kecilkan semua  

Teks -- 2 Korintus 12:4 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
12:4 ia tiba-tiba diangkat ke Firdaus dan ia mendengar kata-kata yang tak terkatakan, yang tidak boleh diucapkan manusia.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Firdaus a beautiful garden where those who have departed this life live happily forever, safe from evil


Topik/Tema Kamus: Firdaus | Lihat, Penglihatan | Sorga | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Ende: 2Kor 12:2-4 - -- Kristus telah menampakkan diri beberapa kali kepada Paulus untuk memberinja wahju jang istimewa. Lih. Kis 9:3-6; 16:7; 18:9 sld; Kis 23:11; Gal 1:12; ...

Kristus telah menampakkan diri beberapa kali kepada Paulus untuk memberinja wahju jang istimewa. Lih. Kis 9:3-6; 16:7; 18:9 sld; Kis 23:11; Gal 1:12; 1Ko 15:8.

Ende: 2Kor 12:2-4 - Empatbelas tahun jang lalu djadi dalam tahun 43 atau 44, sebelum perdjalanan-perdjalanannja jang pertama.

djadi dalam tahun 43 atau 44, sebelum perdjalanan-perdjalanannja jang pertama.

Ende: 2Kor 12:2-4 - Direnggut tiba-tiba seolah-olah dipengaruhi oleh suatu pengaruh jang gaib, sampai tidak sadar akan dirinja lagi.

tiba-tiba seolah-olah dipengaruhi oleh suatu pengaruh jang gaib, sampai tidak sadar akan dirinja lagi.

Ende: 2Kor 12:2-4 - Tingkatnja jang ketiga Dizaman itu langit dibajangkan sebagai bertingkat-tingkat. Jang pertama ialah lapisan awan, jang kedua tjakrawala, dunia bintang- bintang; jang ketiga...

Dizaman itu langit dibajangkan sebagai bertingkat-tingkat. Jang pertama ialah lapisan awan, jang kedua tjakrawala, dunia bintang- bintang; jang ketiga dunia Ilahi, jang djuga disebut firdaus.

Ref. Silang FULL: 2Kor 12:4 - tiba-tiba diangkat // ke Firdaus · tiba-tiba diangkat: 2Kor 12:2 · ke Firdaus: Luk 23:43; Wahy 2:7

· tiba-tiba diangkat: 2Kor 12:2

· ke Firdaus: Luk 23:43; Wahy 2:7

Defender (ID): 2Kor 12:4 - surga "Surga" di sini tampaknya memiliki arti yang sama dengan "surga ketiga" (2Ko 12:2), atau, lebih mungkin, sebagian tertentu dari surga ketiga. Meskipun...

"Surga" di sini tampaknya memiliki arti yang sama dengan "surga ketiga" (2Ko 12:2), atau, lebih mungkin, sebagian tertentu dari surga ketiga. Meskipun kata "surga" tidak muncul dalam Perjanjian Lama, para penerjemah Septuaginta dari Perjanjian Lama ke dalam bahasa Yunani menggunakannya untuk menerjemahkan "taman Eden." Kata ini hanya muncul dua kali lagi dalam Perjanjian Baru. Kristus berkata kepada pencuri yang sekarat: "Hari ini engkau akan bersama-sama dengan Aku di Surga" (Luk 23:43). Juga, Ia berkata kepada gereja di Efesus: "Kepada dia yang menang akan Kukaruniakan untuk makan dari pohon kehidupan, yang ada di tengah-tengah surga Allah" (Wah 2:7). Pernyataan ini tidak hanya menghubungkan Surga kembali ke taman Eden (Kej 2:9; Kej 3:22) tetapi juga ke Yerusalem Baru di masa depan (Wah 22:2, Wah 22:14). Meskipun kita tidak bisa bersifat dogmatis sekarang, tampaknya bahwa Surga (mungkin juga mencakup Yerusalem Baru yang sedang dipersiapkan - Yoh 14:2, Yoh 14:3) adalah daerah dari surga ketiga di mana semua orang kudus yang telah pergi dengan bahagia menantikan, bersama Kristus, hari kedatangan-Nya yang akan segera terjadi ke bumi.

Defender (ID): 2Kor 12:4 - kata-kata yang tidak dapat diucapkan Kata-kata luar biasa yang didengar Paulus di Surga tidak dapat disampaikan kepada telinga manusia (1Ko 2:9). Mungkin beberapa aspek dari kata-kata ter...

