kecilkan semua  

Teks -- Yehezkiel 47:8 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
47:8 Ia berkata kepadaku: "Sungai ini mengalir menuju wilayah timur, dan menurun ke Araba-Yordan, dan bermuara di Laut Asin, air yang mengandung banyak garam dan air itu menjadi tawar,
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Araba a region of desert, especially that south of the Dead Sea (IBD)
 · Araba-Yordan a region of desert, especially that south of the Dead Sea (IBD)
 · Bet-Araba a town of Judea west of Jerusalem on the border of Benjamin


Topik/Tema Kamus: Bilangan, Kitab | Garam | Kidron | Yehezkiel | Laut | Sungai | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Yeh 47:1-12 - AIR KELUAR DARI ... BAIT SUCI. Nas : Yeh 47:1-12 Dalam penglihatan ini, Yehezkiel melihat sebuah sungai pemberi hidup yang mengalir dari Bait Suci. Sementara mengalir, sungai ini...

Nas : Yeh 47:1-12

Dalam penglihatan ini, Yehezkiel melihat sebuah sungai pemberi hidup yang mengalir dari Bait Suci. Sementara mengalir, sungai ini makin dalam dan lebar (ayat Yeh 47:2-5), memberi hidup dan kesuburan pada segala sesuatu yang tersentuh olehnya (ayat Yeh 47:9-12). Sungai ini mengalir ke Laut Mati dan menghilangkan unsur kematiannya (ayat Yeh 47:8-9). Tujuan sungai ini ialah membawa hidup berkelimpahan dan kesembuhan dari Allah bagi negeri itu dan penduduknya (ayat Yeh 47:12).

  1. 1) Sungai ini mirip dengan sungai yang mengalir dari Taman Eden (Kej 2:8-10) dan sungai air kehidupan di Yerusalem Baru (Wahy 22:1-2; bd. Za 14:8), yang mengalir dari takhta Allah.
  2. 2) Sungai ini juga mirip dengan sungai yang disebutkan oleh Yesus, "Barangsiapa percaya kepada-Ku, seperti yang dikatakan oleh Kitab Suci: Dari dalam hatinya akan mengalir aliran-aliran air hidup" (Yoh 7:38). "Air hidup" ini ialah Roh Kudus dan berkat-berkat hidup yang dibawa-Nya.

Jerusalem: Yeh 47:8 - Araba-Yordan Ibraninya: Araba. Yang dimaksud ialah lembah Yordan hilir

Ibraninya: Araba. Yang dimaksud ialah lembah Yordan hilir

Jerusalem: Yeh 47:8 - Laut Asin Ibraninya: laut. Tetapi yang dimaksud ialah Laut Asin.

Ibraninya: laut. Tetapi yang dimaksud ialah Laut Asin.

Ende: Yeh 40:1--48:35 - -- Pasal2 ini dengan pandjang lebar dan setjara terperintji menggambarkan dalam nubuat jang berupa penglihatan masa depan umat Jahwe. Masa depan itu dilu...

Pasal2 ini dengan pandjang lebar dan setjara terperintji menggambarkan dalam nubuat jang berupa penglihatan masa depan umat Jahwe. Masa depan itu dilukiskan sedjadjar dengan masa jang lampau, jakni: Jahwe hadir dalam baitullah dipusat umat, Jerusjalem, dan semua suku Israil sebagai kesatuan menetap dikeliling kediaman Allah itu dengan dikepalai oleh satu radja, wakil Jahwe, radja jang adil dan baik. Berkat anugerah Allah dari dalam BaitNja tanahnja luar biasa subur dan makmurnja.

Masa depan itu bukan sadja sedjadjar dengan masa jang lampau, jakni djaman Dawud dan Sulaiman, tapi djuga djauh melebihinja. Masa depan, keradjaan Allah, jang terachir, dilukiskan sedemikian itu, oleh karena, sebagai orang Israil dan imam Jeheskiel hampir tidak dapat memikirkannja setjara lain. Semuanja achirnja hanja ibarat sadja. Kenjataan sesungguhnja masih djauh mengatasi pengharapan nabi. Pasal2 ini terbagi atas tiga bagian, jakni: Baitullah jang baru (Yeh 40:1-43:12), ibadah jang baru (Yeh 43:13-46:24), pembagian negeri jang baru (Yeh 40:47-48).

