
Teks -- Yohanes 21:2 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Yoh 21:1-25
Jerusalem: Yoh 21:1-25 - -- Bab terakhir ini berupa tambahan, yang ditambahkan pada injil yang sudah selesai, entah oleh penginjil sendiri entah oleh salah seorang dari antara mu...
Bab terakhir ini berupa tambahan, yang ditambahkan pada injil yang sudah selesai, entah oleh penginjil sendiri entah oleh salah seorang dari antara murid-muridnya.
Ref. Silang FULL -> Yoh 21:2
Ref. Silang FULL: Yoh 21:2 - Petrus, Tomas // Didimus, Natanael // di Galilea // anak-anak Zebedeus · Petrus, Tomas: Yoh 11:16; Yoh 11:16
· Didimus, Natanael: Yoh 1:45
· di Galilea: Yoh 2:1
· anak-anak Zebedeus: Mat 4:21; ...
Defender (ID) -> Yoh 21:2
Defender (ID): Yoh 21:2 - bersama Bab epilog ini, yang ditambahkan setelah Yohanes tampaknya mengakhiri narasinya, mungkin dimaksudkan sebagian untuk alasan simbolis. Ini mungkin disar...
Bab epilog ini, yang ditambahkan setelah Yohanes tampaknya mengakhiri narasinya, mungkin dimaksudkan sebagian untuk alasan simbolis. Ini mungkin disarankan oleh fakta bahwa hanya tujuh dari para murid yang terlibat, jumlah yang mungkin mewakili semua murid Tuhan sebagai "penjala manusia" (Mat 4:19). Jumlah tujuh, tentu saja, telah melambangkan kesempurnaan sejak Tuhan menetapkan minggu tujuh hari untuk memperingati penyelesaian minggu penciptaan-Nya. Perintah Agung sekarang telah diberikan dan segera saatnya bagi para murid, dan semua orang yang akan mengikuti mereka, untuk pergi ke seluruh dunia untuk "menjala manusia" (Mat 4:19). Dengan tanda mukjizat tambahan ini, Yesus akan mendorong umat-Nya bahwa penjalaan mereka pada akhirnya akan berhasil membawa banyak orang kepada Juruselamat."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Hagelberg: Yoh 21:2 - -- 21:2 Di pantai itu berkumpul Simon Petrus, Tomas yang disebut Didimus, Natanael dari Kana yang di Galilea, anak-anak Zebedeus dan dua orang murid-Nya ...
21:2 Di pantai itu berkumpul Simon Petrus, Tomas yang disebut Didimus, Natanael dari Kana yang di Galilea, anak-anak Zebedeus dan dua orang murid-Nya yang lain.
Barangkali Petrus adalah yang pertama dalam daftar ini karena dia sering memimpin kedua belas murid. Mungkinkah Tomas yang disebut Didimus dikemukakan untuk menandai bahwa mereka tidak bertindak dengan iman yang hidup? Hanya di sinilah Yohanes memakai ungkapan anak-anak Zebedeus, tetapi kita mengerti dari Injil Sinoptik bahwa julukan ini merujuk kepada Yohanes dan Yakobus.

Hagelberg: Yoh 21:1-14 - -- A. Yesus menampakkan diri kepada murid-murid-Nya di pantai (21:1-14)
Peristiwa ini mengilustrasikan bahwa dengan iman yang aktif, ada hidup yang sejat...
A. Yesus menampakkan diri kepada murid-murid-Nya di pantai (21:1-14)
Peristiwa ini mengilustrasikan bahwa dengan iman yang aktif, ada hidup yang sejati, tetapi kita berada dalam hari-hari yang sedang lewat tanpa mengalami hidup yang sejati itu. Melalui peristiwa ini kita diimbau untuk mengembangkan iman kita, supaya oleh iman itu kita dapat sungguh menghayati hidup yang indah dalam nama-Nya. Dengan kata lain, pasal 21:1-14 merupakan ilustrasi dari pasal 20:30-31.
Injil Yohanes tidak menceritakan perintah Tuhan Yesus bahwa mereka harus pergi ke Galilea, yang dicatat dalam Matius 28:10 (lihat juga Matius 26:32; 28:7; Markus 14:28 dan 16:7; dan Lukas 24:6).

Hagelberg: Yoh 21:2 - -- 21:2 Di pantai itu berkumpul Simon Petrus, Tomas yang disebut Didimus, Natanael dari Kana yang di Galilea, anak-anak Zebedeus dan dua orang murid-Nya ...
21:2 Di pantai itu berkumpul Simon Petrus, Tomas yang disebut Didimus, Natanael dari Kana yang di Galilea, anak-anak Zebedeus dan dua orang murid-Nya yang lain.
Barangkali Petrus adalah yang pertama dalam daftar ini karena dia sering memimpin kedua belas murid. Mungkinkah Tomas yang disebut Didimus dikemukakan untuk menandai bahwa mereka tidak bertindak dengan iman yang hidup? Hanya di sinilah Yohanes memakai ungkapan anak-anak Zebedeus, tetapi kita mengerti dari Injil Sinoptik bahwa julukan ini merujuk kepada Yohanes dan Yakobus.

Hagelberg: Yoh 21:1-25 - -- V. BAGIAN PENUTUP DARI KITAB (21:1-25)
Beberapa sarjana yang tidak menerima Alkitab sebagai Firman Tuhan berkata bahwa pasal 21 merupakan suatu tambah...
V. BAGIAN PENUTUP DARI KITAB (21:1-25)
Beberapa sarjana yang tidak menerima Alkitab sebagai Firman Tuhan berkata bahwa pasal 21 merupakan suatu tambahan pada Injil ke empat, yang ditulis lama sesudah pasal 1-20 ditulis. Di antara sarjana itu ada yang berkata bahwa Yohanes sendiri penulis pasal 21 ketika dia berusia lanjut, tetapi sarjana lain berkata bahwa pasal 21 tidak ditulis oleh penulis pasal 1-20. Mereka berkata bahwa kosakata pasal 21 berbeda dari kosakata pasal 1-20, dan bahwa pasal 20:30-31 merupakan puncak dan akhir Injil Yohanes yang asli.
Dari segi kosakata, memang benar ada 28 kata yang dipakai dalam pasal 21 tetapi tidak dipakai dalam pasal 1-20. Beberapa kata dari daftar 28 kata itu, misalnya "ikan", "jala", "tidak berpakaian", "gembalakanlah", dan "mengenakan" terkait erat dengan pokok yang diceritakan oleh Yohanes, sehingga tidak menjadi bukti yang kuat. Kata-kata itu dipakai dalam pasal 21 karena perlu dipakai untuk menceritakan kisah yang harus diceritakan, dan tidak dipakai dalam pasal 1-20 karena tidak diperlukan di situ. Namun beberapa kata yang muncul dalam pasal 21 tidak biasa dipakai oleh Yohanes (misalnya kata yang diterjemahkan "bertanya"1443 dalam ayat 12, dan kata benda "anak-anak"1444 dalam ayat 5). Sarjana yang mengajukan pendapat itu, bahwa pasal 20 merupakan akhir Injil Yohanes yang asli, juga mengaku bahwa masalah kosakata tidak merupakan bukti yang cukup kuat. Barangkali setiap pasal dalam Injil Yohanes mempunyai perbedaan-perbedaan (atau ciri khas) seperti itu.
Selain masalah kosakata, mereka juga meremehkan isi pasal 21, dan berkata bahwa Injil ini sudah utuh dan tidak perlu dilanjutkan setelah pasal 20:31. Namun kita akan mengamati bahwa pasal 21 sangat penting dalam susunan Injil Yohanes. Antara lain, seandainya tidak ada pasal 21, maka tidak ada rekonsiliasi antara Tuhan Yesus dan Petrus.
Perlu juga dikatakan bahwa antara ribuan naskah Perjanjian Baru yang telah ditemukan, tidak ada satu pun yang mengandung suatu Injil Yohanes yang berakhir dengan pasal 20.
Gill (ID) -> Yoh 21:2
Gill (ID): Yoh 21:2 - Mereka berkumpul // dan Tomas, yang disebut Didimus // dan Nataniel dari Kana di Galilea // dan anak-anak Zebedeus // dan dua murid-Nya yang lainnya Mereka berkumpul,.... Di satu tempat, di satu rumah, di suatu kota atau desa di Galilea, tidak jauh dari laut Tiberias; dan, sangat mungkin, tidak jau...
Mereka berkumpul,.... Di satu tempat, di satu rumah, di suatu kota atau desa di Galilea, tidak jauh dari laut Tiberias; dan, sangat mungkin, tidak jauh dari gunung tempat Kristus menjanjikan untuk bertemu dengan mereka. Simon Petrus, yang meskipun telah menyangkal Tuhannya, sangat mengasihi-Nya, dan benar-benar percaya kepada-Nya, tetap bersama sisa murid-murid-Nya, dan sedang menunggu kesempatan lain untuk bertemu dengan-Nya:
dan Tomas, yang disebut Didimus; yang, meskipun untuk sementara menjadi orang yang tidak percaya mengenai kebangkitan Kristus, kini sepenuhnya yakin akan hal itu, dan, untuk ke depannya, tidak ingin kehilangan kesempatan untuk bertemu dengan Tuhannya yang sudah bangkit.
Dan Nataniel dari Kana di Galilea; seorang Israel yang sejati, di mana tidak ada penipuan. Dr. Lightfoot berpendapat bahwa dia adalah orang yang sama dengan Bartolomeus, dan dengan demikian salah satu dari sebelas. Versi Suriah membacanya, "Cotne", dan versi Persia, Catneh dari Galilea; tidak diragukan lagi tempat yang sama dimaksud, di mana Yesus mengubah air menjadi anggur, di mana Nataniel adalah penduduknya:
dan anak-anak Zebedeus; yaitu Yakobus, yang dibunuh Herodes dengan pedang, dan Yohanes, penulis Injil ini:
dan dua murid-Nya yang lainnya; yang diperkirakan adalah Andreas dan Filipus; yang sangat mungkin, karena mereka berdua berasal dari Betsaida, Yoh 1:44 sebuah kota di Galilea, dan tidak jauh dari laut Tiberias. Andreas secara khusus disebut oleh Nonnus: sehingga di sini ada tujuh dari mereka semua; empat di antaranya, menurut catatan ini, tidak ada; yaitu Yakobus yang lebih kecil, saudara Tuhan kita, Yudas yang disebut Lebbaeus, dan dijuluki Thaddaeus, Simon si Kanaan, atau Zelot, dan Matius si pemungut cukai.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yoh 21:1-14
Matthew Henry: Yoh 21:1-14 - Kristus Bersama Murid-murid-Nya.
Si penulis kitab Injil seakan sudah menutup catatan sejarahnya dengan pasal yang lalu, namun (seperti yang terkadang dilakukan...
SH: Yoh 21:1-14 - Yesus menampakkan diri dalam pekerjaan rutin (Rabu, 7 April 1999) Yesus menampakkan diri dalam pekerjaan rutin
Yesus menampakkan diri dalam pekerjaan rutin.
Yesus tidak...

SH: Yoh 21:1-14 - Tuhan yang penuh perhatian (Jumat, 5 April 2002) Tuhan yang penuh perhatian
Tuhan yang penuh perhatian. Sesudah pasal ...

SH: Yoh 21:1-14 - Peneguhan misi (Kamis, 20 April 2006) Peneguhan misi
Judul: Peneguhan misi
Kehadiran Yesus pascakebangkitan-Nya di tengahtengah murid-Ny...

SH: Yoh 21:1-14 - Tanpa Tuhan: gagal! (Kamis, 27 Maret 2008) Tanpa Tuhan: gagal!
Judul: Tanpa Tuhan: gagal!
Murid-murid Yesus kembali ke Galilea. Yohanes memang ti...

SH: Yoh 21:1-14 - Kristus membuat kita berhasil (Selasa, 22 April 2014) Kristus membuat kita berhasil
Judul: Kristus membuat kita berhasil
Untuk ketiga kalinya di dalam Injil...

SH: Yoh 21:1-14 - Itu Tuhan (Rabu, 7 April 2021) Itu Tuhan
Kita mungkin telah mengenal banyak orang dan sebagian dapat kita lihat dari berbagai media sosial yang ...
Utley -> Yoh 21:1-3
Constable (ID) -> Yoh 21:1-25; Yoh 21:1-14