Kata-kata luar biasa yang didengar Paulus di Surga tidak dapat disampaikan kepada telinga manusia (1Ko 2:9). Mungkin beberapa aspek dari kata-kata tersebut diberikan untuk memungkinkannya menyampaikan janji-janji mulia dari hari kebangkitan yang akan datang (1Ko 15:51-57; 1Tes 4:13-18). Namun, ada hal-hal lain yang tidak diizinkan untuk disampaikannya, meskipun dia bisa.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): 2Kor 12:4 - Bagaimana dia diangkat ke dalam surga // mendengar kata-kata tak terungkap, yang tidak layak untuk diucapkan oleh seorang manusia Bagaimana dia diangkat ke dalam surga,.... Bukan surga duniawi tempat orang tua pertama kita berada; ini telah dihancurkan oleh banjir, dan tempat di ...

Bagaimana dia diangkat ke dalam surga,.... Bukan surga duniawi tempat orang tua pertama kita berada; ini telah dihancurkan oleh banjir, dan tempat di mana itu tidak sekarang dapat diketahui; dan untuk tujuan apa rasul dibawa ke sana tidak dapat ditebak; meskipun beberapa orang beranggapan bahwa ini dimaksudkan di sini: tetapi bukan ini, atau tempat lain yang berbeda dari "surga ketiga", atau tempat orang-orang yang diberkati, yang dimaksud; ini adalah pemahaman banyak orang tua, yang menganggap surga ketiga dan surga sebagai dua tempat yang berbeda, dan bahwa rasul mengalami dua pengangkatan terpisah. Clemens Alexandrinus m, membaca kata-kata ini dengan cara ini, "Aku tahu seorang lelaki di dalam Kristus yang diangkat ke surga ketiga, κακειθεν εις τον παραδεισον, dari sana ke surga"; dan begitu juga Theophilact mengatakan pada tempat itu, "dari surga ketiga dia segera dipanggil ke surga"; dan juga Oecumenius, "dia diangkat ke surga ketiga, dan kemudian dari sana ke surga"; dan beberapa penulis modern cenderung berpikir bahwa ada dua pengangkatan, dan lebih jauh lagi mengingat bahwa rasul disebut diangkat "ke" yang satu, dan diangkat "ke dalam" yang lain, dan menggunakan kata-kata "diangkat" dua kali; atau jika tidak, dia akan bersalah melakukan tautologi, baik dalam hal itu dan dalam mengulang ketidaktahuannya tentang cara pengangkatan tersebut; yang ditambah dengan fakta bahwa dia bermaksud untuk berbicara tentang "visiun" dan "wahyu" dalam jumlah jamak, 2Co 12:1, dan kemudian menyebut visi ini sebagai "kebanjiran wahyu", 2Co 12:7, tetapi karena itu terjadi pada saat yang sama ketika dia diangkat ke surga ketiga, dan ke surga, ada satu dan tanggal yang sama dari empat belas tahun yang lalu untuk keduanya; dan karena, dalam penjelasan satu dan yang lainnya, dia sama sekali tidak tahu tentang cara bagaimana dia diangkat, baik dalam tubuh, atau di luar tubuh; dan melihat bahwa tidak ada laporan tentang apa yang dia lihat dan dengar di surga ketiga, tetapi hanya apa yang dia dengar di surga, yang dinyatakan untuk diceritakan dalam laporan setelah visi ini; dan karena surga ketiga dan surga adalah satu dan sama tempat, tampaknya paling masuk akal untuk menyimpulkan, bahwa bukan dua pengangkatan dan dua visi yang dimaksud di sini, tetapi hanya satu; dan tanpa ada tampak pengulangan yang sia-sia, rasul yang telah memulai laporan visi ini, mungkin mengulangi apa yang telah dia katakan, untuk memberikan laporan yang lebih jelas dan terang tentangnya; dan terutama karena ada beberapa hal yang belum dia sebutkan, dan keseluruhan tidak mudah untuk dipahami dan diterima, serta cara itu sendiri bahkan tidak diketahui olehnya; dan ini mungkin dia lakukan untuk meningkatkan perhatian lebih terhadapnya, sebagai sesuatu yang luar biasa dan istimewa; selain itu, jika tujuannya adalah untuk memberikan laporan tentang dua pengangkatan, dia akan membedakannya dengan cara numerik; dan akan memberi tahu kami bahwa dia diangkat dua kali, seperti halnya dia kemudian mengatakan bahwa dia memohon kepada Tuhan "tiga kali", di kesempatan lain; dan ini akan diperlukan untuk mencegah kesalahpahaman, tentang menganggap satu dan yang lainnya sebagai pengangkatan yang sama, seperti yang biasanya dilakukan; surga disebut surga, karena seperti taman Eden, yang menyandang nama itu, adalah dari penanaman Tuhan, demikian juga yang ini dibuat dan dipersiapkan oleh-Nya; seperti itu adalah tempat yang menyenangkan, demikian juga yang ini; juga karena Kristus, pohon hidup, yang berada di tengah-tengahnya, selain sejumlah besar malaikat, dan roh-roh orang-orang benar yang telah sempurna, penduduk yang murni dan tak bercacat; dan karena sungai kasih ilahi, dari kesenangan yang tak berujung, para orang kudus di sana dibuat untuk meminumnya. Adalah biasa bagi orang Yahudi menyebut surga גן עדן, "taman Eden", atau surga; dan yang kadang-kadang mereka n bicarakan sebagai atas dan bawah; mereka menganggap bahwa jiwa-jiwa manusia dikenalkan ke bawah, segera setelah perpisahan mereka; di mana mereka tinggal sebentar, dan kemudian pergi ke surga atas, dunia jiwa, tempat di mana Abraham, Ishak, dan Yakub berada. Orang Yahudi tidak seharusnya mempermasalahkan tentang rasul yang dibawa ke surga sebelum kematiannya, karena mereka memberitahu kami tentang beberapa orang yang masuk ke sana sementara masih hidup;

"sembilan (katanya o). נכנסו בחייהם בגן עדן, "masuk dalam hidup mereka ke taman Eden", atau surga; dan ini adalah mereka, Enos putra Jared, dan Elia, dan Mesias, dan Eliezer hamba Abraham, dan Hiram raja Tirus, dan Ebed Melec orang Etiopia, dan Yabes putra Rabbi Yehuda sang pangeran, dan Bethiah putri Firaun, dan Sara putri Asher; dan ada beberapa yang juga mengatakan p Rabbi Joshua ben Levi";

dan di tempat lain q,

"empat נכנסו בפרדס, masuk ke surga; dan ini adalah mereka, Ben Azzai, dan Ben Zoma, yang lain, dan R. Akiba;''

terhadap yang r ditambahkan,

"mereka masuk ke surga seolah-olah dengan tangan Tuhan, dan mereka tidak benar-benar naik ke atas, tetapi tampak bagi mereka seolah-olah mereka naik;''

sejauh mana ini dapat membantu menjelaskan dan mengilustrasikan kasus rasul, saya tinggalkan, dengan observasi ini lebih lanjut mengenai penggunaan lain dari kata surga dengan mereka; yang kadang-kadang berarti bagian penting dari pengetahuan tentang hal-hal misterius, yang berhubungan dengan sifat Tuhan, malaikat, dll. yang oleh Maimonides telah dibicarakan, dia berkata s,

"hal-hal ini para bijak zaman dahulu menyebut פרדס, "surga", seperti yang mereka katakan, "empat masuk ke surga": dan meskipun mereka adalah orang-orang terbesar dari Israel, dan orang-orang yang sangat bijak, tetapi mereka tidak semua memiliki kekuatan untuk mengetahui dan memahami semua hal ini dengan jelas; dan saya katakan, bahwa dia tidak layak untuk berjalan בפרדס, "di surga", tetapi dia yang perutnya dipenuhi dengan daging dan roti, dan itu adalah roti dan daging untuk mengetahui apa yang diharamkan, dan yang diperbolehkan, dan ketentuan-ketentuan lain yang serupa;''

dan sekali lagi t,

"seorang yang dipenuhi dengan semua kebajikan ini (yang dimaksud dengan kebijaksanaan, dan pengertian, dan pengaturan hasrat dan nafsu) adalah sempurna dalam tubuhnya, seperti dia yang masuk ke dalam surga, dan cenderung pada hal-hal yang besar dan jauh;''

sekali lagi u,

"kata-kata tradisi dicakup dalam hukum tertulis, dan penjelasannya dalam hukum lisan; dan hal-hal yang disebut פרדס, surga, terdapat dalam Talmud;''

ini mereka w sebut פרדס החכמה, "surga kebijaksanaan"; apakah makna dan penggunaan kata ini dapat diterapkan pada bagian yang ada di hadapan kita, dan dengan demikian mengekspresikan bagian besar dari pengetahuan ilahi yang disampaikan dengan cara yang luar biasa kepada rasul, mungkin layak untuk dipertimbangkan: namun, ini pasti, bahwa ketika dia diangkat ke surga, dia

dengar kata-kata tak terungkap, yang tidak layak untuk diucapkan oleh seorang manusia; untuk mengambil contoh dalam hal-hal tertentu, yang dia lihat atau dengar saat itu, seperti yang telah dilakukan beberapa orang, adalah berani dan berbahaya; seperti bahwa dia melihat Diri Ilahi dengan mata pemahaman, berbagai bentuk malaikat, takhta, dominasi, keprajuritan, dan kekuatan, serta kemuliaan dan keindahan jiwa-soul para orang kudus yang telah meninggal; dan mendengar musik harmonis dari setiap makhluk bahagia ini; memiliki pandangan tentang kitab kehidupan, dan diperlihatkan urutan dan metode predestinasi ilahi; diizinkan untuk mengetahui misteri pemanggilan orang-orang Gentile, dan perubahan yang akan terjadi pada orang-orang kudus yang hidup, dan mendengar seluruh laporan tentang pengelolaan segala sesuatu, dalam gereja Kristus hingga akhir dunia: hal-hal ini adalah tak terungkap, belum pernah diceritakan, dan dengan demikian tidak untuk diketahui: mereka adalah hal-hal yang rasul sendiri, ketika keluar dari pengangkatan, mungkin hanya memiliki ide yang sangat tidak memadai tentang, dan yang tidak bisa dia ungkapkan dengan kata-kata yang tepat agar dipahami oleh orang lain; dan yang dia dengar bukan dari seorang manusia, tetapi dari Tuhan, jadi tidak ada manusia biasa yang mampu mengungkapkannya, tidak ada selain Dia yang dari-Nya dia mendengar: dan selain itu, apa pun konsep yang mungkin dimiliki rasul tentang mereka sendiri, dan seberapa mampu dia dalam mengungkapkannya; namun hal-hal ini tidak layak dan tepat untuk diceritakan dalam keadaan terkini, tidak menjadi bagian dari rencana Tuhan terkait dengan keselamatan manusia, yang keseluruhannya dia nyatakan dengan setia; dan yet, perlu dengar olehnya, untuk meneguhkan imannya dalam Injil, untuk menghidupkan semangatnya dalam pelayanannya, dan memperkuat pikirannya menghadapi semua kesengsaraan, cemoohan, dan penganiayaan yang akan dia hadapi demi Kristus. Frasa ini tampaknya sama dengan אי אפשר לאמרו, "tidak mungkin untuk mengatakannya" x; dan tentang hal-hal rahasia semacam itu di surga, atau dunia jiwa, orang Yahudi mengatakan y bahwa

"mereka tersembunyi, dan אינם ראוים לעלות בכתיבה, "tidak layak untuk diproduksi dalam tulisan";''

dan demikianlah hal-hal ini adalah hal-hal yang tidak layak untuk diucapkan, γλωσσαις ανθρωπιναις, "dengan lidah manusia", seperti yang dikatakan Justin Martyr z; mereka tidak dalam pengertian "tak terungkap" yang tidak bisa diungkapkan oleh siapa pun; karena mereka diungkapkan baik oleh Kristus sendiri, yang dimuliakan dalam sifat manusia, yang mungkin kini dilihat dan didengar oleh rasul, atau oleh beberapa malaikat, atau mereka tidak mungkin didengar oleh rasul seperti itu; tetapi mereka adalah hal-hal yang sebelumnya belum pernah diucapkan kepada manusia fana mana pun, dan jadi tidak pernah dapat diucapkan oleh siapa pun; dan meskipun mereka telah diucapkan kepada seorang manusia fana, mereka tidak dapat diucapkan oleh dia kepada yang lainnya; karena meskipun ketika dia mendengar mereka, jiwanya yang manusiawi, untuk saat itu, mungkin bisa memahami dan menangkap banyak dari sifat dan makna mereka, namun hal-hal tersebut adalah yang tidak dapat dia ungkapkan dengan kata-kata, dan merepresentasikan kepada orang lain dengan ucapan setelah visi berakhir, dan terutama pada jarak ini: bukan bahwa itu berdosa untuk melakukannya, jika dia bisa melakukannya; atau bahwa hal-hal itu sendiri memiliki sifat yang demikian, bahwa akan menjadi kriminal untuk mengulangkannya; tetapi lebih bahwa itu tidak mungkin untuk melakukannya, setidaknya sepenuhnya, karena mereka mungkin sangat memengaruhi kemuliaan Diri Ilahi, dan ibadah yang diberikan-Nya oleh penduduk surga: atau bisa dilakukan dengan cara yang dapat diterima, mungkin tidak sepenuhnya sesuai dan tepat dalam keadaan terkini; karena ibadah dunia atas terletak pada pujian tanpa doa, mungkin tidak begitu pas untuk diceritakan, agar tidak ditiru oleh orang-orang kudus di bumi: dan melihat apa yang didengar oleh rasul adalah tak terkatakan, dan tidak dapat diucapkan oleh dirinya; tidak ada kepercayaan pada hal-hal yang palsu yang disebut Wahyu dan Kenaikan Santo Paulus, di mana penulis atau penulisnya mengaku memberi tahu kita apa hal-hal ini.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 2Kor 12:1-10 - Rasul Paulus Diangkat ke Firdaus Di dalam pasal ini Rasul Paulus masih lanjut dengan mempertahankan kehormat...

SH: 2Kor 12:1-13 - Kekuatan dalam kelemahan (Jumat, 22 Juni 2007) Kekuatan dalam kelemahan Judul: Kekuatan dalam kelemahan Jika aku lemah, maka aku kuat" (10b). Pernyataan ...

SH: 2Kor 12:1-21 - Judul: Baca Gali Alkitab 7 (Kamis, 18 Juni 2015) Judul: Baca Gali Alkitab 7 Apa saja yang Anda baca? 1. Apakah yang terjadi dengan orang Kristen di ayat ...

SH: 2Kor 12:1-10 - Duri dalam daging (Kamis, 18 Juni 2015) Duri dalam daging Judul: Duri dalam daging Paulus telah dituduh tidak rohani. Mereka yang menuduh Paul...

SH: 2Kor 12:1-10 - Bermegah (Jumat, 19 Juni 2020) Bermegah Paulus mengatakan bahwa dirinya harus bermegah. Namun, bukan tentang pemberitaan miliknya sendiri, melai...

Utley: 2Kor 12:1-10 - --NASKAH NASB (UPDATED): 2Kor 12:1-10...

Constable (ID): 2Kor 10:1--13:11 - --IV. PERMOHONAN TENTANG WEWENANG APOSTOLIK PAULUS 10:1--13:10 Dalam pemb...

Constable (ID): 2Kor 11:1--12:19 - --B. Klaim yang dibuat oleh Paul 11:1-12:18 ...

Constable (ID): 2Kor 12:1-10 - --4. Wahyu khusus yang diterima Paulus 12:1-10 Paulu...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 2 Korintus (Pendahuluan Kitab) Penulis : Paulus Tema : Kemuliaan Melalui Penderitaan Tanggal Penulisa...

Full Life: 2 Korintus (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (2Kor 1:1-11)...

Matthew Henry: 2 Korintus (Pendahuluan Kitab) Dalam suratnya yang terdahulu, Rasul Paulus sudah menyampaikan niatnya untuk...

Jerusalem: 2 Korintus (Pendahuluan Kitab) SURAT-SURAT PAULUS PENGANTAR Kronologi kehidupan Paulus ...

Ende: 2 Korintus (Pendahuluan Kitab) SURAT KEDUA RASUL PAULUS KEPADA UMAT KORINTUS KATA PENGANTAR Surat kedua kepada umat Korintus ditulis Paulus kira-kira ...

Constable (ID): 2 Korintus (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Latar Belakang Sejarah Pertama Korintus tidak sepenuhnya mengatasi masa...

Constable (ID): 2 Korintus (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan ...

Constable (ID): 2 Korintus 2 Korintus Bibliografi Alford, Henr...

Gill (ID): 2 Korintus (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN UNTUK 2 KORINTUS Surat ini, menurut catatan di akhir surat, ditulis dari Filipi di Makadonia; dan meskipun catatan yang d...

Gill (ID): 2 Korintus 12 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK 2 KORINTUS 12 Dalam bab ini, rasul melanjutkan tema yang sama, ...

BIS: 2 Korintus (Pendahuluan Kitab) SURAT PAULUS YANG KEDUA KEPADA JEMAAT DI KORINTUS PENGANTAR Surat Paulus Yang Kedua Kepada Jemaat di Korintus...

Ajaran: 2 Korintus (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya orang-orang Kristen mengerti dan mengetahui wewenang dan kewibawaan kerasulan Rasul Paulus, dan perbeda...

Intisari: 2 Korintus (Pendahuluan Kitab) Sejarah sedih tentang suatu pemberontakan singkat KISAH DI BALIK SURAT INI. Untuk memahami surat ini perlu kita ketahui k...

Garis Besar Intisari: 2 Korintus (Pendahuluan Kitab) [1] RINCIAN PERTIKAIAN 2Ko 1:1-2:17...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA