
Teks -- Yeremia 10:9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yer 10:2-16
Full Life: Yer 10:2-16 - JANGANLAH BIASAKAN DIRIMU DENGAN TINGKAH LANGKAH BANGSA-BANGSA.
Nas : Yer 10:2-16
Karena ancaman serbuan Babel, bangsa itu semakin berpaling kepada
penyembahan berhala, ilmu nujum, dan spiritisme seperti bangsa-...
Nas : Yer 10:2-16
Karena ancaman serbuan Babel, bangsa itu semakin berpaling kepada penyembahan berhala, ilmu nujum, dan spiritisme seperti bangsa-bangsa lainnya. Yeremia memperingatkan mereka terhadap perbuatan itu, serta menyatakan bahwa Tuhan Allah adalah Allah yang esa dan benar yang menciptakan segala sesuatu (ayat Yer 10:10-12).
Jerusalem: Yer 10:1-16 - -- Mengenai ejekan atas berhala-berhala ini bdk Yes 40:18+. Bagian ini agaknya bukan karangan nabi Yeremia. Di dalamnya terungkap gagasan-gagasan yang sa...
Mengenai ejekan atas berhala-berhala ini bdk Yes 40:18+. Bagian ini agaknya bukan karangan nabi Yeremia. Di dalamnya terungkap gagasan-gagasan yang sangat berdekatan dengan pikiran Deutero-yesaya, yaitu: berhala-berhala tidak berarti apa-apa; keluhuran Tuhan, Pencipta alam semesta, Yes 42:8+. Naskah Ibrani bagian ini agak tidak keruan. Yer 10:6-8 dan Yer 10 tidak terdapat dalam terjemahan Yunani. Urutan ayat-ayat dalam terjemahan ini berbeda dengan urutannya dalam naskah Ibrani. Yer 10:11 tertulis dalam bahasa Aram dan merupakan sebuah sisipan yang bermaksud menjelaskan Yer 10:12. Yer 10:12-16 terulang dalam Yer 51:15-19.

Jerusalem: Yer 10:9 - Ufas Bdk Dan 10:5. Yang dimaksud (dan mungkin ditulis salah) kiranya Ofir (begitu memang terbaca dalam sejumlah naskah terjemahan Siria dan dalam Targum). ...
Ende -> Yer 10:1-16
Apakah bagian ini berasal dari Jeremia di-ragu2kan para ahli.
Endetn -> Yer 10:9
Endetn: Yer 10:9 - Ofir diperbaiki menurut keterangan Jahudi (Targum) dan terdjemahan Syriah. Tertulis: "Ufaz".
diperbaiki menurut keterangan Jahudi (Targum) dan terdjemahan Syriah. Tertulis: "Ufaz".
Ref. Silang FULL -> Yer 10:9

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yer 10:9
Gill (ID): Yer 10:9 - Perak yang dibentangkan dalam lembaran dibawa dari Tarshish // Dan emas dari Uphaz // Hasil pekerjaan para pengrajin, dan dari tangan pendiri // semuanya adalah hasil karya orang-orang yang cerdik Perak yang dibentangkan dalam lembaran dibawa dari Tarshish,.... Di Cilicia, tempat di mana Rasul Paulus dilahirkan; menurut Josephus, seperti yang di...
Perak yang dibentangkan dalam lembaran dibawa dari Tarshish,.... Di Cilicia, tempat di mana Rasul Paulus dilahirkan; menurut Josephus, seperti yang dikatakan Jerom, itu adalah sebuah negara di India. Targum menerjemahkannya, dari Afrika, dan menyebutnya perak "yang digulung", atau "yang ditutupi"; begitu juga dengan Vulgate Latin; semacam itu dipukul dengan palu menjadi lembaran, dan dapat digulung untuk kenyamanan pengiriman yang lebih baik; dan dengan itu mereka menutupi dan menghias berhala mereka, agar terlihat berkilau dan megah, serta memerintahkan rasa hormat dan kagum dari orang-orang biasa. Versi Arab menerjemahkannya, "perak padat"; karena merupakan kata yang sama dari mana langit mendapat namanya, atau ruang yang luas; oleh karena itu kita menerjemahkannya "dibentangkan", direntangkan, dan diraih menjadi lembaran. Versi Siria adalah, "perak terbaik"; sangat mungkin bahwa dari Tarshish dianggap demikian.
Dan emas dari Uphaz; kadang-kadang disebut "emas dari Uphaz"; Dan 10:5 atau "Fess"; mungkin sama dengan emas dari Ophir, Ayub 28:16 dan jadi Targum di sini menyebutnya, "emas dari Ophir"; yang juga disetujui oleh versi Siria; dan dianggap sebagai emas terbaik.
Hasil pekerjaan para pengrajin, dan dari tangan pendiri; peleburan atau pemurnian, yang pertama kali dibersihkan darinya dari terak, dan kemudian dibuat menjadi lembaran, dan dipoles, dan disesuaikan untuk berhala; dan semua ini disebabkan oleh seni dan keterampilan manusia, menunjukkan kebodohan dan ketidaktahuan orang-orang, dalam menyembahnya sebagai tuhan. Biru dan ungu adalah pakaian mereka; bukan pakaian para pengrajin, tetapi pakaian berhala; warna-warna ini tampaknya dipilih untuk memikat mata rakyat, dan membuat mereka memiliki pendapat tinggi tentang mereka; "biru" menjadi warna langit, dan "ungu" adalah yang dipakai oleh raja-raja; dan keduanya dapat menunjukkan dewa dan kekuasaan mereka. Tapi, sayangnya!
semua itu adalah hasil karya orang-orang yang cerdik: baik berhala, maupun pakaian mereka; terutama yang terakhir yang dimaksud, yang dikerjakan dengan cermat dan dihias oleh orang-orang yang ahli dalam seni itu.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 10:1-16
Matthew Henry: Yer 10:1-16 - Perintah yang Sungguh-sungguh kepada Israel; Kebodohan Penyembahan Berhala
Kita dapat memperkirakan bahwa nubuat dalam pasal ini disampaikan setelah...
SH: Yer 10:1-16 - Bodoh sekaligus sombong (Rabu, 13 September 2000) Bodoh sekaligus sombong
Bodoh sekaligus sombong.
Perbandingan menyolok antara Allah dan berhala dipapa...

SH: Yer 10:1-16 - Masa depan ada di tangan Tuhan (Kamis, 11 September 2014) Masa depan ada di tangan Tuhan
Judul: Masa depan ada di tangan Tuhan
Umat Allah dipanggil secara khusu...

SH: Yer 10:1-16 - Pilih Asli atau Palsu? (Senin, 7 Februari 2022) Pilih Asli atau Palsu?
Seorang teman mantan teller sebuah bank terkenal menceritakan pengalamannya mengikuti pela...

SH: Yer 10:1-25 - Berhala dan akibatnya (Senin, 30 Oktober 2006) Berhala dan akibatnya
Judul: Berhala dan akibatnya
Firman Allah dalam ...

SH: Yer 10:1-25 - Judul: Baca Gali Alkitab 2 (Kamis, 11 September 2014) Judul: Baca Gali Alkitab 2
Apa saja yang Anda baca?
1. Tuhan melarang bangsa Israel untuk mengikuti kebiasaan...
TFTWMS -> Yer 10:6-16
TFTWMS: Yer 10:6-16 - Satu-satunya Allah SATU-SATUNYA ALLAH (Yeremia 10:6-16)
Sikap hormat karena Allah tamp...
Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45
Seri pertama dari pernyataan, re...

Constable (ID): Yer 2:1--25:38 - --A. Peringatan tentang hukuman terhadap Yehuda dan Yerusalem pasal 2-25 ...


