
Teks -- 2 Samuel 16:10 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 2Sam 9:1--20:22; 2Sam 13:1--20:22
Jerusalem: 2Sam 9:1--20:22 - -- Bab 9-20 yang diteruskan dalam 1Ra 1-2 berasal dari sebuah kisah indah yang dipakai oleh penyusun kitab Samuel dengan tidak banyak mengolahnya. Nubuat...
Bab 9-20 yang diteruskan dalam 1Ra 1-2 berasal dari sebuah kisah indah yang dipakai oleh penyusun kitab Samuel dengan tidak banyak mengolahnya. Nubuat Natan, bab 7, barangkali berperan sebagai kata pendahuluan kisah itu. Diceriterakan bagaimana jabatan raja dari Daud beralih kepada Salomo, meskipun masih ada keturunan Saul, yaitu Meribaal, bab 9 dan meskipun ada perlawanan dari pihak Seba, bab 20 dan kendati hal ihwal keluarga raja yang menyedihkan, yakni: zinah Daud dengan Batsyeba dan kelahiran Salomo, bab 10-12, pembunuhan atas diri Amnon, bab 13, pemberontakan Absalom, bab 15-18, dan persekongkolan Adonia, 1Ra 1-2.

Jerusalem: 2Sam 13:1--20:22 - -- Dalam drama keluarga Daud ini Absalomlah yang menjadi pelaku utama. Ia membunuh kakaknya, Amnon dan memberontak terhadap ayahnya. Drama keluarga itupu...
Dalam drama keluarga Daud ini Absalomlah yang menjadi pelaku utama. Ia membunuh kakaknya, Amnon dan memberontak terhadap ayahnya. Drama keluarga itupun menyebabkan serangkaian kemelut politik yang memperlihatkan keterangan yang ada dalam kerajaan Daud dan yang membahayakan masa depan kerajaan itu.
Ref. Silang FULL -> 2Sam 16:10
Ref. Silang FULL: 2Sam 16:10 - anak-anak Zeruya // berbuat demikian · anak-anak Zeruya: 2Sam 2:18; 2Sam 2:18; 2Sam 19:22
· berbuat demikian: Rom 9:20
· anak-anak Zeruya: 2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]; 2Sam 19:22
· berbuat demikian: Rom 9:20

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 2Sam 16:10
Gill (ID): 2Sam 16:10 - Dan raja berkata, apa urusanku denganmu, hai anak-anak Zeruya // jadi biarkan dia mengutuk // karena Tuhan telah berkata kepadanya, kutuklah David // siapa yang akan berkata, mengapa engkau melakukan demikian Dan raja berkata, apa urusanku denganmu, hai anak-anak Zeruya?.... Sepertinya Joab, saudara Abishai, bergabung dengan permintaan ini untuk meminta izi...
Dan raja berkata, apa urusanku denganmu, hai anak-anak Zeruya?.... Sepertinya Joab, saudara Abishai, bergabung dengan permintaan ini untuk meminta izin mengambil kepala Shimei; dan meskipun David berhubungan dengan mereka sebagai keluarga, anak-anak saudara perempuannya, dan sebagai jenderal dalam tentaranya; namun dalam kasus ini dia tidak mau berurusan dengan mereka, tidak mau mengikuti saran mereka, maupun mengizinkan mereka membalas dendam pada orang ini karena telah mengutuknya: atau "apa urusanku, atau urusanmu" u? apa artinya kutukannya? itu tidak akan menyakiti aku maupun kamu:
jadi biarkan dia mengutuk; teruskan mengutuk dengan cara ini; jangan tahan dia dari itu, atau coba untuk menghentikan mulutnya: atau, "karena dia akan mengutuk" w; demikianlah bacaan teksnya; kamu tidak akan mampu menahannya, karena alasan berikut:
karena Tuhan telah berkata kepadanya, kutuklah David; bukan sebagai perintah, atau suatu ketetapan dari-Nya; sebab mengutuk pemimpin umat adalah bertentangan dengan firman dan hukum Tuhan, Kel 22:28, bukan karena adanya tindakan roh-Nya yang mendorong dan membangkitkannya untuk itu; sebab tindakan Roh adalah menuju kekudusan, dan bukan kepada dosa; tetapi oleh penyelenggaraan rahasia Tuhan yang mengatur, membimbing, dan mengubah semua keadaan yang berkaitan dengan urusan ini. Shimei telah menganggap David sebagai musuh dan membenci dia; Tuhan membiarkannya dengan kekuasaan korupsi ini di dalam hati, membuka jalan dalam Penyediaan, dan memberinya kesempatan untuk melakukannya kepada-Nya: bukan sekedar izin dari Tuhan bahwa Shimei harus mengutuk David; tetapi itu adalah kehendak-Nya, dan Dia mengaturnya dalam Penyediaan, agar dia melakukannya; tindakan ini disertai dengan konklusi yang telah ditentukan dari Penyediaan ilahi, sejauh itu adalah suatu tindakan; meskipun, sebagai tindakan berdosa, itu berasal dari hati Shimei, dihasut oleh Setan; tetapi sebagai suatu koreksi dan hukuman bagi David, itu adalah berdasarkan kehendak, perintah, dan ketetapan Tuhan, dan sebagai demikian David menganggapnya, dan dengan tenang menerimanya:
siapa yang akan berkata, mengapa engkau melakukan demikian? walaupun Shimei mungkin dianggap pantas disalahkan, dan ditegur untuk itu, namun perkara itu sendiri tidak dapat dihalangi atau ditahan, karena itu sesuai dengan kehendak dan penyelenggaraan Tuhan, untuk menjawab sesuatu tujuan yang baik terkait dengan David.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Sam 16:5-14
SH: 2Sam 16:5-14 - Bijak bersikap (Selasa, 5 Oktober 2010) Bijak bersikap
Judul: Bijak bersikap
Daud bertemu dengan Simei, seorang kerabat Saul. Kebencian Simei ...

SH: 2Sam 16:1-14 - Ada udang di balik batu. (Sabtu, 04 Juli 1998) Ada udang di balik batu.
Ada udang di balik batu. Mefiboset adalah cucu Saul yang telah ditolong Daud ...

SH: 2Sam 16:1-14 - Niat Buruk Diubah Tuhan Menjadi Berkat (Sabtu, 15 Februari 2020) Niat Buruk Diubah Tuhan Menjadi Berkat
Ziba dan Simei mengambil keuntungan dari kemalangan Daud. Ziba adalah hamb...

SH: 2Sam 16:1-4 - Kritis dan objektif (Senin, 4 Oktober 2010) Kritis dan objektif
Judul: Kritis dan objektif
Apakah yang terjadi apabila kita melayani tanpa diserta...


