
Teks -- Matius 17:4 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: Mat 17:1-8 - -- Berbeda dengan cerita Markus (Mar 9:2+) dan Lukas (Luk 9:28+) Matius terutama menggambarkan Yesus yang berubah rupa sebagai Musa yang baru, bdk (Mat 4...
Berbeda dengan cerita Markus (Mar 9:2+) dan Lukas (Luk 9:28+) Matius terutama menggambarkan Yesus yang berubah rupa sebagai Musa yang baru, bdk (Mat 4:1+), yang di atas gunung Sinai yang baru bertemu dengan Allah dalam sebuah awan, Mat 16:5; Kel 24:15-18; wajahNya bercahaya, Mat 16:2; Kel 34:29-35; bdk 2Ko 3:7-4:6; Ia didampingi dua tokoh dari Perjanjian Lama yang mendapat pewahyuan Allah di gunung Sinai, Kel 19:23-24; 1Ra 19:9-13; kedua tokoh itu mempribadikan hukum Taurat dan para Nabi; dua-duanya digenapi Yesus, Mat 5:17. Suara sorgawi menyuruh orang mendengarkan Yesus sebagai Musa yang baru, Ula 18:15; bdk Kis 3:20-26; murid-murid tersungkur (menyembah) di depan Guru terhormat itu, bdk Mat 28:17. Penglihatan selesai Yesus tinggal seorang diri, Mat 16:8, sebab memang Yesus cukup sebagai pengajar hukum yang sempurna dan terakhir. KemuliaanNya kini hanya sementara, sebab Yesuspun "Hamba Tuhan", Mat 16:5; Yes 42:1; bdk Mat 3:16-17+, yang harus menderita dan mati, Mat 16:21; Mat 17:22-23, sama seperti PerintisNya, Mat 16:9-13, sebelum dapat masuk ke dalam kemuliaanNya yang tetap melalui kebangkitan.

Terjemahan lain: Baiklah kami berada

Var: Baiklah kami dirikan, bdk Markus dan Lukas.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Mat 17:4
Gill (ID) -> Mat 17:4
Gill (ID): Mat 17:4 - Maka Petrus menjawab dan berkata kepada Yesus: "Tuhan, baik bagi kami untuk berada di sini. Jika Engkau mau, biarkan kami membuat di sini tiga kemah: satu untuk-Mu, dan satu untuk Musa, dan satu untuk Elia." Maka Petrus menjawab dan berkata kepada Yesus,.... Yang terjadi, sebagaimana yang diinformasikan Lukas, setelah dia, dan Yakobus, dan Yohanes, terbang...
Maka Petrus menjawab dan berkata kepada Yesus,.... Yang terjadi, sebagaimana yang diinformasikan Lukas, setelah dia, dan Yakobus, dan Yohanes, terbangun dari tidur; karena saat itu malam ketika Kristus dipermuliakan, dan mereka kelelahan, tertekan, serta tertidur di atas gunung, seperti yang mereka lakukan kemudian di taman bersama-Nya: tetapi ketika mereka terbangun, baik oleh percakapan orang-orang yang bersama Kristus, atau oleh sinar cahaya dan kemuliaan yang memancar dari mereka, terutama dari Kristus, yang sangat mengejutkan mereka; mereka melihat kemuliaan yang ada pada-Nya, dan mengamati dua orang yang bersama-Nya, yang juga muncul dalam bentuk yang mulia; yang entah melalui wahyu, atau urutan percakapan mereka, mereka mengenal sebagai Musa dan Elia: dan tepat ketika keduanya hendak meninggalkan Kristus, Petrus, yang terpesona oleh objek-objek tersebut, dan dengan teman-teman yang menyenangkan, serta percakapan yang menyenangkan, sebagian darinya dia dengar, mengalihkan perhatian kepada Kristus dan berkata,
Tuhan, baik bagi kami untuk berada di sini; di gunung ini, bersama-Mu dan teman-teman seperti ini; lebih baik daripada berada di bawah di antara kerumunan dan banyak orang, di mana hanya kesengsaraan dan kesedihan yang bisa dilihat, serta suara dan keributan yang terdengar; atau lebih baik berada di sini, daripada pergi ke Yerusalem, dan di sana menderita dan mati; yang mengerikan ini, dianggap oleh sebagian orang, masih melekat dalam pikiran Petrus.
Jika Engkau mau, biarkan kami membuat di sini tiga kemah: tenda, atau pondok, seperti yang dibuat pada perayaan kemah, dari dahan dan cabang-cabang pohon, untuk melindungi dari panas, dingin, dan hujan:
satu untuk-Mu, dan satu untuk Musa, dan satu untuk Elia; Lukas menambahkannya, "tidak tahu apa yang dikatakannya"; dan Markus, "karena dia tidak tahu apa yang harus dikatakan": yang satu menggambarkan dia, seolah-olah dalam kegembiraan dan kejutan, bukan dirinya; dan yang lain, di bawah rasa hormat dan ketakutan terhadap kemuliaan seperti itu, tampak kebingungan apa yang harus dikatakan, sesuai dengan situasi yang ada: bukan bahwa dia tidak tahu apa kata-kata yang disampaikannya, dan dengan pandangan seperti apa; tetapi dia berbicara sebagai orang yang keliru, tidak mengerti tujuan dari penampakan ini; yang sebenarnya, bukan agar kemuliaan ini berlanjut, melainkan agar ia menjadi lambang dan jaminan dari apa yang akan datang; selain itu, dia salah dalam menempatkan kedua orang ini pada posisi setara dengan Kristus, masing-masing akan memiliki kemah terpisah seperti dia; dan dia tampak benar-benar keliru, dalam mengusulkan kemah-kemah duniawi untuk orang-orang yang dimuliakan ini untuk tinggal, yang memiliki rumah tidak buatan tangan, kekal di surga: lebih jauh lagi, dalam pengertian mistis, Musa dan Elia, hukum dan para nabi, tidak boleh dipandang sebagai berada di apartemen yang terpisah, dan terpisah dari Kristus, tetapi sebagai setuju dengan-Nya, dan dipenuhi dan menyatu dengan-Nya; yang hanya, sesuai dengan suara yang mengikuti, harus didengar dan diperhatikan, dan bukan mereka, sebagai terpisah dari-Nya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mat 17:1-13
Matthew Henry: Mat 17:1-13 - Kristus Berubah Rupa
Dalam pasal ini diceritakan tentang:
I. Kristus berubah rupa di da...
SH: Mat 17:1-13 - Musa, Elia dan Yesus. (Senin, 16 Maret 1998) Musa, Elia dan Yesus.
Musa, Elia dan Yesus. Dalam tradisi Perjanjian Lama, umat Tuhan percaya bahwa to...

