
Teks -- Zakharia 5:7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Za 5:5-11
Full Life: Za 5:5-11 - SEBUAH GANTANG.
Nas : Za 5:5-11
Gantang melambangkan dosa dan kebejatan umat itu.
1) Si wanita melambangkan penyembahan berhala dan segala bentuk
kejahatan...
Nas : Za 5:5-11
Gantang melambangkan dosa dan kebejatan umat itu.
- 1) Si wanita melambangkan penyembahan berhala dan segala bentuk
kejahatan; dia terkurung di dalam gantang oleh sebuah tutup timah yang
berat dan kemudian dibawa ke Babel, yang melambangkan sistem dunia fasik
yang dikuasai Iblis
(lihat cat. --> Wahy 17:1).
[atau ref. Wahy 17:1]
Orang fasik di antara umat Allah bukan hanya harus dihukum tetapi juga disingkirkan dari negeri itu. - 2) Dosa dan kefasikan harus disingkirkan dari gereja-gereja kita, jika tidak Allah akan menarik Roh-Nya dari kita (lih. pasal Wahy 2:1-3:22). Pada akhir zaman Allah akan menghapus semua dosa dari seluruh bumi, dan Yesus Kristus akan memerintah dalam kemuliaan bersama umat-Nya (pasal Wahy 19:1-22:21).
Ende -> Za 5:5-11
Ende: Za 5:5-11 - -- Penglihatan jang sedikit aneh ini berarti: Dosa sendiri (jang diperorangkan)
dibuang dari dalam negeri. Pada ketika itu keselamatan sungguh2 terwudjud...
Penglihatan jang sedikit aneh ini berarti: Dosa sendiri (jang diperorangkan) dibuang dari dalam negeri. Pada ketika itu keselamatan sungguh2 terwudjud. Dosa disapu bersih oleh Allah sendiri.
Defender (ID): Za 5:7 - talenta timbal Talenta adalah ukuran berat terbesar, sementara efa adalah ukuran volume terbesar, keduanya melambangkan sistem berat dan ukuran yang menjadi inti dar...
Talenta adalah ukuran berat terbesar, sementara efa adalah ukuran volume terbesar, keduanya melambangkan sistem berat dan ukuran yang menjadi inti dari perdagangan dunia.

Defender (ID): Za 5:7 - wanita Saat beban melingkar sesaat diangkat dari mulut efah, itu mengungkapkan seorang wanita yang berusaha melarikan diri dari wadah tersebut."
Saat beban melingkar sesaat diangkat dari mulut efah, itu mengungkapkan seorang wanita yang berusaha melarikan diri dari wadah tersebut."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Za 5:7
Gill (ID): Za 5:7 - Dan, lihatlah, diangkatlah sebuah talenta timah // Dan ini adalah seorang wanita yang duduk di tengah-tengah ephah. Dan, lihatlah, diangkatlah sebuah talenta timah,.... Oleh malaikat; karena dia setelah itu dikatakan melemparkannya ke mulut "ephah". Sebuah cicar, at...
Dan, lihatlah, diangkatlah sebuah talenta timah,.... Oleh malaikat; karena dia setelah itu dikatakan melemparkannya ke mulut "ephah". Sebuah cicar, atau talenta perak, bagi orang Yahudi, setara dengan tiga ribu shekel, seperti yang dapat dipahami dari Keluaran 38:24 dan beratnya seratus dua puluh lima pon a; atau, menurut yang lain, seratus dua puluh b, dan, menurut laporan yang lebih tepat dari Dr. Arbuthnot, seratus tiga belas pon, sepuluh ons, satu pennyweight, dan sepuluh dan dua per tujuh butir dari berat Troy kami. Sebuah talenta Babilonia, menurut Aelianus c, beratnya tujuh puluh dua pon Attika; dan satu mina atau pon Attika, beratnya seratus drachma; sehingga beratnya tujuh ribu dua ratus drachma tersebut. Sebuah talenta Aleksandria setara dengan dua belas ribu drachma Attika; dan ini sama dengan seratus dua puluh lima libra atau pon Romawi; talenta ini dianggap sama dengan talenta yang dimiliki Musa. Talenta Romawi berisi tujuh puluh dua mina Italic, yang sama dengan libra Romawi d. Tetapi karena kata Ibrani "cicar" berarti sesuatu yang datar, dan apa yang diperpanjang seperti kue, seperti yang dicatat oleh Arias Montanus e, mungkin di sini maksudnya adalah sebuah pelat timah yang diletakkan di atas mulut "ephah", sebagai tutupnya; meskipun memang setelah itu disebut
Dan ini adalah seorang wanita yang duduk di tengah-tengah ephah; yang, dalam Zefanya 5:8, disebut "kejahatan"; dan di sini diwakili oleh seorang "wanita", karena, kata beberapa orang, wanita adalah yang pertama dalam pelanggaran; atau lebih tepatnya karena dosa itu menyanjung dan menipu, dan menarik ke dalam pelanggaran itu, sehingga menuju kehancuran: dan wanita ini, kejahatan, menunjukkan orang-orang jahat; semua orang jahat di antara orang Yahudi, dan bahkan semua orang jahat di dunia; yang duduk di "ephah", sangat aktif dan sibuk dalam memenuhi ukuran dosa-dosa mereka, dan di mana mereka duduk dengan kesenangan dan kenikmatan yang besar; dengan sangat terbuka dan terlihat menyatakan dosa mereka, seperti Sodom, dan tidak menyembunyikannya; dengan cara yang sangat angkuh dan tinggi hati, dengan keberanian dan kepuasan yang besar, dan dengan sangat aman, tanpa mengkhawatirkan keadaan di masa depan, menjanjikan diri mereka sendiri kebebasan dari hukuman di sini dan nanti. Wanita ini adalah lambang yang sangat hidup dari pelacur Roma, duduk sebagai ratu di atas banyak air; memerintah atas raja-raja dan pangeran-pangeran; hidup dengan mewah, dan dalam kenyamanan dan kenikmatan yang besar memenuhi ukuran dosa-dosanya. Kimchi mengartikan wanita ini sebagai sepuluh suku, yang dengan jahat berpaling dari Tuhan, dan menjadi seperti satu kerajaan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Za 5:5-11
SH: Za 5:5-11 - Buang jauh-jauh dosa (Senin, 7 Desember 2009) Buang jauh-jauh dosa
Judul: Buang jauh-jauh dosa
Dalam catatan Taurat di kitab Imamat, ada hari raya Penda...

SH: Za 5:5-11 - Kejahatan Dijauhkan-Nya (Kamis, 25 Oktober 2018) Kejahatan Dijauhkan-Nya
Kejahatan apalagi yang harus dibereskan dalam kehidupan umat Yehuda? Penglihatan ketujuh ...
Utley -> Za 5:5-11
Constable (ID) -> Za 1:7--6:9; Za 5:5-11
Constable (ID): Za 1:7--6:9 - --II. Delapan visi malam dan empat pesan 1:7--6:8
Zakharia menerima delapan visi apokaliptik dalam satu mala...
