
Teks -- Yehezkiel 16:10 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yeh 16:1-63; Yeh 16:8-14
Full Life: Yeh 16:1-63 - YERUSALEM.
Nas : Yeh 16:1-63
Pasal ini melukiskan Yerusalem sebagai istri dan Allah sebagai
suaminya
(lihat cat. --> Hos 1:2).
[atau ref. ...
Nas : Yeh 16:1-63
Pasal ini melukiskan Yerusalem sebagai istri dan Allah sebagai suaminya
(lihat cat. --> Hos 1:2).
[atau ref. Hos 1:2]
Pada mulanya Yerusalem tidak memiliki keistimewaan yang dapat menjadikannya kota pilihan Allah. Tetapi Allah dalam kasih-Nya mengangkatnya, memeliharanya dan menjadikannya kota yang indah dan megah; namun dia tidak berterima kasih kepada suaminya, menjadi tidak setia dan mulai berzina dengan siapa pun yang lewat. Karena pelacurannya ini ia akan dibunuh.

Full Life: Yeh 16:8-14 - MENGADAKAN PERJANJIAN.
Nas : Yeh 16:8-14
Selaku pilihan Allah, Yerusalem menerima berbagai berkat dan karunia
dari Allah. Di bawah pengawasan-Nya dia bertumbuh ke arah ke...
Nas : Yeh 16:8-14
Selaku pilihan Allah, Yerusalem menerima berbagai berkat dan karunia dari Allah. Di bawah pengawasan-Nya dia bertumbuh ke arah kedewasaan penuh, dan Tuhan memberinya kecantikan luar biasa lalu menyatakannya sebagai milik-Nya. Setelah pernikahannya, namanya makin harum di seluruh dunia kuno (khususnya pada zaman pemerintahan Daud dan Salomo).
Jerusalem -> Yeh 16:1-63
Jerusalem: Yeh 16:1-63 - -- Bab 16 ini adalah sebuah perumpamaan atau ibadat mengenai umat Israel yang menjadi isteri Tuhan yang tidak setia dan bersundal dengan allah-allah lain...
Bab 16 ini adalah sebuah perumpamaan atau ibadat mengenai umat Israel yang menjadi isteri Tuhan yang tidak setia dan bersundal dengan allah-allah lain. Sejak nabi Hosea, Yeh 1:2+, kiasan ini banyak dipakai oleh para nabi. Nabi Yehezkiel menjadikan kiasan itu sebuah perumpamaan/alegori yang cukup panjang (dengan cara yang lain terulang dalam bab 23). Perumpamaan itu mencakup seluruh sejarah bangsa Israel (bab 20, bdk bab 22, tanpa kiasan menceritakan peristiwa-peristiwa yang sama). Perumpamaan ini (sama halnya dengan Hos 1-3) berakhir dengan memberitahu bahwa suami (Tuhan) begitu saja mengampuni isterinya (Israel), sehingga terikatlah suatu perjanjian yang baru, bdk Yeh 16:60-63. Begitu disiapkan pernikahan di zaman Mesias, sebagaimana dibicarakan dalam Perjanjian Baru, bdk Mat 22:2-14; 25:1-13; Yoh 3:29; Efe 5:25-33; Wah 17.
Ende: Yeh 16:1-43 - -- Latarbelakang perumpamaan ini ialah gambaran jang lazim pada para nabi: Israil
adalah isteri Jahwe dan Jahwe suami Israil. Dengan menjembah berhala2 a...
Latarbelakang perumpamaan ini ialah gambaran jang lazim pada para nabi: Israil adalah isteri Jahwe dan Jahwe suami Israil. Dengan menjembah berhala2 atau bersekutu dengan negara asing Israil tidak setia kepada Jahwe, ia berdjinah.

Allah memelihara mempelainja sebagai jang terkasih.
Ref. Silang FULL -> Yeh 16:10
Ref. Silang FULL: Yeh 16:10 - pakaian berwarna-warna // lenan halus // dan selendang · pakaian berwarna-warna: Kel 26:36; Kel 26:36; Yes 19:9; Yes 19:9
· lenan halus: Yeh 27:16
· dan selendang: Yeh 16:18; Yes 3:23;...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yeh 16:10
Gill (ID): Yeh 16:10 - Aku juga mengenakanmu dengan pekerjaan sulaman // dan aku memakaikanmu dengan kulit musang // dan aku mengikatmu dengan linen halus // dan aku menutupmu dengan sutra. Aku juga mengenakanmu dengan pekerjaan sulaman,.... Atau, "dengan karya jahitan" q; dengan pakaian berbagai warna, seperti jubah Yusuf; mungkin ini me...
Aku juga mengenakanmu dengan pekerjaan sulaman,.... Atau, "dengan karya jahitan" q; dengan pakaian berbagai warna, seperti jubah Yusuf; mungkin ini mengacu pada pakaian kaya yang dipinjam dari orang Mesir, ketika mereka keluar dari sana. Jadi Targum,
"dan aku mengenakanmu dengan berbagai pakaian, barang-barang yang diinginkan oleh musuh-musuhmu;''
dan yang, bersamaan dengan pakaian mereka yang lain, tidak menjadi tua selama berada di padang gurun; lihat Keluaran 12:35; ini mungkin mengekspresikan, baik berbagai karunia Roh Kudus, dengan mana orang-orang kudus dikenakan dan dihias; dan, ketika dipraktikkan oleh mereka, disebutkan dipakai seperti pakaian, Kolose 3:12; atau lebih tepatnya tentang kebenaran Kristus, yang disebut "pakaian karya jahitan", Mazmur 45:14;
dengan kulit musang; sama seperti penutup tabernakel dibuat dari itu, Keluaran 26:14; dan meskipun kata yang digunakan di sini mungkin tidak menunjuk pada makhluk yang kita sebut seperti itu, namun mungkin dimaksudkan untuk sesuatu yang kulitnya cocok untuk kulit sepatu, dan sangat indah, serta mungkin tahan lama; dapat merujuk pada sepatu orang Israel di padang gurun, yang tidak menjadi tua, Ulangan 29:5. Beberapa orang berpendapat bahwa hanya warna hyacinth atau ungu yang dimaksud di sini; dan demikian versi Septuaginta menerjemahkan kata tersebut; sesuai dengan itu Bochart r memberi versi kata-kata ini, "Aku memakaikanmu dengan ungu"; yaitu, dengan sepatu berwarna ungu; dan sangat mungkin bahwa sepatu berwarna ini dikenakan oleh wanita Yahudi kelas atas; karena, seperti yang ditunjukkan oleh penulis yang sama dari Procopius, bahwa tokoh-tokoh besar di negara lain biasa mengenakan sepatu seperti itu, seperti para raja Persia dan Romawi; yang, hanya di negara mereka sendiri, boleh memakainya; tetapi ini adalah adat di provinsi tetangga, khususnya wanita Tirus, seperti yang diungkapkan dengan jelas oleh Virgil s. Bynaeus t berpendapat bahwa mereka berwarna merah atau merah tua; dan bahwa kata-kata ini seharusnya diterjemahkan, "Aku memakaikanmu dengan merah tua"; yaitu, dengan sepatu berwarna merah tua; yang ia catat telah sangat dihargai dan digunakan oleh orang-orang berpengaruh dan berkualitas; dan, apapun warnanya, tidak diragukan lagi, dibuat dari kulit yang bernilai, halus, lembut, dan lentur; seperti yang diparafrasa oleh Targum,
"Aku mengenakan sepatu mahal (atau sepatu bernilai) di kakimu:''
oleh karena itu tidak bisa dianggap baik bahwa itu terbuat dari kulit musang, yang tidak pernah diketahui bahwa sepatu dibuat dari itu; meskipun dengan itu, memang, kantong panah dan perisai telah ditutup, dan dari kulit itu pelana kuda dan kerah anjing telah dibuat; tetapi bukan sepatu pria, dan jauh lagi sepatu wanita yang lembut. Ini mungkin menunjukkan langkah yang menyenangkan dari orang-orang kudus, yang telah mengenakan sepatu dengan persiapan Injil perdamaian; atau percakapan yang selaras dengan Injil Kristus; yang sangat indah, dan di mana mereka dapat terus berjalan oleh kuasa dan kasih karunia Allah; lihat Lukas 15:22;
dan aku mengikatmu dengan linen halus; sebagaimana imam besar diikat dengan ikat pinggang linen dari efod, Keluaran 28:8. Jadi Targum,
"dan aku memisahkan dari kamu para imam, agar mereka dapat melayani di hadapanku dengan mitra linen, dan imam besar mengenakan pakaian berbagai warna;''
semua orang kudus dijadikan imam bagi Allah, dan diikat dengan ikat pinggang kasih, yang menggerakkan mereka untuk takut dan melayani Tuhan dengan segala kerelaan dan keceriaan: dan dengan ikat pinggang kebenaran, yang mereka buat untuk melekat dan tetap dekat dengan mereka; lihat Efesus 6:14;
dan aku menutupmu dengan sutra. Targum menafsirkannya sebagai pakaian imam besar; tetapi, jika diperhatikan, sutra tidak dapat dimaksudkan; karena, seperti yang dikatakan orang-orang Yahudi sendiri u, para imam tidak mengenakan pakaian untuk pelayanan, di rumah suci, tetapi dengan wol dan linen; dan memang, meskipun komentator Yahudi secara umum, seperti Jarchi, Aben Ezra, dan Kimchi, dan lainnya w, serta versi kita, mengambil kata yang digunakan di sini untuk berarti sutra; namun, seperti yang dicatat Braunius x, tidak tampak bahwa ini dikenal di antara orang-orang Yahudi pada zaman Yehezkiel, bahkan sebelum zaman Kristus; dan itu tidak dikenal di antara orang Romawi sebelum zaman Augustus. Kata tersebut tampaknya berasal dari kata Arab y, yang berarti mewarnai atau mengecat pakaian; dan dapat diterjemahkan sebagai kain atau pakaian yang diwarnai atau dicat; dan demikian Targum menerjemahkannya sebagai pakaian yang diwarnai; dan demikian Aquila menerjemahkannya dengan

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yeh 16:6-14; Yeh 1:1-3
Matthew Henry: Yeh 16:6-14 - Kebaikan Allah terhadap Israel Kebaikan Allah terhadap Israel (16:6-14)
...

Matthew Henry: Yeh 1:1-3 - Penglihatan Yehezkiel yang Pertama di Tepi Sungai Kebar
Dalam pasal ini kita mendapati,
...
SH: Yeh 16:1-22 - Melihat diri sendiri dengan rasa malu (Senin, 27 Agustus 2001) Melihat diri sendiri dengan rasa malu
Melihat diri sendiri dengan rasa malu.
Pasal ...

SH: Yeh 16:1-34 - Pohon anggur yang tak berguna (Jumat 17 Oktober 2008) Pohon anggur yang tak berguna
Judul: Air susu dibalas air tuba
Berbuat dosa dapat disebut tidak tahu d...

SH: Yeh 16:1-14 - Yang Tidak Diinginkan (Sabtu, 6 Agustus 2016) Yang Tidak Diinginkan
Bagai kacang lupa kulit, begitu mudahnya seseorang melupakan asal-usulnya dan juga orang la...

SH: Yeh 16:1-14 - Harus Tahu Diri! (Selasa, 12 September 2023) Harus Tahu Diri!
Tidak tahu diri adalah satu sikap yang berbahaya. Seperti menganggap dirinya lebih hebat daripad...
TFTWMS -> Yeh 7:21--21:32; Yeh 16:8-12

TFTWMS: Yeh 16:8-12 - Yehezkiel 16:8-12 Yehezkiel 16:8-12
Maka Aku lalu dari situ dan Aku melihat engkau, ...
Constable (ID): Yeh 4:1--24:27 - --II. Ramalan penghakiman atas Yehuda dan Yerusalem untuk dosa pasal 4-24 ...

Constable (ID): Yeh 12:1--19:14 - --C. Jawaban Yahweh terhadap harapan yang tidak sah dari orang Israel chs. 12-19...

