kecilkan semua  

Teks -- Yehezkiel 13:20 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
13:20 Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan ALLAH: Aku akan menentang tali-tali azimatmu, dengan mana kamu menangkap jiwa orang dan Aku akan mengoyakkannya dari tanganmu dan melepaskan seperti burung-burung, orang-orang yang kamu tangkap.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Topik/Tema Kamus: Magi /Sihir | Yehezkiel | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Yeh 13:2-23 - BERNUBUATLAH MELAWAN NABI-NABI. Nas : Yeh 13:2-23 Allah mengutuk para nabi palsu dari Israel karena mereka bernubuat bahwa tidak akan ada hukuman yang datang. Mereka bernubuat pal...

Nas : Yeh 13:2-23

Allah mengutuk para nabi palsu dari Israel karena mereka bernubuat bahwa tidak akan ada hukuman yang datang. Mereka bernubuat palsu dengan mengatakan bahwa bangsa itu aman sekalipun mereka hidup dalam dosa dan penyembahan berhala

(lihat cat. --> Yer 6:14;

lihat cat. --> Yer 23:17).

[atau ref. Yer 6:14; 23:17]

Allah melawan nabi-nabi semacam itu (ayat Yeh 13:8).

BIS: Yeh 13:20 - -- Dalam ayat 20 (bahasa Ibrani) sebuah kata yang tak jelas artinya, muncul dua kali.

Dalam ayat 20 (bahasa Ibrani) sebuah kata yang tak jelas artinya, muncul dua kali.

Jerusalem: Yeh 13:17-23 - -- Pada kecaman atas nabi-nabi gadungan di sini ditambah kecaman atas perbuatan-perbuatan tertentu (yang mana tidak jelas lagi bagi kita sekarang) yang m...

Pada kecaman atas nabi-nabi gadungan di sini ditambah kecaman atas perbuatan-perbuatan tertentu (yang mana tidak jelas lagi bagi kita sekarang) yang merupakan sihir dan pemujaan berhala.

Jerusalem: Yeh 13:20 - Seperti burung-burung Kata Ibrani yang dipakai (dua kali dalam naskah Ibrani) tidak jelas artinya. Tetapi mungkin sekali di sini berarti burung (harafiah: yang terbang) ses...

Kata Ibrani yang dipakai (dua kali dalam naskah Ibrani) tidak jelas artinya. Tetapi mungkin sekali di sini berarti burung (harafiah: yang terbang) sesuai dengan arti sebuah kata yang serupa dalam bahasa Aram.

Endetn: Yeh 13:20 - dengan mana diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vgl.) dan Syriah. Tertulis: "dimana".

diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vgl.) dan Syriah. Tertulis: "dimana".

Endetn: Yeh 13:20 - laksana diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "untuk (burung2)".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "untuk (burung2)".

Endetn: Yeh 13:20 - -- Ditinggalkan: "bagi burung".

Ditinggalkan: "bagi burung".

Ref. Silang FULL: Yeh 13:20 - seperti burung-burung · seperti burung-burung: Mazm 124:7

· seperti burung-burung: Mazm 124:7

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Yeh 13:20 - Oleh karena itu demikianlah firman Tuhan Allah, lihatlah, Aku berada melawan bantal-bantalmu // dengan bantal-bantal itu kalian berburu jiwa untuk membuat mereka terbang // dan Aku akan merobeknya dari pelukanmu // dan akan membebaskan jiwa-jiwa, yakni jiwa-jiwa yang kalian buru untuk membuat mereka terbang. Oleh karena itu demikianlah firman Tuhan Allah, lihatlah, Aku berada melawan bantal-bantalmu,.... Tidak hanya membenci mereka, tetapi bertekad untuk m...

Oleh karena itu demikianlah firman Tuhan Allah, lihatlah, Aku berada melawan bantal-bantalmu,.... Tidak hanya membenci mereka, tetapi bertekad untuk menghancurkan mereka, mengungkap kesalahan mereka, dan menunjukkan kebodohan tindakan semacam itu, serta mempermalukan dan menghina mereka:

di mana dengan itu kalian berburu jiwa untuk membuat mereka terbang; ke tempat-tempat di mana mereka bernubuat; ke jerat dan jaring yang mereka sebarkan untuk mereka, untuk menangkap mereka dengan ramalan dan nubuat mereka, dan mengambil keuntungan dari mereka: atau, "ke taman", atau "hutan" o; di sana untuk melakukan penyembahan berhala, Yes 65:3;

dan Aku akan merobeknya dari pelukanmu; yang mana tampaknya bahwa bantal-bantal itu tidak hanya diletakkan di bawah lengan mereka yang datang untuk bertanya kepada para nabi wanita atau peramal nasib ini; tetapi mereka meletakkannya di bawah lengan mereka sendiri, dan berbaring di atasnya seolah-olah mereka sedang tidur, dan dalam keadaan transe atau ekstasi; dan begitu juga kerudung atau penutup kepala itu ada di atas kepala mereka, yang menutupi wajah mereka, untuk menunjukkan bahwa mereka sepenuhnya mundur dari dunia, dan sepenuhnya fokus pada penglihatan dan wahyu yang mereka klaim diterima dari Tuhan; dan yang disampaikan, dengan cara superstisi ini, kepada orang-orang yang mudah percaya yang berkerumun di sekitar mereka:

dan akan membebaskan jiwa-jiwa, yakni jiwa-jiwa yang kalian buru untuk membuat mereka terbang; yang terjerat oleh superstisi mereka; tertarik ke dalam jaring dan jerat mereka; dijebak ke dalam taman, di mana mereka dipaksa untuk berkorban kepada berhala, dan terpengaruh oleh ramalan dan kebohongan yang mereka buat; ini Tuhan berjanji untuk mematahkan jerat bagi mereka, dan membebaskan mereka, serta melindungi mereka dari kehancuran dan kebinasaan yang siap menimpa mereka; lihat Mzm 124:7.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Yeh 13:17-23 - Kesalahan Nabiah-nabiah Palsu Kesalahan Nabiah-nabiah Palsu (13:17-23) ...

Matthew Henry: Yeh 1:1-3 - Penglihatan Yehezkiel yang Pertama di Tepi Sungai Kebar Dalam pasal ini kita mendapati, ...

SH: Yeh 13:1-23 - Musuh dalam selimut (Sabtu, 28 Juli 2001) Musuh dalam selimut Musuh dalam selimut. Yehezkiel pasal ...

SH: Yeh 13:1-23 - Jangan remehkan firman (Senin 13 Oktober 2008) Jangan remehkan firman Judul: Menghadapi nabi palsu Allah meminta Yehezkiel untuk bernubuat melawan na...

SH: Yeh 13:1-23 - Nubuat Melawan Nabi Palsu (Selasa, 2 Agustus 2016) Nubuat Melawan Nabi Palsu Nabi-nabi Israel telah bernubuat sesuka hatinya. Mereka tidak menyampaikan firman TUHAN...

SH: Yeh 13:1-23 - Wawas Diri terhadap Kepalsuan (Kamis, 23 Desember 2021) Wawas Diri terhadap Kepalsuan Kita semua pasti menginginkan barang yang asli. Masalahnya, apakah kita sadar bahwa...

TFTWMS: Yeh 7:21--21:32 - Yeh 7:21, 22 21 Yeh 7:21, 22 21 Aku akan menyerahkannya menjadi rampa...

TFTWMS: Yeh 13:20-23 - Yehezkiel 13:20-23 Yehezkiel 13:20-23 Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan ALLAH: A...

Constable (ID): Yeh 4:1--24:27 - --II. Ramalan penghakiman atas Yehuda dan Yerusalem untuk dosa pasal 4-24 ...

Constable (ID): Yeh 12:1--19:14 - --C. Jawaban Yahweh terhadap harapan yang tidak sah dari orang Israel chs. 12-19...

Constable (ID): Yeh 13:1-23 - --3. Kutukan terhadap nabi-nabi palsu kontemporer ch. 13 ...

Constable (ID): Yeh 13:17-23 - --Kecaman terhadap para nabi palsu perempuan 13:17-23 ...

Constable (ID): Yeh 13:20-23 - --Putusan mereka 13:20-23 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yehezkiel Tema : Hukuman dan Kemuliaan Allah Tanggal Penulis...

Full Life: Yehezkiel (Garis Besar) Garis Besar I. Panggilan dan Penugasan Yehezkiel (...

Jerusalem: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) YEHEZKIEL Berbeda dengan kitab Yeremia, kitab Yehezkiel tampaknya sebuah kitab yang tersusun rapih. Se...

Ende: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) JEHESKIEL PENDAHULUAN Diantara para tokoh kenabian di Israil Jeheskiel (artinja: Allah menguatkan, ataupun: Semoga Alla...

Ende: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

TFTWMS: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) yehezkiel 13 ~ komentari Penghukuman Nabi & Nabiah Palsu ...

TFTWMS: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) KEBENARAN VS. HARAPAN PALSU(Yehezkiel 13) Ada perbedaan antara nabi seja...

TFTWMS: Yehezkiel (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Lihat Bilangan 16:28 sebagai lawan dari ...

Constable (ID): Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul dan Penulis Judul buku ini berasal dari penulisnya, Yehezkiel, an...

Constable (ID): Yehezkiel (Garis Besar) Garis Besar I. Panggilan dan penugasan Yehezkiel bab. 1-3...

Constable (ID): Yehezkiel Ezekiel Bibliografi Ackroyd, Peter...

Gill (ID): Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG EZEKIEL Buku ini dengan tepat diletakkan setelah Yeremia; karena Ezekiel termasuk di antara para tawanan di Kalde...

Gill (ID): Yehezkiel 13 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK YEHEZKIEL 13 Dalam ...

BIS: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) YEHEZKIEL PENGANTAR Nabi Yehezkiel tinggal dalam pembuangan di Babel, baik sebelum, maupun sesudah jatuhnya Ye...

Ajaran: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Yehezkiel, anggota jemaat dapat mengerti dan yakin bahwa Allah yang memilih b...

Intisari: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) Laporan seorang penjaga LATAR BELAKANGDalam tahun 597 SM raja Babel, Nebukadnezar mengangkut raja Yoyakim ke Babel bersam...

Garis Besar Intisari: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) [1] PANGGILAN YEHEZKIEL Yeh 1:1-3:27...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA