
Teks -- Hakim-hakim 3:16 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Hak 3:12-30
Jerusalem: Hak 3:12-30 - -- Ceritera mengenai Ehud ini berlatar belakang sbb: Orang Moab sudah melangkahi anak sungai Arnon dan menduduki "dataran Moab". Mereka juga sudah menyeb...
Ceritera mengenai Ehud ini berlatar belakang sbb: Orang Moab sudah melangkahi anak sungai Arnon dan menduduki "dataran Moab". Mereka juga sudah menyeberangi sungai Yordan, sebab raja mereka berkediaman di Yerikho (Kota Pohon Korma). Dengan demikian orang Moab sudah berada di wilayah suku Benyamin. Perambatan Moab tsb berhubungan dengan kemerosotan suku Ruben pada awal zaman para Hakim. Penyusun kitab Hakim tidak banyak menambah pada ceritera asli. Tangannya terasa dalam Hak 3:12,15 dan Hak 3:30. Ia memakai sebuah ceritera yang mungkin beredar di Gilgal, Hak 3:19. Dengan senang hati dan tanpa penilaian moril ceritera ini mengisahkan akal yang dipakai Ehud, orang Benyamin. Hak 3:27-29 memperluas kegiatan Ehud sehingga merangkum seluruh Israel. Ini ditambah pada ceritera asli.
Ref. Silang FULL -> Hak 3:16

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Hak 3:16
Gill (ID): Hak 3:16 - Tetapi Ehud membuatkan untuknya sebuah belati, yang mempunyai dua sisi, sepanjang satu hasta // dan ia menggantungnya di bawah pakaiannya // di paha kanannya. Tetapi Ehud membuatkan untuknya sebuah belati, yang mempunyai dua sisi, sepanjang satu hasta,.... Sebuah pedang kecil, seperti yang dikatakan oleh Jos...
Tetapi Ehud membuatkan untuknya sebuah belati, yang mempunyai dua sisi, sepanjang satu hasta,.... Sebuah pedang kecil, seperti yang dikatakan oleh Josephus y, dengan dua sisi, agar bisa memotong dari dua arah, dan melakukan eksekusi yang direncanakannya dengan itu, dan panjangnya sekitar setengah yard; yang lebih mudah disembunyikan, dan digunakan untuk tujuannya:
dan ia menggantungnya di bawah pakaiannya; agar tidak terlihat, dan menimbulkan kecurigaan; ini adalah pakaian militer, "sagum", seperti yang disebutkan dalam versi Latin Vulgata, yang kasar, terbuat dari wol, dan mencapai pergelangan kaki, dan dikancingkan di bahu, serta dipakai di atas jubah z; Septuaginta menggunakan kata yang diterjemahkan Suidas a sebagai sebuah baju zirah:
di paha kanannya; sementara pedang biasanya dikaitkan di sebelah kiri; meskipun beberapa mengamati, dari berbagai penulis, bahwa orang-orang timur biasanya mengaitkan pedang mereka di paha kanan; atau ini dilakukan agar lebih sulit untuk dikenali dan dicurigai, dan terutama karena menjadi pilihan paling nyaman baginya, seorang yang kidal, untuk mengeluarkannya saat diperlukan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hak 3:12-30
Matthew Henry: Hak 3:12-30 - Israel Ditindas oleh Eglon; Eglon Dibunuh oleh Ehud Israel Ditindas oleh Eglon; Eglon Dibunuh oleh Ehud (3:12-30)
...
SH: Hak 3:7-31 - Tidak jera (Minggu, 5 Oktober 1997) Tidak jera
Tidak jera Berulang kali bangsa Israel melakukan hal yang sama. Perbuatan itu jahat, sebab ...

SH: Hak 3:12-31 - Otoritas Tuhan (Sabtu, 19 April 2008) Otoritas Tuhan
Judul: Otoritas Tuhan
Tuhan tidak membiarkan umat-Nya bermain-main dengan dosa.
Se...

SH: Hak 3:12-31 - Dipilih dan dipakai Tuhan (Rabu, 21 Agustus 2013) Dipilih dan dipakai Tuhan
Judul: Dipilih dan dipakai Tuhan
Kemerosotan bangsa Israel dilukiskan dengan...

SH: Hak 3:12-31 - Karya-Nya dalam Kelemahanku (Minggu, 19 Juli 2020) Karya-Nya dalam Kelemahanku
Nicholas James Vujicic lahir dengan kondisi tanpa lengan dan kaki karena Sindrom Tetr...
Constable (ID) -> Hak 3:7--17:1; Hak 3:12-30
