
Teks -- Matius 2:1 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mat 2:1
Full Life: Mat 2:1 - ORANG-ORANG MAJUS.
Nas : Mat 2:1
Mereka ini mungkin adalah anggota dari suatu golongan keagamaan yang
terpelajar dari wilayah yang sekarang disebut Iran. Mereka mengk...
Nas : Mat 2:1
Mereka ini mungkin adalah anggota dari suatu golongan keagamaan yang terpelajar dari wilayah yang sekarang disebut Iran. Mereka mengkhususkan diri pada astrologi, ilmu kedokteran, dan ilmu pengetahuan alam. Kunjungan mereka terjadi pada saat usia Yesus sekitar 40 hari (bd. Luk 2:22) hingga 2 tahun (bd. ayat Mat 2:16). Pentingnya kisah ini adalah bahwa
- (1) Yesus layak memperoleh penghormatan sebagai raja dari seluruh umat manusia, dan
- (2) baik orang bukan Yahudi maupun orang Yahudi termasuk dalam rencana penebusan Allah (bd. Mat 8:11; 28:19; Rom 10:12).
Jerusalem -> Mat 2:1-23; Mat 2:1
Jerusalem: Mat 2:1-23 - -- Setelah dalam bab 1 Matius memperkenalkan Yesus sebagai Anak Daud dan Anak Allah, maka dalam bab 2 tugas Yesus diperkenalkan: Ia menawarkan keselamata...
Setelah dalam bab 1 Matius memperkenalkan Yesus sebagai Anak Daud dan Anak Allah, maka dalam bab 2 tugas Yesus diperkenalkan: Ia menawarkan keselamatan kepada bangsa-bangsa yang tidak mengenal Allah, yang diwakili oleh orang-orang Majus yang tertarik kepada cahaya Yesus, Mat 1-12; dalam bangsaNya sendiri Yesus bertugas menderita dengan mengulangi pengalaman-pengalaman pahit bangsaNya: pembuangan pertama ke Mesir, Mat 1:13-15, pembuangan kedua ke Babel, Mat 1:16-18; kembalinya sebagai sisa kecil yang terhina, Mat 1:19-23 (bdk Mat 1:23+). Cerita ini dalam bentuk yang disebut "Haggada"; dengan kejadian-kejadian mengajarkan apa yang diajarkan oleh Luk 2:30-34 dengan perkataan yang diucapkan Simeon, bdk Luk 2:34+.

Jerusalem: Mat 2:1 - zaman raja Herodes Herodes menjadi raja Yudea, Idumea dan Samaria dari th. 37 sampai th. 4 sebelum Masehi. Yesus lahir sekitar th. 5 atau 4 sebelum Masehi, bdk Luk 2:2+;...
Ende: Mat 2:1 - Alim Istilah asli adalah gelaran imam-imam Parsi merangkap ahli nudjum, jang
tahu meramalkan kedjadian-kedjadian dunia dan nasib manusia menurut susunan
pe...
Istilah asli adalah gelaran imam-imam Parsi merangkap ahli nudjum, jang tahu meramalkan kedjadian-kedjadian dunia dan nasib manusia menurut susunan perbintangan-perbintangan.

Ende: Mat 2:1 - Dari Timur Agaknja dari tanah Arab, mungkin djuga dari Mesopotamia, jaitu
dari Parsi atau Irak.
Agaknja dari tanah Arab, mungkin djuga dari Mesopotamia, jaitu dari Parsi atau Irak.
Ref. Silang FULL -> Mat 2:1
Defender (ID): Mat 2:1 - Bethlehem Pernyataan ini memenuhi nubuat dari Mi 5:2 yang diberikan sekitar 700 tahun sebelumnya.
Pernyataan ini memenuhi nubuat dari Mi 5:2 yang diberikan sekitar 700 tahun sebelumnya.

Defender (ID): Mat 2:1 - orang bijak Para "orang bijak" sebenarnya adalah Magi, anggota kasta imam di Persia yang merupakan ahli dalam astronomi dan astrologi serta juga sangat memahami P...
Para "orang bijak" sebenarnya adalah Magi, anggota kasta imam di Persia yang merupakan ahli dalam astronomi dan astrologi serta juga sangat memahami Perjanjian Lama.
Lihat peta, Palestina di Masa Perjanjian Baru"

