
Teks -- 1 Petrus 1:4 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Ref. Silang FULL -> 1Ptr 1:4
Ref. Silang FULL: 1Ptr 1:4 - suatu bagian // dapat layu // bagi kamu · suatu bagian: Kis 20:32; Kis 20:32; Rom 8:17; Rom 8:17
· dapat layu: 1Pet 5:4
· bagi kamu: Kol 1:5; 2Tim 4:8
Defender (ID) -> 1Ptr 1:4
Defender (ID): 1Ptr 1:4 - tidak dapat rusak Benih yang dapat rusak hanya menghasilkan kemuliaan yang memudar, sedangkan benih "tak dapat rusak" menghasilkan warisan yang tak dapat rusak yang tid...
Benih yang dapat rusak hanya menghasilkan kemuliaan yang memudar, sedangkan benih "tak dapat rusak" menghasilkan warisan yang tak dapat rusak yang tidak akan pernah memudar. 1Pe 1:4 mengatakan bahwa warisan ini disediakan untuk kita, sedangkan 1Pe 1:5 meyakinkan kita bahwa kita disediakan untuk warisan tersebut (bandingkan 1Pe 1:23, 1Pe 1:24).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Ptr 1:4
Gill (ID): 1Ptr 1:4 - Kepada sebuah warisan yang tidak bisa binasa // tidak bisa binasa // dan tidak ternodai // dan yang tidak akan memudar // disimpan di surga untukmu Untuk sebuah warisan yang tidak bisa binasa,.... Ini adalah penjelasan lebih lanjut tentang "harapan yang hidup", atau harapan yang disimpan di surga,...
Untuk sebuah warisan yang tidak bisa binasa,.... Ini adalah penjelasan lebih lanjut tentang "harapan yang hidup", atau harapan yang disimpan di surga, yang merupakan saat dilahirkan kembali: itu adalah sebuah "warisan"; harta yang besar dan kekayaan yang kaya, yang mereka lahir sebagai ahli waris yang jelas; apa yang tidak bisa didapatkan melalui kerja keras, atau diperoleh dengan usaha hukum; karena mereka yang berpegang pada hukum bukanlah ahli waris; tetapi apa yang merupakan warisan murni dan pemberian gratis dari Tuhan, sebagai seorang Bapa kepada anak-anak-Nya; karena warisan itu adalah hak yang khusus bagi anak-anak, dan tidak menjadi milik siapa pun selain mereka; dan itu datang kepada mereka melalui kematian pewaris, Kristus, dan dari warisan itu Roh Kudus adalah jaminan dan depositnya: dan di sini dikatakan bahwa itu
tidak bisa binasa; itu bebas dari korupsi dalam dirinya; juga tidak bisa dikorupsi oleh orang lain, oleh ngengat, atau karat, atau hal-hal lain, seperti emas, perak, dan pakaian yang mungkin, yang merupakan bagian dari warisan duniawi; juga tidak bisa dinikmati oleh orang-orang yang korup, baik yang terkorupsi oleh dosa, atau berpakaian dalam kelemahan dan kematian; oleh karena itu, untuk mewarisi itu, korupsi harus mengenakan ketidakberdayaan, dalam segala arti; gelar dan pujian lain mengikutinya:
dan tidak ternodai; itu dalam sifatnya sendiri murni dan kudus, dan bebas dari kotoran dosa; juga tidak ada kotoran tersebut di dalamnya yang dipikirkan oleh orang Yahudi dan Muslim dalam surga duniawi yang mereka harapkan dengan sia-sia; juga tidak akan dimiliki oleh siapa pun selain orang-orang yang tidak ternodai, seperti yang dibuat demikian melalui darah dan kebenaran Kristus:
dan yang tidak akan memudar; seperti dunia, dan kemuliaan yang ada, dan semua warisan serta kepemilikan di dalamnya; di sini tidak ada kota yang bertahan, tetapi ada yang akan datang; dalam warisan ini terdapat kekayaan yang tahan lama, tempat tinggal yang abadi, sebuah rumah kekal di surga, kemuliaan di dalamnya yang tidak akan pernah layu dan mati, dan kesenangan yang tidak akan pernah berakhir, yang akan dinikmati tanpa pengurangan atau kebencian:
disimpan di surga untukmu; salinan Aleksandria membaca, "untuk kami"; dan versi Etiopia menerjemahkannya, "untuk kami dan kamu"; untuk semua orang kudus; untuk semua yang terpilih, sesuai dengan pengetahuan sebelumnya Tuhan, dan yang dilahirkan kembali untuk sebuah harapan yang hidup; untuk ini warisan ini disiapkan, disimpan, dan dijamin di tangan Kristus sebagai pemiliknya, yang memilikinya dalam amanah bagi mereka, dan dengan siapa mereka menjadi ahli waris bersama; dan itu aman bagi mereka "di surga"; di luar jangkauan manusia dan iblis: ini berfungsi untuk memuji warisan tersebut, untuk menunjukkan keunggulannya, yang terletak di tempat seperti surga; karena lokasi sebuah warisan sering kali menambah nilai pentingnya; dan juga keselamatan dan keamanannya; itu aman, berada di surga, dan lebih aman lagi karena ada di tangan Kristus di sana. Orang Yahudi biasa menyebut keadaan masa depan sebagai warisan tanah orang-orang yang hidup: mereka mengatakan u.
"ini disebut
jadi mereka mengartikan frasa itu, "oleh Tuhan ayahmu", dalam Kejadian 49:25 demikian w.
"ini adalah
dan terkadang mereka menyebutnya

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Ptr 1:3-5
Matthew Henry: 1Ptr 1:3-5 - Hak-hak Istimewa Orang Kristen Hak-hak Istimewa Orang Kristen (1:3-5)
...
SH: 1Ptr 1:3-12 - Iman dan Pengharapan (Jumat, 18 November 2011) Iman dan Pengharapan
Judul: Iman dan Pengharapan
Menyadari bahwa pilihan Allah atas dirinya begitu men...

SH: 1Ptr 1:3-12 - Tempaan Hidup (Minggu, 15 April 2018) Tempaan Hidup
Pernahkah saudara melihat tukang pandai besi membuat sebuah pisau?
Pisau sangat berguna bagi...

SH: 1Ptr 1:1-4 - Dipanggil untuk taat dan kudus (Rabu, 7 Juli 1999) Dipanggil untuk taat dan kudus
Dipanggil untuk taat dan kudus.
Allah telah menyatakan rahmat-Nya yang ...

SH: 1Ptr 1:1-12 - Pendatang di dunia, ahli waris di surga (Rabu, 13 Oktober 2004) Pendatang di dunia, ahli waris di surga
Pendatang di dunia, ahli waris di surga.
Selama hidup di duni...
Utley -> 1Ptr 1:3-9
Topik Teologia -> 1Ptr 1:4
Topik Teologia: 1Ptr 1:4 - -- Yesus Kristus
Keilahian Kristus
Klaim Perjanjian Baru atas Keilahian Yesus
Yesus Mengerjakan Pekerjaan Allah
...
TFTWMS -> 1Ptr 1:3-5
TFTWMS: 1Ptr 1:3-5 - Kepada Suatu Hidup Yang Penuh Harapan "KEPADA SUATU HIDUP YANG PENUH HARAPAN" (1 Petrus 1:3-5)
3 ...
Constable (ID) -> 1Ptr 1:3--2:11; 1Ptr 1:3-5
Constable (ID): 1Ptr 1:3--2:11 - --II. Identitas Orang Kristen 1:3--2:10 Pengulangan sapaan langsung, "Kek...