Ende: Yeh 47:1-12 - -- Mataair jang adjaib itu adalah lambang kesuburan dan kesedjahteraan luar biasa jang akan dianugerahkan Jahwe dari BaitNja, tempat tinggalNja di-tengah...

Mataair jang adjaib itu adalah lambang kesuburan dan kesedjahteraan luar biasa jang akan dianugerahkan Jahwe dari BaitNja, tempat tinggalNja di-tengah2 umatNja. Semua anugerah datang dari Allah.

Ende: Yeh 47:8 - -- Laut itu ialah Laut Asin (Mati), jang airnja demikian asinnja sehingga tidak ada machluk satupun dapat hidup didalamnja. sungai adjaib itu mengubah te...

Laut itu ialah Laut Asin (Mati), jang airnja demikian asinnja sehingga tidak ada machluk satupun dapat hidup didalamnja. sungai adjaib itu mengubah tempat itu mendjadi tempat kehidupan jang subur.

Endetn: Yeh 47:8 - keair asin diperbaiki menurut terdjemahan Latin(Vgl.).Tertulis: "kelaut, mereka telah dikeluarkan".

diperbaiki menurut terdjemahan Latin(Vgl.).Tertulis: "kelaut, mereka telah dikeluarkan".

Ref. Silang FULL: Yeh 47:8 - ke Araba-Yordan // menjadi tawar · ke Araba-Yordan: Ul 1:1; Ul 1:1; Ul 3:17; Ul 3:17 · menjadi tawar: Yes 41:18

· ke Araba-Yordan: Ul 1:1; [Lihat FULL. Ul 1:1]; Ul 3:17; [Lihat FULL. Ul 3:17]

· menjadi tawar: Yes 41:18

Defender (ID): Yeh 47:8 - masuk ke laut Ini adalah laut yang sekarang kita kenal sebagai Laut Mati. Gempa bumi besar di akhir masa kesengsaraan (Wahyu 16:18-20; Zakharia 14:4, Zakharia 14:8)...

Ini adalah laut yang sekarang kita kenal sebagai Laut Mati. Gempa bumi besar di akhir masa kesengsaraan (Wahyu 16:18-20; Zakharia 14:4, Zakharia 14:8) akan melepaskan air "dari Yerusalem" terpisah menjadi dua sungai (Zakharia 14:8). Yang mengalir ke timur akan mengalir begitu melimpah sehingga air asin Laut Mati akan menjadi tawar, dan akan mendukung banyak ikan di perairannya serta pertumbuhan subur pohon-pohon di sepanjang tepinya (Yehezkiel 47:9-12).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Yeh 47:8 - Kemudian dia berkata kepadaku // air-air ini mengalir ke arah negeri timur // dan turun ke dalam padang gurun // dan pergi ke dalam laut // yang jika dibawa ke laut, air-air itu akan disembuhkan. Kemudian dia berkata kepadaku,.... Orang yang mengukur air itu berbicara lagi kepada nabi dan menunjukkan aliran airnya; kekuatan yang menghidupkan da...

Kemudian dia berkata kepadaku,.... Orang yang mengukur air itu berbicara lagi kepada nabi dan menunjukkan aliran airnya; kekuatan yang menghidupkan dan menyembuhkan yang ada padanya, serta banyaknya ikan di dalamnya:

air-air ini mengalir ke arah negeri timur; Injil pertama kali diberitakan di bagian timur dunia; Lihat Gill pada Eze 47:3, atau "ke arah utara, atau Galilea timur" f; di Galilea, Kristus mulai memberitakan, dan melakukan mujizat pertamanya; di sini dia memanggil murid-muridnya, dan terutama bergaul; dan di sini dia memiliki pengikut terbanyak, dan beberapa gereja Kristen pertama dibentuk di sini setelah kenaikannya, Mat 4:12,

dan turun ke dalam padang gurun; atau belantara, belantara dari orang-orang, bangsa-bangsa non-Yahudi; kepada siapa Injil dibawa ketika ditolak oleh orang Yahudi, dan yang sebelumnya seperti padang gurun, tetapi sekarang menjadi ladang yang berbuah, Isa 35:1. Orang Yahudi g menafsirkan ini sebagai dataran, atau laut Galilea atau Tiberius, di mana Kristus memanggil murid-muridnya; dekat dengan tempat ini dia menyampaikan khotbah tentang dirinya, roti kehidupan, dan memakan dagingnya, serta meminum darahnya; di sini dia bertemu dengan murid-muridnya setelah kebangkitannya, dan memerintahkan Petrus untuk menggembalakan domba dan anak dombanya; lihat Mat 4:18,

dan pergi ke dalam laut; laut Mati, atau laut Sodom, danau Asphaltites, di mana tidak ada yang bisa hidup; sebuah lambang dari orang-orang berdosa yang mati; dan mungkin mewakili para pendosa terburuk, seperti orang-orang Sodom; dan kepada mereka Injil itu diutus, dan menjadi efektif untuk keselamatan: atau ini mungkin lebih merujuk pada lautan besar, dan dapat menandakan seluruh dunia, dan semua bangsa di dalamnya, di mana Injil, berdasarkan perintah Kristus, harus diberitakan; lihat Dan 7:2. Targum adalah,

"dan pergi melalui laut ke laut yang besar;''

ini dapat diterjemahkan, "dan pergi ke arah barat" h; laut Mediterania berada di barat Yudea, dan sering dijadikan simbol untuk barat; dan dengan demikian pengertiannya bisa jadi bahwa air-air ini akan mengalir ke arah timur dan barat, seperti air hidup dalam Zec 14:8, yang sama dengan yang itu, dikatakan demikian; dan semua penulis Yahudi berpikir bahwa ada pembagian air yang dimaksudkan, dan bahwa mereka memiliki dua aliran atau sungai; yang bisa mendapatkan beberapa konfirmasi dari ayat berikutnya, di mana kata untuk sungai adalah dalam bentuk ganda, dan menandakan dua sungai. Pengertian keseluruhannya adalah, bahwa Injil harus pertama kali diberitakan di Yudea dan Galilea; kemudian di antara bangsa-bangsa di seluruh kekaisaran Romawi; dan di hari-hari terakhir terutama di seluruh dunia, ketika itu akan menutupi seperti air menutupi laut, Isa 11:9,

yang jika dibawa ke laut, air-air itu akan disembuhkan; yaitu, air-air sungai tersebut yang diarahkan dan dibawa ke, baik laut Mati, atau lautan besar, air dari yang satu, atau yang lain, disembuhkan; dan air yang bitumen dan pahit dijadikan jernih, manis, dan sehat; dan melambangkan perubahan yang terjadi pada orang-orang berdosa melalui Injil, yang melalui itu dihidupkan, dijadikan peserta dalam kasih karunia Tuhan, dan memiliki dosa-dosa mereka diampuni, yang sering dimaksudkan dengan penyembuhan dalam Kitab Suci, Psa 103:2, pengampunan dosa bersumber dari kasih dan karunia Tuhan; adalah doktrin utama Injil, dan melalui itu Tuhan berbicara damai dan pengampunan, serta memberikan penyembuhan dari semua penyakit rohani kepada para pendosa yang merasakannya; lihat Psa 107:20.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Yeh 47:1-12 - Penglihatan akan Air Suci Pada pasal ini kita temukan, ...

Matthew Henry: Yeh 1:1-3 - Penglihatan Yehezkiel yang Pertama di Tepi Sungai Kebar Dalam pasal ini kita mendapati, ...

SH: Yeh 47:1-12 - Mukjizat dari sungai yang menghidupkan (Minggu, 2 Desember 2001) Mukjizat dari sungai yang menghidupkan Mukjizat dari sungai yang menghidupkan. Allah yang Mahakudus buk...

