
Teks -- 2 Samuel 7:23 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> 2Sam 7:23
Sebuah terjemahan kuno: Kauusir; Ibrani; bagi tanahmu.
Jerusalem -> 2Sam 7:18-29; 2Sam 7:23
Jerusalem: 2Sam 7:18-29 - -- Doa Daud berupa puji-pujian dan syukur atas janji yang diberikan dalam 2Sa 7:8-16.
Doa Daud berupa puji-pujian dan syukur atas janji yang diberikan dalam 2Sa 7:8-16.

Jerusalem: 2Sam 7:23 - yang Allahnya... umatNya Begitu terbaca dalam naskah Ibrani yang masih menambah: umatMu yang Engkau bebaskan bagiMu dari Mesir. Dengan demikian seluruh kalimat ini mengenai Tu...
Begitu terbaca dalam naskah Ibrani yang masih menambah: umatMu yang Engkau bebaskan bagiMu dari Mesir. Dengan demikian seluruh kalimat ini mengenai Tuhan dan umat Israel. tetapi rupanya yang asli berbunyi: yang allahnya pergi membebaskannya menjadi umatnya... menghalau bangsa-bangsa dan para allah mereka dari depan umatnya. Ini dengan sengaja dirubah dalam naskah Ibrani, supaya tidak diberi kesan seolah-olah allah-allah (dewa-dewa) bangsa-bangsa lain sungguh ada.
Endetn: 2Sam 7:23 - -- Ajat ini agak rusak dan diperbaiki entah menurut kiraan sadja, entah dengan pertolongan terdjemahan2 kuno.
Ajat ini agak rusak dan diperbaiki entah menurut kiraan sadja, entah dengan pertolongan terdjemahan2 kuno.

Endetn: 2Sam 7:23 - -- Beberapa kata ditinggalkan (jang Kautebus bagiMu dari Mesir). Ajat ini kemudian disadur, oleh sebab bunjinja jang aseli kurang tjotjok dengan anggapan...
Beberapa kata ditinggalkan (jang Kautebus bagiMu dari Mesir). Ajat ini kemudian disadur, oleh sebab bunjinja jang aseli kurang tjotjok dengan anggapan keigamaan dikemudian hari.
Ref. Silang FULL -> 2Sam 7:23
Ref. Silang FULL: 2Sam 7:23 - umat-Mu Israel // mendapat nama // melakukan perbuatan-perbuatan // depan umat-Nya · umat-Mu Israel: Ul 4:32-38; Ul 33:29; Ul 33:29; 1Sam 12:22; 1Sam 12:22
· mendapat nama: Bil 6:27; Bil 6:27
· melakukan perbua...
· umat-Mu Israel: Ul 4:32-38; Ul 33:29; [Lihat FULL. Ul 33:29]; 1Sam 12:22; [Lihat FULL. 1Sam 12:22]
· mendapat nama: Bil 6:27; [Lihat FULL. Bil 6:27]
· melakukan perbuatan-perbuatan: Ul 10:21

