
Teks -- Kisah Para Rasul 5:11 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Kis 5:11
Full Life: Kis 5:11 - SANGAT KETAKUTANLAH SELURUH JEMAAT.
Nas : Kis 5:11
Hukuman Allah atas Ananias dan Safira menyebabkan peningkatan sifat
rendah hati, rasa kagum dan ketakutan. Tanpa ketakutan yang patu...
Nas : Kis 5:11
Hukuman Allah atas Ananias dan Safira menyebabkan peningkatan sifat rendah hati, rasa kagum dan ketakutan. Tanpa ketakutan yang patut terhadap Allah yang suci dan murka-Nya terhadap dosa, umat Allah akan segera kembali kepada cara-cara dunia yang jahat, tidak lagi mengalami pencurahan Roh dan kehadiran Allah yang ajaib, serta terputus dari aliran kasih karunia Allah. Takut akan Tuhan merupakan unsur yang perlu dalam iman dan kekristenan alkitabiah masa kini
(lihat art. TAKUT AKAN TUHAN).
Jerusalem -> Kis 5:11
Jerusalem: Kis 5:11 - jemaat Istilah (ekklesia/gereja) itu diambil dari peristilahan perjanjian dahulu, bdk Kis 7:38, dan diterapkan pada jemaat Mesias, Mat 16:18+. Dengan berkemb...
Istilah (ekklesia/gereja) itu diambil dari peristilahan perjanjian dahulu, bdk Kis 7:38, dan diterapkan pada jemaat Mesias, Mat 16:18+. Dengan berkembangnya agama Kristen maka arti istilah itu semakin diperluas: mula-mula jemaat ialah jemaat di Yerusalem, Kis 8:1; 11:22, dll lalu semua jemaat di daerah Yudea, Gal 1:22; 1Te 2:14; bdk Kis 9:31, dan yang di antara orang-orang bukan Yahudi, Kis 13:1; 14:23; 15:41; 16:5; Rom 16:1,4; 1Ko 1:2+, dll; Yak 5:14; 3Yo 9; Wah 1:4; 2:1 dll, sidang jemaat-jemaat itu, 1Ko 11:18; 14:23,34, dll, bdk Kis 19:32, dan tempat mereka berkumpul, Rom 16:5; Kol 4:15; File 2, dan akhirnya Gereja dengan arti teologis, Kis 20:28; 1Ko 10:32; 12:28, dll, sebagai Tubuh dan Mempelai Kristus, Kol 1:18+; Efe 5:23-32, serta kepenuhanNya yang bersifat kosmis, Efe 1:23+.
Ende -> Kis 5:11
Ende: Kis 5:11 - Umat Kata asli bahasa ialah "ekklesia". Istilah itu digunakan dalam
Septuaginta untuk seluruh umat Israel. Terdapat pula dalam Mat 16:18
untuk seluruh Kera...
Kata asli bahasa ialah "ekklesia". Istilah itu digunakan dalam Septuaginta untuk seluruh umat Israel. Terdapat pula dalam Mat 16:18 untuk seluruh Keradjaan Allah jang baru.Dalam Kis. Ras. (dan surat-surat Paulus) dipakai untuk umat Jerusalem, umat-umat setempat, seluruh umat Kristus, dan untuk perkumpulan-perkumpulan umat jang resmi. Sedapat mungkin dalam teks kami menterdjemahkan tetap dengan "umat". Kami rasa istilah ini lebih mengesankan daripada istilah "geredja".
Ref. Silang FULL -> Kis 5:11

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kis 5:1-11
SH: Kis 5:1-11 - Musuh dalam selimut (Senin, 31 Mei 1999) Musuh dalam selimut
Musuh dalam selimut.
Gereja yang dipenuhi Roh Kudus, tidak menjamin bahwa semuanya...

SH: Kis 5:1-11 - Hormati Tuhan (Rabu, 18 Juni 2003) Hormati Tuhan
Hormati Tuhan.
Kisah Ananias dan Safira merupakan salah satu kisah paling
tragis yan...

SH: Kis 5:1-11 - Disiplin untuk memurnikan umat (Rabu, 17 Juni 2009) Disiplin untuk memurnikan umat
Judul: Disiplin untuk memurnikan umat
Apa tujuan disiplin gereja ditega...

SH: Kis 5:1-11 - Dengan motivasi yang kudus (Rabu, 22 Juni 2011) Dengan motivasi yang kudus
Judul: Dengan motivasi yang kudus
Jemaat mula-mula yang begitu dinamis dan ...