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Mat 2:1
Gill (ID): Mat 2:1 - Sekarang ketika Yesus dilahirkan // di Betlehem di Yudea // pada masa Herodes raja // ketika Yesus dilahirkan--lihat, ada orang-orang bijak dari Timur datang ke Yerusalem // dari timur. Sekarang ketika Yesus dilahirkan,.... Beberapa hal di sini berkaitan dengan kelahiran Kristus, seperti tempat di mana ia dilahirkan, di Betlehem di Yu...
Sekarang ketika Yesus dilahirkan,.... Beberapa hal di sini berkaitan dengan kelahiran Kristus, seperti tempat di mana ia dilahirkan,
di Betlehem di Yudea; demikian disebut untuk membedakannya dari Betlehem lainnya di suku Zebulon, Yos 19:15. Di sini Kristus seharusnya dilahirkan sesuai dengan nubuat yang akan disebutkan, dan sesuai dengan itu, orang Yahudi berharap ia akan lahir di sini, Mat 2:4 dan jadi Yesus lahir di sini, Luk 2:4 dan ini diakui oleh orang Yahudi sendiri;
"Tahun sekian, kata seorang l ahli kronologi mereka, Yesus dari Nazaret lahir di Betlehem Yudea, yang berjarak satu "parsa" setengah, yaitu enam mil, dari Yerusalem.''
Benjamin m Tudelensis mengatakan bahwa jaraknya dua parsas, yaitu delapan mil, dari situ; dan menurut Justin Martyr n jaraknya tiga puluh lima furlong dari situ. Bahkan mereka mengakui bahwa Yesus lahir di sana, dalam buku yang hina dan menghujat tersebut o, yang ditulis dengan tujuan untuk mencemarkan namanya; bahkan, orang Yahudi kuno juga mengakui bahwa Mesias telah lahir, dan bahwa dia lahir di Betlehem; seperti yang terlihat dari Talmud mereka p, di mana kita menemui kutipan seperti itu.
"Suatu ketika terjadi pada seorang Yahudi, saat ia membajak, salah satu lembunya mengembik; seorang Arab yang lewat mendengarnya, yang berkata, Wahai Yahudi, Yahudi, lepaskan lembu-lembumu dan lepaskan bajakmu, sebab lihat, rumah suci telah hancur: lembu itu mengembik untuk kedua kalinya; dia berkata kepadanya, Wahai Yahudi, Yahudi, ikat lembu-lembumu dan ikat bajakmu, sebab lihat
Setelah itu mereka memberitahu anda, ia dibawa pergi oleh angin dan badai. Cerita ini diceritakan dengan cara yang sangat mirip dalam salah satu q tulisan mereka. Betlehem berarti "rumah roti", dan di sana lahir, seperti yang dicatat oleh seorang penulis kuno r, roti yang turun dari surga: dan itu juga dapat berarti "rumah daging", dan mungkin ada rujukan dalam 1Tim 3:16 "Tuhan yang dinyatakan dalam daging". Waktu kelahiran Kristus di sini disebutkan,
pada masa Herodes raja. Ini adalah Herodes yang Agung, yang pertama dengan nama itu: ahli kronologi Yahudi s memberikan keterangan tentangnya dengan cara berikut.
"Herodes yang pertama, disebut Herodes Askaloni, adalah anak dari Antipater, seorang teman raja Hirkhanus dan wakilnya; dia diangkat raja oleh senat Roma menggantikan Hirkhanus majikannya. Herodes ini sementara dia adalah pelayan raja Hirkhanus (demikian dalam t Talmud Herodes disebut
Penulis ini secara diam-diam mengakui setelahnya u bahwa Yesus lahir pada masa raja ini; karena dia mengatakan, bahwa pada masa Hillel dan Shammai (yang hidup di zaman itu) ada seorang dari murid-murid mereka, yang bernama R. Joshua ben Perachiah, dan dia, tambahnya,
ketika Yesus dilahirkan--lihat, ada orang-orang bijak dari Timur datang ke Yerusalem; para orang bijak ini dalam teks Yunani disebut
"di antara orang Persia, mereka yang bijak tentang Allah, dan menyembah-Nya, disebut
Dari mana kita bisa belajar sedikit banyak siapa orang-orang ini, dan mengapa kata tersebut oleh penerjemah kita diterjemahkan "orang-orang bijak"; karena para Magi, seperti yang dikatakan Cicero e, dianggap sebagai semacam orang bijak, dan dokter di antara orang Persia: yang lebih lanjut mengamati, bahwa tidak ada orang bisa menjadi raja Persia sebelum dia memahami disiplin dan pengetahuan para Magi: dan kebijaksanaan para Magi Persia, seperti yang ditulis Aelianus f, di antara hal-hal lainnya, terletak dalam meramalkan hal-hal yang akan datang. Mereka datang
dari timur, bukan dari Kaldea, seperti yang dipikirkan beberapa orang, terarah ke situ oleh banyak astrolog, penyihir, dan peramal, yang ada di antara orang-orang itu; lihat Dan 2:2 karena Kaldea bukanlah di timur, tetapi di utara Yudea, seperti yang terlihat dari Yer 1:14 Yer 6:22. Beberapa orang berpendapat bahwa mereka datang dari Arabia, dan khususnya dari Sheba, terarah ke sini oleh Mzm 72:10. Namun meskipun sebagian Arabia terletak di timur, namun Sheba berada di selatan tanah Israel, seperti yang jelas dari ratu tempat itu yang disebut "ratu dari selatan", Mat 12:42. Pendapat yang lebih umum diterima tampaknya paling benar, bahwa mereka datang dari Persia, yang terletak di timur Yudea, sehingga terkenal dengan orang-orang semacam ini, dan selain itu, nama tersebut, seperti yang telah dilihat, berasal dari bahasa Persia. Tempat tujuan mereka adalah Yerusalem, "metropolis" Yudea, di mana mereka mungkin mengira raja orang Yahudi dilahirkan, atau setidaknya, di mana, setidaknya, mereka bisa meyakinkan diri mereka bahwa mereka akan mendengar tentangnya; karena di sini raja Herodes tinggal, yang sepertinya mereka tuju di tempat pertama. Waktu kedatangan mereka adalah, "ketika Yesus dilahirkan"; bukan segera setelah ia dilahirkan, atau pada hari "ketiga belas" setelah kelahirannya, keenam Januari, seperti yang tercantum dalam Kalender kita; atau dalam rentang empat puluh hari sebelum Pemurnian Maria; karena jarak waktu ini tidak tampaknya cukup untuk perjalanan yang panjang itu, dan yang pasti memerlukan persiapan yang cukup; dan juga tidak mungkin jika mereka datang begitu cepat setelah keributan di Yerusalem, setelah pencarian dan penyelidikan teliti Herodes mengenai masalah ini, dan kemarahan dan kemarahannya karena kecewa dan tertipu oleh orang-orang bijak, bahwa Yusuf dan Maria harus segera membawa anak itu ke dalam bait, di mana, dinyatakan bahwa ia adalah Mesias oleh Simeon dan Anna. Selain itu, segera setelah kepergian orang-orang bijak, Yusuf bersama istrinya dan anak itu diperintahkan pergi ke Mesir, yang tidak mungkin dilakukan sebelum Pemurnian Maria. Tetapi lebih tepat, kedatangan mereka ini hampir dua tahun setelah kelahiran Kristus; karena kemudian dicatat, bahwa "Herodes mengirim dan membunuh semua anak-anak yang ada di Betlehem, dan di semua wilayahnya, dari usia dua tahun ke bawah, sesuai dengan waktu yang dia cari dengan teliti dari orang-orang bijak", Mat 2:16. Inilah pendapat Epiphanius g sebelumnya, dan diterima oleh Dr. Lightfoot h, kepada siapa saya merujuk pembaca untuk bukti lebih lanjut tentang masalah ini.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mat 2:1-8
Matthew Henry: Mat 2:1-8 - Orang-orang Majus Datang ke Yerusalem
Di dalam pasal ini kita mendapati kisah masa kecil Juruselamat kita, bahwa betapa sejak dini Ia sudah mengalami penderitaan, d...
SH: Mat 2:1-12 - Yang lebih penting dari ilmu. (Kamis, 25 Desember 1997) Yang lebih penting dari ilmu.
Yang lebih penting dari ilmu. Zaman iptek yang begitu maju ini, patut me...

