
Teks -- Yehezkiel 23:46 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Yeh 23:1-49
Jerusalem: Yeh 23:1-49 - -- Perumpamaan tentang sejarah umat Israel, bdk Yeh 16:16; 1+, dalam bab 23 ini diperkembangkan lebih jauh dengan menyejajarkan Samaria dan Yerusalem. Sa...
Perumpamaan tentang sejarah umat Israel, bdk Yeh 16:16; 1+, dalam bab 23 ini diperkembangkan lebih jauh dengan menyejajarkan Samaria dan Yerusalem. Samaria dinamakan Ohola dan Yerusalem Oholiba. Kata Ibrani ohola berarti: kemahnya, dan kata oholiba berarti: kemahku di sana. Mungkin mau diperlawankan ibadat tidak halal di Samaria dan ibadat syah di Yerusalem. Tetapi mungkin juga nama-nama itu berupa lambang yang menyinggung adat dan peristiwa yang kita tidak mengetahuinya lagi. Barangkali dimaksudkan kemah-kemah yang dipasang di bukit-bukit pengorbanan.
Ende -> Yeh 23:46-49
Hukuman Israil digambarkan sebagai hukuman isteri jang berbuat djinah.
Ref. Silang FULL -> Yeh 23:46

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yeh 23:46
Gill (ID): Yeh 23:46 - Sebab demikianlah firman Tuhan Allah, Aku akan membawa suatu kumpulan kepada mereka // dan akan memberikan mereka untuk dipindahkan dan dijarah. Karena demikianlah firman Tuhan Allah, Aku akan membawa suatu kumpulan kepada mereka,.... Atau, "bawalah suatu kumpulan kepada mereka" m, atau "melawa...
Karena demikianlah firman Tuhan Allah, Aku akan membawa suatu kumpulan kepada mereka,.... Atau, "bawalah suatu kumpulan kepada mereka" m, atau "melawan mereka". Targum menggambarkan ini seolah-olah diucapkan kepada nabi, demikian,
"nabi yang akan datang, bahwa pasukan akan datang melawan mereka."
Kimchi menafsirkannya seperti yang kita lakukan, "Aku akan membawa", dan demikian juga yang lainnya n. Dengan "kumpulan" ini dimaksudkan tentara Chaldea, yang Tuhan dalam providensinya, dan dalam penghakiman yang benar, akan membawa melawan orang-orang Yahudi; disebut sebagai "perhimpunan" o, majelis atau komunitas, merujuk pada sanhedrin, atau pengadilan yang menangani kejahatan semacam itu, dan mengadili serta menghukum mereka:
dan akan memberikan mereka untuk dipindahkan dan dijarah; atau, "untuk suatu pemindahan", dan "sebagai jarahan" p; yaitu, Dia akan menyerahkan orang-orang Yahudi ke tangan tentara Chaldea; orang-orang mereka akan dibawa sebagai tawanan ke negeri lain, dan harta mereka akan dijarah dan dirampas.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yeh 23:36-49; Yeh 1:1-3
Matthew Henry: Yeh 23:36-49 - Israel dan Yehuda Didakwa; Penghakiman-penghakiman Dinubuatkan Israel dan Yehuda Didakwa; Penghakiman-penghakiman Dinubuatkan (23:36-49)
...

Matthew Henry: Yeh 1:1-3 - Penglihatan Yehezkiel yang Pertama di Tepi Sungai Kebar
Dalam pasal ini kita mendapati,
...
SH: Yeh 23:22-49 - Dampak-dampak penyimpangan (Selasa, 11 September 2001) Dampak-dampak penyimpangan
Dampak-dampak penyimpangan.
Nabi Yehezkiel yang menerima panggilan sebagai seo...

SH: Yeh 23:36-49 - Ketika dosa sudah penuh (Jumat, 14 Agustus 2009) Ketika dosa sudah penuh
Judul: Ketika dosa sudah penuh
Dosa apa sajakah yang dilakukan oleh umat Tuhan...

SH: Yeh 23:36-49 - Kekudusan Allah Dinodai (Rabu, 24 Agustus 2016) Kekudusan Allah Dinodai
Allah berulang kali bertanya pada Yehezkiel dengan pertanyaan yang sama, yaitu "Maukah en...

SH: Yeh 23:36-49 - Identitas Anak Allah (Rabu, 27 September 2023) Identitas Anak Allah
Suatu bangsa akan menjadi besar dan maju jika memiliki identitas yang jelas. Ketika bangsa I...
TFTWMS -> Yeh 23:46-49
TFTWMS: Yeh 23:46-49 - Yehezkiel 23:46-49 Yehezkiel 23:46-49
Sebab beginilah firman Tuhan ALLAH: "Biar...
Constable (ID): Yeh 4:1--24:27 - --II. Ramalan penghakiman atas Yehuda dan Yerusalem untuk dosa pasal 4-24 ...


