
Teks -- 1 Samuel 7:12 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 1Sam 7:2-17; 1Sam 7:12
Jerusalem: 1Sam 7:2-17 - -- Bab ini tidak meneruskan bab 6. Dalam bab 6 Samuel tidak berperan, sedangkan dalam bab 7 ini ia menjadi pelaku utama. Sementara ahli menganggap bagian...
Bab ini tidak meneruskan bab 6. Dalam bab 6 Samuel tidak berperan, sedangkan dalam bab 7 ini ia menjadi pelaku utama. Sementara ahli menganggap bagian ini sebagai pendahuluan sebuah kisah khusus mengenai diangkatnya raja pertama di Israel. Kisah itu terdapat dalam bab 8;10;17-24 dan 12. Kisah itu menentang pemerintahan berupa kerajaan. Tetapi pendapat itu kiranya kurang tepat. Sebaliknya, 1Sa 7:2-17 merupakan sebuah tradisi khusus yang berasal dari tempat kudus Mizpa. Tradisi itu bermaksud menjelaskan nama Eben-Haezer dengan sebuah tradisi tentang pertolongan yang diberikan Tuhan sebagai tanggapanNya atas sebuah upacara tobat. Samuel berlaku sebagai perantara, mirip dengan Musa, Kel 32:11+; Yer 15:1, dan bertindak sebagai hakim, serupa dengan Musa pula, Kel 18:13 dst. Menurut 1Sa 15-17 Samuel serta anak-anaknya sesudahnya, 1Sa 8:1-3, menjadi "hakim-hakim kecil" yang terakhir, Hak 10:1-5; 12:8-15 1Sa 6:13-14 menjadikan Samuel Hakim besar, seorang penyelamat. Tetapi ini tidak sesuai dengan 1Sa 9:16; 10:5; 13-14. Saul berusaha membebaskan wilayah Israel dan Daudlah yang berhasil.
Ende -> 1Sam 7:2-17; 1Sam 7:12
Ende: 1Sam 7:2-17 - -- Disini Sjemuel nampak bukannja sebagai imam sadja, melainkan djuga, dan lebih2
sebagai pemimpin bangsanja dan nabi, dalam djangka waktu jang sengit se...
Disini Sjemuel nampak bukannja sebagai imam sadja, melainkan djuga, dan lebih2 sebagai pemimpin bangsanja dan nabi, dalam djangka waktu jang sengit sekali, lebih sengit daripada digambarkan disini. Iapun tidak memimpin seluruh Israil, melainkan sebagian sadja.
Beberapa peristiwa dari riwajat hidupnja, disambung disini, walaupun sebenarnja tidak tersambung. Gaja bahasa bagian ini sangat serupa dengan gaja bahasa Kitab Hakim@.

Ende: 1Sam 7:12 - -- Batu ini adalah sebuah tugu peringatan dan tjeritera ini mau memberi keterangan,
sebab apa tempat tertentu disebut "Eben-ha-'Ezer" (Eben -- batu).
Batu ini adalah sebuah tugu peringatan dan tjeritera ini mau memberi keterangan, sebab apa tempat tertentu disebut "Eben-ha-'Ezer" (Eben -- batu).
Ref. Silang FULL -> 1Sam 7:12
Ref. Silang FULL: 1Sam 7:12 - sebuah batu // menamainya Eben-Haezer · sebuah batu: Kej 28:22; Kej 28:22; Ul 27:2; Ul 27:2; Yos 4:9
· menamainya Eben-Haezer: 1Sam 4:1; 1Sam 4:1
Defender (ID) -> 1Sam 7:12
Defender (ID): 1Sam 7:12 - Eben-ezer berarti "batu pertolongan." "Eben-ezer" berarti "batu pertolongan."
"Eben-ezer" berarti "batu pertolongan."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Sam 7:12
Gill (ID): 1Sam 7:12 - Dan Samuel mengambil sebuah batu, dan mendirikannya di antara Mizpeh dan Shen, dan disebutnya nama tempat itu Ebenezer, seraya berkata, sampai di sini Tuhan telah menolong kami. Dan Samuel mengambil sebuah batu, dan mendirikannya,.... Bukan untuk ibadah, tetapi sebagai monumen kemenangan yang diperoleh dengan bantuan Tuhan: da...
Dan Samuel mengambil sebuah batu, dan mendirikannya,.... Bukan untuk ibadah, tetapi sebagai monumen kemenangan yang diperoleh dengan bantuan Tuhan: dan ini ia tempatkan
di antara Mizpeh dan Shen; yang terakhir berarti gigi, dan menggambarkan tebing batu yang menjorok keluar, dan menggantung dalam bentuk salah satu:
dan disebutnya nama tempat itu Ebenezer; yang berarti "batu pertolongan"; dan merupakan tempat yang dengan antisipasi memiliki nama ini, 1Sa 4:1, sehingga di tempat yang sama di mana orang Israel dua kali dikalahkan oleh orang Filistin, dan tabut diambil, disinilah keselamatan ini diperoleh bagi mereka:
seraya berkata, sampai di sini Tuhan telah menolong kami; ini hanyalah awal dari pembebasan mereka dari orang Filistin, yang berkat bantuan Tuhan; dan seperti yang Ia mulai menolong mereka, mereka dapat berharap dan mendorong diri mereka bahwa Ia akan terus menolong mereka hingga pembebasan mereka diselesaikan: bagaimanapun, mereka bersama Samuel menganggap itu sebagai kewajiban mereka, yang benar, untuk mengakui apa yang telah Tuhan lakukan bagi mereka, dan mengabadikan ingatannya, meskipun mereka tidak dapat yakin apa yang akan Ia lakukan untuk mereka di masa depan; namun karena mereka menyadari, dan bersyukur atas contoh kebaikan-Nya ini, mereka berharap untuk lebih banyak lagi, dan bergantung pada-Nya untuk keberhasilan di masa depan melawan musuh-musuh mereka.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Sam 7:7-12
Matthew Henry: 1Sam 7:7-12 - Orang Israel Diserang oleh Filistin; Doa Syafaat Samuel untuk Israel Orang Israel Diserang oleh Filistin; Doa Syafaat Samuel untuk Israel (7:7-12)
...
SH: 1Sam 6:19--7:17 - Tobat: kunci kemenangan (Selasa, 17 Juni 2008) Tobat: kunci kemenangan
Judul: Tobat: kunci kemenangan
Tabut Allah memang sudah kembali ke wilayah Isr...

SH: 1Sam 7:2-14 - Saat untuk bertobat. (Kamis, 27 November 1997) Saat untuk bertobat.
Saat untuk bertobat. Kita tidak mengetahui dengan jelas apa yang dibuat Samuel ke...

SH: 1Sam 7:2-17 - Pertobatan menghadirkan kemenangan (Sabtu, 3 Mei 2014) Pertobatan menghadirkan kemenangan
Judul: Pertobatan menghadirkan kemenangan
Mengapa hidup umat Israel...

SH: 1Sam 7:2-17 - Jangan Ikut-ikutan! (Jumat, 9 Agustus 2019) Jangan Ikut-ikutan!
Ikut-ikutan secara dangkal tanpa berpikir logis dan kritis sering dilakukan manusia. Ia denga...
Constable (ID) -> 1Sam 7:2-17; 1Sam 7:5-14