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 2Sam 7:23
Gill (ID): 2Sam 7:23 - Dan bangsa manakah di bumi ini yang sama seperti umatmu, bahkan seperti Israel // yang mana Tuhan pergi menebus untuk suatu umat bagi diri-Nya // dan untuk menjadikannya nama // dan untuk melakukan hal-hal besar dan mengerikan bagi kalian // untuk tanahmu // di hadapan umatmu yang Engkau tebus dari Mesir // dari bangsa-bangsa, dan dewa-dewa mereka. Dan bangsa manakah di bumi ini yang sama seperti umatmu, bahkan seperti Israel,.... Untuk pengetahuan dan ibadah kepada Tuhan yang benar di antara mer...
Dan bangsa manakah di bumi ini yang sama seperti umatmu, bahkan seperti Israel,.... Untuk pengetahuan dan ibadah kepada Tuhan yang benar di antara mereka, untuk hukum-hukum yang diberikan kepada mereka, dan untuk berkah kebaikan yang dikaruniakan kepada mereka:
yang mana Tuhan pergi menebus untuk suatu umat bagi diri-Nya; kata-kata tersebut adalah jamak, "yang mana dewa-dewa pergi menebus"; Targum-nya adalah,"mereka yang diutus dari Tuhan," yang dimaksudkan adalah Musa dan Harun, yang pertama di antara mereka dikatakan, "Aku telah menjadikanmu sebagai Tuhan bagi Firaun", Keluarga 7:1; tetapi Kimchi dan R. Yesaya memahaminya sebagai Tuhan yang benar, hanya berasumsi, seperti sebelumnya, bahwa ungkapan jamak digunakan demi kehormatan dan kemuliaan; sedangkan, tidak diragukan, mengacu kepada tiga Pribadi Ilahi dalam Trinitas, yang semuanya terlibat dalam penebusan Israel, lihat Yes 63:9, di mana disebutkan tentang Tuhan, dan tentang Malaikat hadirat-Nya, dan tentang Roh Kudus-Nya, yang terlibat di dalamnya:
dan untuk menjadikannya nama; entah untuk mendapatkan nama, kehormatan, dan kemuliaan di dunia, untuk menunjukkan kekuasaan dan kuasa-Nya, serta kemurahan dan kebaikan-Nya, atau untuk membuat umat-Nya terkenal, besar, dan mulia di bumi:
dan untuk melakukan hal-hal besar dan mengerikan bagi kalian; seperti yang Dia lakukan di tanah Ham, di Laut Merah, dan di padang belantara, dan di tanah Kanaan, hal-hal besar untuk umat-Nya, dan hal-hal mengerikan bagi musuh-musuh mereka:
untuk tanahmu; yang mana bisa jadi ditujukan kepada Tuhan, yang memiliki tanah Israel, dan yang telah dipilih-Nya untuk tinggal di dalamnya, dan telah diberikan kepada umat-Nya; atau kepada Israel, kepada siapa pemberian tanah ini diberikan, dan yang diberi kuasa untuk menguasainya:
di hadapan umatmu yang Engkau tebus dari Mesir: artinya, hal-hal besar dan mengerikan dilakukan di hadapan mereka, ketika mereka ditebus dari perbudakan Mesir, lihat Mazmur 78:12,
dari bangsa-bangsa, dan dewa-dewa mereka? yang berarti, bahwa mereka ditebus tidak hanya dari Mesir, tetapi bangsa-bangsa Kanaan diusir di depan mereka; dan tidak ada dewa-dewa mereka yang bisa menyelamatkan mereka, tetapi kehancuran datang kepada mereka seperti kepada dewa-dewa Mesir: beberapa orang menghilangkan kata tambahan "dari", dan menafsirkan ini tentang orang-orang yang ditebus, bahkan tentang bangsa-bangsa dan suku-suku Israel, dan orang-orang besar mereka, pemimpin-pemimpin mereka dan pejabat sipil, yang kadang-kadang disebut dewa.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Sam 7:18-29
Matthew Henry: 2Sam 7:18-29 - Doa Daud untuk Meminta Berkat Allah Doa Daud untuk Meminta Berkat Allah (7:18-29)
...
SH: 2Sam 7:18-29 - Generasi penerus. (Selasa, 24 Februari 1998) Generasi penerus.
Generasi penerus. Anak-anak dalam keluarga merupakan generasi keluarga, bangsa dan n...

SH: 2Sam 7:18-29 - Tentang berdoa (Selasa, 12 Agustus 2003) Tentang berdoa
Tentang berdoa.
Temperatur rohani seorang Kristen dapat diukur melalui kehidupan
...

SH: 2Sam 7:18-29 - Hanya perlu bersyukur (Minggu, 19 September 2010) Hanya perlu bersyukur
Judul: Hanya perlu bersyukur
Bagaimana sikap kita apabila Tuhan tidak atau belum...

SH: 2Sam 7:18-29 - Menanggapi penolakan Allah (Kamis, 19 Juni 2014) Menanggapi penolakan Allah
Judul: Menanggapi penolakan Allah
Bagaimana reaksi Anda terhadap sebuah pen...

SH: 2Sam 7:18-29 - Doa yang Rendah Hati (Senin, 3 Februari 2020) Doa yang Rendah Hati
Ketika berdoa, kita sedang berhadapan dan berkomunikasi dengan Dia yang Mahabesar, Mahakuasa...

SH: 2Sam 7:1-17 - Bukan hanya karena keinginan (Rabu, 18 Juni 2014) Bukan hanya karena keinginan
Judul: Bukan hanya karena keinginan
Lebih dari empat ratus tahun sebelum ...


