
Teks -- Lukas 2:49 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Luk 1:5--2:52; Luk 2:49
Jerusalem: Luk 1:5--2:52 - -- Mulai Luk 1:5 ini sampai bab 3 Lukas (yang barang kali menggunakan di sini sumber-sumber khusus) meniru bahasa Yunani dari Septuaginta yang berbau bah...
Mulai Luk 1:5 ini sampai bab 3 Lukas (yang barang kali menggunakan di sini sumber-sumber khusus) meniru bahasa Yunani dari Septuaginta yang berbau bahasa Semit (Ibrani). Banyak ayat dalam bagian ini mengingatkan Perjanjian Lama yang kerap disinggung. Keseluruhannya memberi kesan ketuaan. Lukas menghidupkan kembali suasana kalangan "orang miskin", bdk Mat 5:3+, di mana tokoh-tokoh yang berperan dalam kisahnya ini hidup. Dari kalangan itupun Lukas mendapat informasinya.

Jerusalem: Luk 2:49 - di dalam rumah bapaKu Ungkapan Yunani kurang jelas artinya. Dapat diterjemahkan juga: di dalam apa yang menjadi milik (atau: urusan) BapaKu. Bagaimanapun juga duduknya perk...
Ungkapan Yunani kurang jelas artinya. Dapat diterjemahkan juga: di dalam apa yang menjadi milik (atau: urusan) BapaKu. Bagaimanapun juga duduknya perkara, di hadapan Yusuf, Luk 2:48, Yesus menyatakan bahwa BapaNya ialah Allah, bdk Luk 10:22; Luk 22:29; Yoh 20:17. Ia mengatakan mempunyai hubungan khusus dengan Allah dan hubungan itu perlu diutamakan dari hubungan keluarga, bdk Yoh 2:4. Untuk pertama kalinya Yesus menyatakan kesadaran diri sebagai "Anak", bdk Mat 4:3+.
Ende -> Luk 2:49
Ende: Luk 2:49 - Didalam rumah BapaKu Ada jang menterdjemahkan: "bahwa Aku harus
memperhatikan kepentingan-kepentingan BapaKu." Bagaimanapun djuga, Jesus tentu
hendak menginsjafkan ibu dan...
Ada jang menterdjemahkan: "bahwa Aku harus memperhatikan kepentingan-kepentingan BapaKu." Bagaimanapun djuga, Jesus tentu hendak menginsjafkan ibu dan bapakNja Josep, bahwa bapakNja jang benar ialah Allah, dan Ia pertama-tama harus melaksanakan kehendak atau kepentingan-kepentingan Allah.
Ref. Silang FULL -> Luk 2:49
Defender (ID) -> Luk 2:49
Defender (ID): Luk 2:49 - urusan Bapa-Ku Sewaktu masih kecil, Yesus sudah menjadi seorang pelajar yang mendalam tentang Kitab Suci, lebih dari mampu untuk berdiskusi dengan para "doktor" (Rab...
Sewaktu masih kecil, Yesus sudah menjadi seorang pelajar yang mendalam tentang Kitab Suci, lebih dari mampu untuk berdiskusi dengan para "doktor" (Rabi) yang terpelajar. Orang tua-Nya, yang mengetahui minat-Nya serta misi ilahi-Nya, seharusnya tahu di mana Dia berada - sehingga pertanyaan lembut-Nya. Rujukan kepada "urusan Bapa-Nya" menunjukkan bahwa, bahkan dalam kemanusiaan-Nya, pada usia dua belas tahun yang krusial, Dia sudah mulai menyadari identitas dan tujuan-Nya.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Luk 2:49
Gill (ID): Luk 2:49 - Dan dia berkata kepada mereka, mengapa kamu mencariku? Tidakkah kamu tahu bahwa aku harus berada dalam urusan Bapaku? Dan dia berkata kepada mereka, mengapa kamu mencariku?.... Maksudnya, dengan begitu banyak ketidaknyamanan dan kegelisahan, tidak percaya pada kuasa d...
Dan dia berkata kepada mereka, mengapa kamu mencariku?.... Maksudnya, dengan begitu banyak ketidaknyamanan dan kegelisahan, tidak percaya pada kuasa dan pemeliharaan Tuhan, untuk mengurusnya; dan di tempat-tempat lain, selain di kuil, di mana mereka telah mencari-cari dia:
tidakkah kamu tahu bahwa aku harus berada dalam urusan Bapaku? atau "di rumah Bapaku", seperti yang diterjemahkan oleh versi Siria dan Persia; di mana, begitu kamu merasa kehilangan aku, kamu seharusnya, pada saat itu, dapat menyimpulkan aku ada di sana, dan tidak seharusnya membuat diri kamu terlalu repot dan susah mencari aku. Kristus tampaknya menegur mereka karena ketidaktahuan, atau, setidaknya, kelupaan bahwa dia memiliki Bapa di surga, yang urusannya datang untuk dilakukannya di bumi; dan yang seharusnya mereka pikirkan dalam pikiran mereka sendiri bahwa dia sedang mengurusi hal itu, dan dengan demikian membuat diri mereka merasa tenang. Urusan yang dikerjakan Kristus adalah untuk memberitakan Injil, dan yang kemudian dia laksanakan dengan sangat jelas dan penuh, dengan banyak kekuatan, keagungan, dan otoritas, dengan ketekunan dan kerja keras yang besar, dengan banyak perhatian terhadap jiwa manusia, serta dengan sangat serius; dan di dalamnya dia menemukan kesenangan yang besar, meskipun dia melalui banyak bahaya dan risiko hidup; demikian juga untuk melakukan mujizat sebagai bukti keilahian dan Mesiasnya, dan untuk kebaikan tubuh manusia, dan di dalamnya dia sangat tekun, pergi ke mana-mana melakukan kebaikan dengan cara ini: tetapi bagian utama dan pokok dari urusannya adalah, untuk mengerjakan keselamatan bagi umatnya, dengan memenuhi hukum, membuat perdamaian dan penebusan untuk dosa-dosa mereka, dan memperoleh penebusan yang kekal: ini adalah suatu urusan yang tidak dapat dilakukan oleh malaikat maupun manusia; sangat melelahkan dan penuh kerja keras, dan yet he delighted in it; nor did he desist from it until it was accomplished: and this is called his Father's business, because he contrived and assigned it to him; he called him to it, and sent him to perform; he enjoined it to him as man and mediator, and the glory of his perfections was concerned in it, and secured by it: and it was a business that Christ must be about, be concerned in, and perform, because he engaged to do it from all eternity; and because it was the will of his Father, which must be done, and was necessary in order to show himself dutiful and obedient; and because it was foretold in prophecy again and again and promised that it should be done; and because it could not be done by another. Now our Lord's conversing with the doctors, and which was a branch of his prophetic office, and was, no doubt, with a view to the good of the souls of men, and nothing less than miraculous, was a show, a prelude of, and a sort of an entrance upon the business he came about.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Luk 2:41-52
Matthew Henry: Luk 2:41-52 - Yesus Duduk Bersama Para Alim Ulama Yesus Duduk Bersama Para Alim Ulama (2:41-52)
D...
SH: Luk 2:39-52 - Bertumbuh dalam segala aspek (Kamis, 1 Januari 2004) Bertumbuh dalam segala aspek
Bertumbuh dalam segala aspek.
Tahun baru lagi! Usia dunia bertambah satu ...

SH: Luk 2:39-52 - Yesus: manusia dan Allah! (Senin, 1 Januari 2007) Yesus: manusia dan Allah!
Judul: Yesus: manusia dan Allah!
Yesus sama tetapi juga berbeda dari manusia lai...

SH: Luk 2:41-52 - Materi terbesar (Selasa, 28 Desember 1999) Materi terbesar
Materi terbesar.
Dalam perikop ini, Lukas memaparkan dengan cukup gamblang tentang
...

SH: Luk 2:41-52 - Sisi lain dari Inkarnasi Kristus (Sabtu, 28 Desember 2002) Sisi lain dari Inkarnasi Kristus
Sisi lain dari Inkarnasi Kristus.
Sekali lagi, Yusuf dan Maria m...

SH: Luk 2:41-52 - Bertumbuh secara sehat (Selasa, 28 Desember 2010) Bertumbuh secara sehat
Judul: Bertumbuh secara sehat
Beberapa hari lagi, usia kita akan bertambah satu...

SH: Luk 2:41-52 - Menjalani proses (Rabu, 31 Desember 2014) Menjalani proses
Judul: Menjalani proses
Pernahkah Anda membayangkan bagaimana rasanya menjadi orang t...

SH: Luk 2:41-52 - Anak Tuhan di Rumah Tuhan (Kamis, 27 Desember 2018) Anak Tuhan di Rumah Tuhan
Yesus berusia dua belas tahun. Penganut agama Yahudi menyebut anak seusia itu sebagai A...
Topik Teologia -> Luk 2:49
Topik Teologia: Luk 2:49 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Kebapaan Allah
Allah sebagai Bapa Yesus Kristus
...
Constable (ID): Luk 1:5--3:1 - --II. Kelahiran dan Masa Kecil Yesus 1:5--2:52
Bagian ini berisi materi yang unik dalam Lukas. Pernyataan ya...