SH: Mat 17:1-13 - Pengalaman supranatural adalah anugerah (Sabtu, 17 Februari 2001) Pengalaman supranatural adalah anugerah
Pengalaman supranatural adalah anugerah. Tidak semua
orang mengal...

SH: Mat 17:1-13 - Bukti Kemesiasan Kristus (Sabtu, 12 Februari 2005) Bukti Kemesiasan Kristus
Bukti Kemesiasan Kristus.
Tidak mudah menjadi murid Yesus dan tidak mudah me...

SH: Mat 17:1-13 - Transfigurasi Yesus (Kamis, 18 Februari 2010) Transfigurasi Yesus
Judul: Transfigurasi Yesus
Setelah pengakuan Petrus tentang Yesus, enam hari kemud...

SH: Mat 17:1-13 - Melihat kemuliaan Yesus (Sabtu, 16 Februari 2013) Melihat kemuliaan Yesus
Judul: Melihat kemuliaan Yesus
Mengapa kisah pemuliaan Yesus ini ditempatkan s...

SH: Mat 17:1-13 - Pemuliaan Yesus (Sabtu, 25 Februari 2017) Pemuliaan Yesus
Transfigurasi berasal dari kata kerja "metamorphoo" yang artinya perubahan rupa. Apakah perubahan...

SH: Mat 17:1-13 - Dengarkanlah Dia (Senin, 6 September 2021) Dengarkanlah Dia
Ada banyak pandangan dari para murid tentang siapakah Yesus. Dia disamakan dengan tokoh-tokoh be...
TFTWMS -> Mat 17:1-8
TFTWMS: Mat 17:1-8 - Pemuliaan Yesus Di Atas Gunung PEMULIAAN YESUS DI ATAS GUNUNG (Matius 17:1-8)
1 Enam hari kemudian ...
Constable (ID): Mat 13:54--19:3 - --V. Reaksi Raja 13:54--19:2 Matius mencatat pemolaran yang semakin menin...

Constable (ID): Mat 16:13--19:3 - --B. Instruksi Yesus kepada Para Murid-Nya di sekitar Galilea 16:13-19:2...