SH: Yeh 47:1-12 - Kuasa kehadiran Allah (Senin, 5 Oktober 2009) Kuasa kehadiran Allah Judul: Kuasa kehadiran Allah Masyarakat pada masa Yehezkiel memahami bahwa Bait Suci...

SH: Yeh 47:1-12 - Sudah jadi saksi? (Selasa, 6 Oktober 2009) Sudah jadi saksi? Judul: Sudah jadi saksi? Sejak masa Yosua, Hakim-hakim, hingga masa pembuangan, batas-ba...

SH: Yeh 47:1-12 - Air Sungai yang Menghidupkan (Senin, 3 Oktober 2016) Air Sungai yang Menghidupkan Allah yang Mahakudus bukan saja memulihkan kehidupan religius-sosial umat-Nya, tetap...

SH: Yeh 47:1-12 - Berkat Peribadatan (Minggu, 29 Oktober 2023) Berkat Peribadatan Agama, oleh sebagian manusia, dilihat eksklusif, menghakimi, ekstrem, dan radikal, dan sangat ...

TFTWMS: Yeh 47:1-12 - Yehezkiel 47:1-12 Yehezkiel 47:1-12 Kemudian ia membawa aku kembali ke pintu Bait Su...

Constable (ID): Yeh 33:1--48:35 - --IV. Berkat masa depan untuk Israel pasal 33--48 "Pembagian utama terakhir ...

Constable (ID): Yeh 40:1--48:35 - --C. Visi Yehezkiel tentang kembalinya kemuliaan Allah, pasal 40-48 ...

Constable (ID): Yeh 47:1--48:35 - --5. Aspek Topografi dari Milenium chs. 47-48 ...

Constable (ID): Yeh 47:1-12 - --Sungai di kuil 47:1-12 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yehezkiel Tema : Hukuman dan Kemuliaan Allah Tanggal Penulis...

Full Life: Yehezkiel (Garis Besar) Garis Besar I. Panggilan dan Penugasan Yehezkiel (...

Jerusalem: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) YEHEZKIEL Berbeda dengan kitab Yeremia, kitab Yehezkiel tampaknya sebuah kitab yang tersusun rapih. Se...

Ende: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) JEHESKIEL PENDAHULUAN Diantara para tokoh kenabian di Israil Jeheskiel (artinja: Allah menguatkan, ataupun: Semoga Alla...

Ende: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

TFTWMS: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) ALLAH ADALAH BAIK(Yehezkiel 47) Bagaimanakah kebaikan Allah itu diwujudk...

TFTWMS: Yehezkiel (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 "Berusaha memahami ini secara harfiah, seperti yang beberapa orang lakukan, adalah sama d...

TFTWMS: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) Tinjauan Terhadap Yehezkiel 40-48 Isinya Sembilan pasal t...

TFTWMS: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) Garis Besar Yehezkiel 40-48 I. Bait Suci Baru (...

Constable (ID): Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul dan Penulis Judul buku ini berasal dari penulisnya, Yehezkiel, an...

Constable (ID): Yehezkiel (Garis Besar) Garis Besar I. Panggilan dan penugasan Yehezkiel bab. 1-3...

Constable (ID): Yehezkiel Ezekiel Bibliografi Ackroyd, Peter...

Gill (ID): Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG EZEKIEL Buku ini dengan tepat diletakkan setelah Yeremia; karena Ezekiel termasuk di antara para tawanan di Kalde...

Gill (ID): Yehezkiel 47 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE DALAM EZEKIEL 47 Bab ini memberikan laporan tentang v...

BIS: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) YEHEZKIEL PENGANTAR Nabi Yehezkiel tinggal dalam pembuangan di Babel, baik sebelum, maupun sesudah jatuhnya Ye...

Ajaran: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Yehezkiel, anggota jemaat dapat mengerti dan yakin bahwa Allah yang memilih b...

Intisari: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) Laporan seorang penjaga LATAR BELAKANGDalam tahun 597 SM raja Babel, Nebukadnezar mengangkut raja Yoyakim ke Babel bersam...

Garis Besar Intisari: Yehezkiel (Pendahuluan Kitab) [1] PANGGILAN YEHEZKIEL Yeh 1:1-3:27...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA