
Teks -- 1 Petrus 1:9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 1Ptr 1:9
Jerusalem: 1Ptr 1:9 - keselamatan jiwamu Jiwamu ialah kamu sendiri, 1Pe 1:22; 2:11; bdk 1Ko 15:44+. Di tengah-tengah berbagai-bagai kesusahan, 1Pe 1:6, orang Kristen karena percaya kepada Kri...
Jiwamu ialah kamu sendiri, 1Pe 1:22; 2:11; bdk 1Ko 15:44+. Di tengah-tengah berbagai-bagai kesusahan, 1Pe 1:6, orang Kristen karena percaya kepada Kristus dan mengasihiNya mempunyai kepastian yang menggembirakan, bahwa Allah menyimpan keselamatan bagi mereka.
Ref. Silang FULL -> 1Ptr 1:9

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Ptr 1:9
Gill (ID): 1Ptr 1:9 - Menerima tujuan imanmu, yaitu keselamatan jiwamu. Menerima tujuan imanmu, yaitu keselamatan jiwamu. Ini adalah alasan yang tepat dan cukup untuk bersukacita dan bergembira. "Keselamatan" bermaksud kes...
Menerima tujuan imanmu, yaitu keselamatan jiwamu. Ini adalah alasan yang tepat dan cukup untuk bersukacita dan bergembira. "Keselamatan" bermaksud keselamatan spiritual dan abadi; yang telah ditentukan oleh Tuhan untuk umat-Nya sejak kekekalan, yang diperoleh oleh Kristus, diterapkan oleh Roh, dan akan sepenuhnya nikmati di surga: inilah keselamatan "jiwa": yang lebih berharga daripada dunia; dan penebusannya sangat berharga, serta memerlukan harga yang tinggi, dan untuk itu harga yang tinggi sudah dibayar, seperti dalam 1Pet 1:18. Dalam terjemahan kita, ini dengan tepat disuplai dengan "kamu", seperti dalam versi Siria, Arab, dan Ethiopia; meskipun versi Vulgata Latin hanya membaca, "keselamatan jiwa"; dan ini harus dipahami, tidak untuk mengecualikan tubuh, karena Tuhan telah merencanakan keselamatan untuk mereka; dan Kristus telah mengadakan penebusan bagi mereka; dan mereka akan dipelihara hingga kedatangan Kristus, yang bersatu dengan-Nya; dan akan dibangkitkan oleh-Nya, dan dengan jiwa mereka menikmati kebahagiaan yang kekal bersama-Nya; meskipun, dalam keadaan saat ini, keselamatan lebih terjadi di dalam jiwa daripada di dalam tubuh, yang terpapar pada berbagai kerja keras, penderitaan, dan penyakit; tetapi tujuan utama frasa ini adalah untuk membedakan keselamatan ini dari yang tubuh dan sementara: dan demikian pula orang-orang Yahudi menggunakan frasa

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Ptr 1:6-9
Matthew Henry: 1Ptr 1:6-9 - Hak-hak Istimewa Orang Kristen Hak-hak Istimewa Orang Kristen (1:6-9)
...
SH: 1Ptr 1:5-12 - Menjadi bagian dunia (Kamis, 8 Juli 1999) Menjadi bagian dunia
Menjadi bagian dunia.
Kristen yang dipanggil adalah Kristen yang hidup dalam seja...

SH: 1Ptr 1:3-12 - Iman dan Pengharapan (Jumat, 18 November 2011) Iman dan Pengharapan
Judul: Iman dan Pengharapan
Menyadari bahwa pilihan Allah atas dirinya begitu men...

SH: 1Ptr 1:3-12 - Tempaan Hidup (Minggu, 15 April 2018) Tempaan Hidup
Pernahkah saudara melihat tukang pandai besi membuat sebuah pisau?
Pisau sangat berguna bagi...

SH: 1Ptr 1:1-12 - Pendatang di dunia, ahli waris di surga (Rabu, 13 Oktober 2004) Pendatang di dunia, ahli waris di surga
Pendatang di dunia, ahli waris di surga.
Selama hidup di duni...
Utley -> 1Ptr 1:3-9
Topik Teologia -> 1Ptr 1:9
Topik Teologia: 1Ptr 1:9 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
Jiwa Manusia
Jiwa sebagai Bagian Manusia ...
TFTWMS -> 1Ptr 1:6-9
TFTWMS: 1Ptr 1:6-9 - Berdukacita Oleh Pelbagai Pencobaan "BERDUKACITA OLEH PELBAGAI PENCOBAAN" (1 Petrus 1:6-9)
6 Be...
Constable (ID) -> 1Ptr 1:3--2:11; 1Ptr 1:6-9
Constable (ID): 1Ptr 1:3--2:11 - --II. Identitas Orang Kristen 1:3--2:10 Pengulangan sapaan langsung, "Kek...