SH: Mat 2:1-12 - Herodes dan orang Majus (Selasa, 26 Desember 2000) Herodes dan orang Majus
Herodes dan orang Majus.
Kisah orang majus yang sangat terkenal - kaum filsuf...

SH: Mat 2:1-12 - Dampak kelahiran Yesus (Minggu, 26 Desember 2004) Dampak kelahiran Yesus
Dampak kelahiran Yesus.
Kabar kedatangan presiden pasti mengundang banyak oran...

SH: Mat 2:1-12 - Seperti Yesus, bukan Herodes (Kamis, 25 Desember 2008) Seperti Yesus, bukan Herodes
Judul: Seperti Yesus, bukan Herodes
Di antara Maria dan Yusuf serta orang...

SH: Mat 2:1-12 - Belajar dari orang majus (Jumat, 25 Desember 2009) Belajar dari orang majus
Judul: Belajar dari orang majus
Kelahiran Mesias tampaknya bukan hanya dinantikan...

SH: Mat 2:1-12 - Tahu lalu merespons (Rabu, 2 Januari 2013) Tahu lalu merespons
Judul: Tahu lalu merespons
Kedatangan Tuhan Yesus ke dunia sudah dinubuatkan jauh ...

SH: Mat 2:1-12 - Allah Sanggup Memelihara (Senin, 26 Desember 2016) Allah Sanggup Memelihara
Masa-masa awal Yesus lahir bukan tanpa masalah. Salah satu masalahnya terlihat dalam bac...

SH: Mat 2:1-12 - Ketulusan versus Kebusukan (Sabtu, 26 Desember 2020) Ketulusan versus Kebusukan
Menjelang hari pemilihan umum, biasanya ada saja kelompok orang yang tiba-tiba menjadi...

SH: Mat 2:1-11 - Bintang Raja dan Misteri Iman (Senin, 25 Desember 2023) Bintang Raja dan Misteri Iman
Dalam kepercayaan dunia kuno, pergerakan benda langit menjadi tanda bagi peristiwa ...
Topik Teologia -> Mat 2:1
TFTWMS -> Mat 2:1-2
TFTWMS: Mat 2:1-2 - Kedatangan Orang Majus Di Yerusalem KEDATANGAN ORANG MAJUS DI YERUSALEM (Matius 2:1, 2)
1 Sesudah Yesus d...
Constable (ID): Mat 1:1--4:12 - --I. Pengantar Raja 1:1--4:11 "Pada dasarnya, tujuan dari bagian pertama ini...

