para ahli.
Ref. Silang FULL -> Yer 10:7
Defender (ID) -> Yer 10:7
Defender (ID): Yer 10:7 - Raja dari semua bangsa Tuhan bukan hanya Raja Israel, tetapi juga Raja dari semua bangsa. Gelar unik ini hanya digunakan di sini, tetapi kebenarannya muncul berulang kali (M...
Tuhan bukan hanya Raja Israel, tetapi juga Raja dari semua bangsa. Gelar unik ini hanya digunakan di sini, tetapi kebenarannya muncul berulang kali (Mazmur 47:2).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Yer 10:7
Ref. Silang TB -> Yer 10:7
Gill (ID) -> Yer 10:7
Gill (ID): Yer 10:7 - Siapa yang tidak takut kepada-Mu, O Raja segala bangsa // sebab kepada-Mulah itu berhak // Sebab di antara semua orang bijak dari bangsa-bangsa, dan di semua kerajaan mereka, tidak ada yang seperti-Mu. Siapa yang tidak takut kepada-Mu, O Raja segala bangsa?.... Bukan berarti ketakutan terhadap-Nya di antara bangsa-bangsa itu bersifat umum, atau bahwa...
Siapa yang tidak takut kepada-Mu, O Raja segala bangsa?.... Bukan berarti ketakutan terhadap-Nya di antara bangsa-bangsa itu bersifat umum, atau bahwa mereka mengakui-Nya sebagai Raja mereka; tetapi karena Dia adalah Raja mereka berdasarkan hak, maka seharusnya Dia ditakuti dan dihormati oleh mereka; dan tidak melakukannya adalah contoh kebodohan dan ketidaksyukuran yang besar. Targum menerjemahkannya,
"Raja dari semua orang;''
dan versi Syriac, "Raja dari semua dunia"; tampaknya ada rujukan pada ayat ini dalam Wahyu 15:3, di mana, alih-alih "Raja bangsa-bangsa", Tuhan disebut "Raja orang-orang kudus"; dan di sana merujuk pada waktu ketika Dia akan ditakuti, yaitu, disembah dan dilayani oleh semua bangsa, sebagaimana seharusnya:
Karena kepada-Mulah segala sesuatu itu berhak; artinya, ketakutan adalah milik-Nya, itu adalah hak-Nya; dan ini, bersama dengan menjalankan perintah-perintah Tuhan, adalah seluruh kewajiban manusia. Versi Latin Vulgate adalah, "kemuliaan adalah milik-Mu"; penghormatan atau pujian, sebagaimana versi Syriac; dan demikian juga Jarchi mengartikan sebagai keindahan atau kemuliaan; tetapi Targum,
"Kerajaan adalah milik-Mu;''
dan demikian juga Kimchi; dan versi Arab setuju dengan ini.
Sebab di antara semua orang bijak dari bangsa-bangsa, dan di semua kerajaan mereka, tidak ada yang seperti-Mu; artinya, di antara semua raja bijak dari bangsa-bangsa, dan semua penasihat bijak mereka, tidak ada yang seperti Tuhan dalam hal kebijaksanaan, atau dalam hal kemuliaan dan keagungan; tidak ada dari mereka yang memiliki kerajaan seperti yang Dia miliki, atau yang memerintahnya seperti Dia; dan seperti semua kekuatan dan pemerintahan mereka, demikian juga semua kebijaksanaan yang mereka gunakan untuk mengelola urusan politik mereka, berasal dari-Nya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 10:1-16
Matthew Henry: Yer 10:1-16 - Perintah yang Sungguh-sungguh kepada Israel; Kebodohan Penyembahan Berhala
Kita dapat memperkirakan bahwa nubuat dalam pasal ini disampaikan setelah...
SH: Yer 10:1-16 - Bodoh sekaligus sombong (Rabu, 13 September 2000) Bodoh sekaligus sombong
Bodoh sekaligus sombong.
Perbandingan menyolok antara Allah dan berhala dipapa...

SH: Yer 10:1-16 - Masa depan ada di tangan Tuhan (Kamis, 11 September 2014) Masa depan ada di tangan Tuhan
Judul: Masa depan ada di tangan Tuhan
Umat Allah dipanggil secara khusu...

SH: Yer 10:1-16 - Pilih Asli atau Palsu? (Senin, 7 Februari 2022) Pilih Asli atau Palsu?
Seorang teman mantan teller sebuah bank terkenal menceritakan pengalamannya mengikuti pela...

SH: Yer 10:1-25 - Berhala dan akibatnya (Senin, 30 Oktober 2006) Berhala dan akibatnya
Judul: Berhala dan akibatnya
Firman Allah dalam ...

SH: Yer 10:1-25 - Judul: Baca Gali Alkitab 2 (Kamis, 11 September 2014) Judul: Baca Gali Alkitab 2
Apa saja yang Anda baca?
1. Tuhan melarang bangsa Israel untuk mengikuti kebiasaan...
Topik Teologia -> Yer 10:7
TFTWMS -> Yer 10:6-16
TFTWMS: Yer 10:6-16 - Satu-satunya Allah SATU-SATUNYA ALLAH (Yeremia 10:6-16)
Sikap hormat karena Allah tamp...
Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45
Seri pertama dari pernyataan, re...

Constable (ID): Yer 2:1--25:38 - --A. Peringatan tentang hukuman terhadap Yehuda dan Yerusalem pasal 2-25 ...


